Isaias 23:10 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaias 23:10
Reina-Valera (Spanish)
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 23:10 Pasa cual río de tu tierra, oh hija de Tarsis, porque no tendrás ya más poder.
Isaias 23:10 (RVR1960)




(New Living Translation) Isaiah 23:10 Come, people of Tarshish, sweep over the land like the flooding Nile, for Tyre is defenseless[1].
Isaiah 23:10 (NLT)
(The Message) Isaiah 23:10 Sail for home, O ships of Tarshish. There are no docks left in this harbor.
Isaiah 23:10 (MSG)
(English Standard Version) Isaiah 23:10 Cross over your land like the Nile, O daughter of Tarshish; there is no restraint anymore.
Isaiah 23:10 (ESV)
(New International Version) Isaiah 23:10 Till your land as along the Nile, O Daughter of Tarshish, for you no longer have a harbor.
Isaiah 23:10 (NIV)
(New King James Version) Isaiah 23:10 Overflow through your land like the River, O daughter of Tarshish; There is no more strength.
Isaiah 23:10 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Isaiah 23:10 Cross over to your own land, O ships of Tarshish; this is a harbor no more.
Isaiah 23:10 (NRSV)
(New American Standard Bible) Isaiah 23:10 Overflow your land like the Nile, O daughter of Tarshish, There is no more restraint.
Isaiah 23:10 (NASB)
(Amplified Bible) Isaiah 23:10 Overflow your land like [the overflow of] the Nile River, O Daughter of Tarshish; there is no girdle of restraint [on you] any more [to make you pay tribute or customs or duties to Tyre].
Isaiah 23:10 (AMP)
(쉬운 성경) 이사야 23:10 다시스야, 나일 강이 이집트를 가로지르며 흐르듯 네 땅을 다녀 보아라. 이제는 네가 머무를 항구가 없다.
이사야 23:10 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 이사야 23:10 다시스의 배들아, 항해를 계속하라. 너희가 정박할 항구가 없어졌다.
이사야 23:10 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 이사야 23:10 딸 다시스여 나일 같이 너희 땅에 넘칠지어다 너를 속박함이 다시는 없으리라
이사야 23:10 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 이사야 23:10 오 타시스의 딸이여, 네 땅을 강처럼 통과하라. 더이상 힘이 없도다.
이사야 23:10 (한글 킹제임스)
(바른성경) 이사야 23:10 다시스의 딸아, 나일 강처럼 너의 땅에 넘쳐라. 더 이상 너를 제지할 것이 없을 것이다.
이사야 23:10 (바른성경)
(새번역) 이사야 23:10 [2]스페인의 [3]딸아, [4]너의 땅으로 돌아가서 땅이나 갈아라. 이제 너에게는 항구가 없다.
이사야 23:10 (새번역)
(우리말 성경) 이사야 23:10 다시스의 딸아, 나일 강을 건너듯 땅이나 건너거라. 항구는 이제 없다.
이사야 23:10 (우리말 성경)
(개역개정판) 이사야 23:10 딸 다시스여 나일 같이 너희 땅에 넘칠지어다 너를 속박함이 다시는 없으리라
이사야 23:10 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 23:10 [5]다르싯의 딸이여, 흙이나 파거라. 항구는 이미 없어졌다.
이사야 23:10 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 23:10 עִבְרִ֥י אַרְצֵ֖ךְ כַּיְאֹ֑ר בַּת־תַּרְשִׁ֕ישׁ אֵ֖ין מֵ֥זַח עֹֽוד׃
Ησαΐας 23:10 (HebGrk)
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 23:10 他施的人民啊,要像尼罗河一样穿行在自己的土地上,因为再没有人压制你们。
以赛亚书 23:10 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 23:10 他施的民(原文作女)哪,可以流行你的地,好像尼羅河;不再有腰帶拘緊你。
以赛亚书 23:10 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 23:10 他施的民(原文作女)哪,可以流行你的地,好像尼罗河;不再有腰带拘紧你。
以赛亚书 23:10 (CUVS)
(Japanese Living Bible) イザヤ記 23:10 タルシシの娘よ、ナイル川のようにおのが地にあふれよ。もはや束縛するものはない。
イザヤ記 23:10 (JLB)
(Hindi Bible) यशायाह 23:10 gs r'khZ'k ds fuokfl;ksa uhy unh dh ukbZ vius ns'k esa QSy tkvks( vc dqN cU/ku ugha jgkA
यशायाह 23:10 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  23:10 اجتازي ارضك كالنيل يا بنت ترشيش. ليس حصر فيما بعد.
اشعياء  23:10 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 23:10 Transi terram tuam quasi flumen, filia maris!
non est cingulum ultra tibi.

Isaiæ 23:10 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 23:10 ἐργάζου τὴν γῆν σου καὶ γὰρ πλοῖα οὐκέτι ἔρχεται ἐκ Καρχηδόνος
Ησαΐας 23:10 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 23:10 Inunda como o Nilo a tua terra, ó filha de Társis; já não há mais o que te refreie.
Isaías 23:10 (JFA)
(Good News Translation) Isaiah 23:10 Go and farm the land, you people in the colonies in Spain! There is no one to protect you any more.
Isaiah 23:10 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 23:10 Overflow your land like the Nile, daughter of Tarshish; there is no longer anything to restrain [you].
Isaiah 23:10 (HCSB)
(King James Version) Isaiah 23:10 Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.
Isaiah 23:10 (KJV)
(Today's New International Version) Isaiah 23:10 Till your land as they do along the Nile, Daughter Tarshish, for you no longer have a harbor.
Isaiah 23:10 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 23:10 딸 다시스여 나일 같이 너희 땅에 넘칠지어다 너를 속박(束縛)함이 다시는 없으리라
이사야 23:10 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 이사야 23:10 다시스의 딸아, 나일 江처럼 너의 땅에 넘쳐라. 더 以上 너를 제지할 것이 없을 것이다.
이사야 23:10 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 23:10 딸 다시스여 나일 같이 너희 땅에 넘칠지어다 너를 束縛함이 다시는 없으리라
이사야 23:10 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 이사야 23:10 딸 타르시스야 나일 강처럼 네 땅으로 건너가거라. 굴레가 벗겨졌다.
이사야 23:10 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 이사야 23:10 딸 다시스여 나일 같이 너희 땅에 넘칠지어다 너를 속박(束縛)함이 다시는 없으리라
이사야 23:10 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 이사야 23:10 오 다시스의 딸이여, 강같이 네 땅을 통과할지어다. 더 이상 기력이 없도다.
이사야 23:10 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 23:10 다르싯의 딸이여, 흙이나 파거라. 항구는 이미 없어졌다.
이사야 23:10 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 이사야 23:10 다시스의 주민들아, 너희도 나일 강가의 농부들처럼 땅을 파고 농사를 지어라! 이제는 너희를 괴롭히던 두로가 멸망하였기 때문이다.
이사야 23:10 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Isaiah 23:10 Till your land as along the Nile, O Daughter of Tarshish, for you no longer have a harbor.
Isaiah 23:10 (NIV84)


[1] Isaiah 23:10The meaning of the Hebrew in this verse is uncertain
[2] 이사야 23:10히, '다시스'
[3] 이사야 23:10또는 '주민아'
[4] 이사야 23:10사해 사본과 칠십인역 사본들을 따름. 마소라 본문에는 '다시스의 딸아, 나일 강처럼 땅 위에 넘쳐 흘러라. 너를 속박하던 것은 이미 없어졌다'
[5] 이사야 23:10히브리어 본문: "다르싯의 딸이여 나일 강처럼 땅위에 넘쳐흘러라. 너를 속박하던 것은 이미 없어졌다."





Old Testament
  • 25. Lamentaciones (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Abdías (1)
  • 1
  • 34. Nahúm (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habacuc (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Sofonías (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Hageo (2)
  • 1
  • 2
  • 39. Malaquías (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. Filipenses (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colosenses (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1ra Tesalonicenses (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2da Tesalonicences (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2nd Timoteo (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Tito (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Filemón (1)
  • 1
  • 61. 2da Pedro (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2da Juan (1)
  • 1
  • 64. 3ra Juan (1)
  • 1
  • 65. Judas (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top