1Samuel 28
28Por ese tiempo, los filisteos reunieron sus ejércitos para ir a la guerra contra Israel. El rey Aquis le dijo a David: —Se espera que tú y tus hombres salgan conmigo a la batalla.H3117H6430H6908H4264H6908H6635H3898H3478H397H559H1732H3045H3045H3318H4264H5822—¡Muy bien! —acordó David—. Ahora comprobarás tú mismo lo que podemos hacer. Después Aquis le dijo a David: —Te haré mi guardaespaldas personal de por vida.H1732H559H397H3651H3045H5650H6213H397H559H1732H7760H8104H7218H31173Durante ese tiempo, Samuel había muerto y todo Israel había hecho duelo por él. Fue enterrado en Ramá, su ciudad natal. Saúl había expulsado del territorio de Israel a todos los médiums y a todos los que consultaban los espíritus de los muertos.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H7764Los filisteos montaron su campamento en Sunem, y Saúl reunió a todo el ejército de Israel y acampó en Gilboa.H6430H6908H935H2583H7766H7586H6908H3478H6908H2583H15335Cuando Saúl vio al inmenso ejército filisteo, tuvo miedo y se aterrorizó.H7586H7200H4264H6430H3372H3820H3966H27296Entonces le preguntó al SEÑOR qué debía hacer, pero el SEÑOR rehusó contestarle ya fuera por sueños o por sorteo sagrado o por medio de los profetas.H7586H7592H3068H3068H6030H2472H224H50307Así que Saúl les dijo a sus consejeros: —Busquen a una mujer que sea médium, para ir y preguntarle qué hacer. Sus consejeros le respondieron: —Hay una médium en Endor.H559H7586H5650H1245H802H1172H178H3212H1875H5650H559H802H1172H178H58748Entonces Saúl se disfrazó con ropa común en lugar de ponerse las vestiduras reales y fue a la casa de la mujer por la noche, acompañado de dos de sus hombres. —Tengo que hablar con un hombre que ha muerto —le dijo—. ¿Puedes invocar a su espíritu para mí?H7586H2664H3847H312H899H3212H8147H582H935H802H3915H559H7080H178H5927H5599—¿Está tratando de que me maten? —preguntó la mujer—. Usted sabe que Saúl ha expulsado a todos los médiums y a todos los que consultan los espíritus de los muertos. ¿Por qué me tiende una trampa?H802H559H3045H7586H6213H3772H178H3049H776H5367H5315H419110Pero Saúl le hizo un juramento en el nombre del SEÑOR y le prometió: —Tan cierto como que el SEÑOR vive, nada malo te pasará por hacerlo.H7586H7650H3068H559H3068H2416H518H5771H7136H169711Finalmente, la mujer dijo: —Bien, ¿el espíritu de quién quiere que invoque? —Llama a Samuel —respondió Saúl.H559H802H5927H559H5927H805012Cuando la mujer vio a Samuel, gritó: —¡Me engañó! ¡Usted es Saúl!H802H7200H8050H2199H1419H6963H802H559H7586H559H7411H758613—No tengas miedo —le dijo el rey—. ¿Qué es lo que ves? —Veo a un dios subiendo de la tierra —dijo ella.H4428H559H3372H7200H802H559H7586H7200H430H5927H77614—¿Qué aspecto tiene? —preguntó Saúl. —Es un hombre anciano envuelto en un manto —le contestó ella. Saúl se dio cuenta de que era Samuel, y se postró en el suelo delante de él.H559H8389H559H2205H376H5927H5844H4598H7586H3045H8050H6915H639H776H781215—¿Por qué me molestas, llamándome a regresar? —le preguntó Samuel a Saúl. —Porque estoy en graves dificultades —contestó Saúl—. Los filisteos están en guerra conmigo y Dios me ha dejado y no me responde ni por medio de profetas ni por sueños, entonces te llamé para que me digas qué hacer.H8050H559H7586H7264H5927H7586H559H3966H6887H6430H3898H430H5493H6030H3027H5030H2472H7121H3045H621316Pero Samuel respondió: —¿Por qué me preguntas a mí, si el SEÑOR te abandonó y se ha vuelto tu enemigo?H559H8050H7592H3068H5493H614517El SEÑOR ha hecho exactamente lo que dijo que haría. Te ha arrancado el reino y se lo dio a tu rival, David.H3068H6213H1696H3027H3068H7167H4467H3027H5414H7453H173218Hoy el SEÑOR te ha hecho esto porque rehusaste llevar a cabo su ira feroz contra los amalecitas.H834H8085H6963H3068H6213H2740H639H6002H3068H6213H1697H311719Además, el SEÑOR te entregará a ti y al ejército de Israel en manos de los filisteos, y mañana tú y tus hijos estarán aquí conmigo. El SEÑOR derribará al ejército de Israel y caerá derrotado.H3068H5414H3478H3027H6430H4279H1121H3068H5414H4264H3478H3027H643020Entonces Saúl cayó al suelo cuan largo era, paralizado por el miedo a causa de las palabras de Samuel. También estaba desfallecido de hambre, porque no había comido nada en todo el día ni en toda la noche.H7586H5307H4116H4393H6967H776H3966H3372H1697H8050H3581H398H3899H3117H391521Cuando la mujer lo vio tan deshecho, le dijo: —Señor, obedecí sus órdenes a riesgo de mi vida.H802H935H7586H7200H3966H926H559H8198H8085H6963H7760H5315H3709H8085H1697H169622Ahora haga lo que digo, y déjeme que le dé algo de comer para que pueda recuperar sus fuerzas para el viaje de regreso.H8085H6963H8198H7760H6595H3899H6440H398H3581H3212H187023Pero Saúl se negó a comer. Entonces sus consejeros también le insistieron que comiera. Así que finalmente cedió, se levantó del suelo y tomó asiento.H3985H559H398H5650H802H6555H8085H6963H6965H776H3427H429624La mujer había estado engordando un becerro, así que fue con rapidez y lo mató. Tomó un poco de harina, la amasó y horneó pan sin levadura.H802H4770H5695H1004H4116H2076H3947H7058H3888H644H468225Entonces les llevó la comida a Saúl y a sus consejeros, y comieron. Después salieron en la oscuridad de la noche.H5066H6440H7586H6440H5650H398H6965H3212H3915
Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. TYNDALE ESPANOL, Nueva Traducciόn Viviente, NTV, y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc.
More details.