Judges 19:10 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Judges 19:10
New Living Translation
(New Living Translation) Judges 19:10
10But this time the man was determined to leave. So he took his two saddled donkeys and his concubine and headed in the direction of Jebus (that is, Jerusalem).H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370




(The Message) Judges 19:10
10But this time the man wasn't willing to spend another night. He got things ready, left, and went as far as Jebus (Jerusalem) with his pair of saddled donkeys, his concubine, and his servant.H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(English Standard Version) Judges 19:10
10But the man would not spend the night. He rose up and departed and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a couple of saddled donkeys, and his concubine was with him.H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(New International Version) Judges 19:10
10But, unwilling to stay another night, the man left and went toward Jebus (that is, Jerusalem), with his two saddled donkeys and his concubine.H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(New King James Version) Judges 19:10
10However, the man was not willing to spend that night; so he rose and departed, and came to opposite Jebus (that is, Jerusalem). With him were the two saddled donkeys; his concubine was also with him.H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(New Revised Standard Version) Judges 19:10
10But the man would not spend the night; he got up and departed, and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a couple of saddled donkeys, and his concubine was with him.H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(New American Standard Bible) Judges 19:10
10But the man was not willing to spend the night, so he arose and departed and came to [a place] opposite Jebus (that is, Jerusalem). And there were with him a pair of saddled donkeys; his concubine also was with him.H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(Amplified Bible) Judges 19:10
10But the man would not stay that night; so he rose up and departed and came opposite to Jebus, which is Jerusalem. With him were two saddled donkeys [and his servant] and his concubine.H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(King James Version (with Strongs Data)) Judges 19:10
10But the manH376 wouldH14 not tarry that nightH3885, but he rose upH6965 and departedH3212, and cameH935 over againstH5227 JebusH2982, which is JerusalemH3389; and there were with him twoH6776 assesH2543 saddledH2280, his concubineH6370 also was with him.
(쉬운 성경) 사사기 19:10
10그러나 레위 사람은 하룻밤을 더 지내고 싶지 않았습니다. 그래서 그는 일어나 나귀 두 마리에 안장을 지우고 자기 여자와 함께 떠났습니다. 그들은 여부스 성 맞은편에 도착했습니다. 여부스는 예루살렘의 다른 이름입니다.H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(현대인의 성경) 사사기 19:10
10그러나 그 사람은 하룻밤 더 머무는 것을 거절하고 첩을 나귀에 태워 종과 함께 여부스, 곧 예루살렘 쪽을 향해 떠났다.H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 19:10
10그 사람이H376 다시H0 밤을 지내고자H3885 아니H3808 하여H14 일어나 떠나서H6965 여부스H2982 맞은편H5227H5704 이르렀으니H935 여부스는H1931 곧 예루살렘이라H3389 안장 지운H2280 나귀H2543 둘과H6776 첩이H6370 그와 함께 하였더라H5973
(한글 킹제임스) 사사기 19:10
10그러나 그 사람이 그 밤을 지체하지 아니하여 일어나 길을 떠나 여부스, 곧 예루살렘 건너편에 이르렀는데 그에게는 안장 지운 나귀 두 마리와 그의 첩도 그와 함께 있더라.H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(바른성경) 사사기 19:10
10그러나 그 사람이 묵기를 원하지 않았으므로 일어나 안장 지운 나귀 두 마리와 첩을 데리고 떠나서 여부스 곧 예루살렘 맞은편에 이르렀더니,H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(새번역) 사사기 19:10
10그러나 그 사람은 하룻밤을 더 묵을 생각이 없어서, 일어나서 나귀 두 마리에 안장을 지우고, 첩과 함께 길을 떠나, 여부스의 맞은쪽에 이르렀다. (여부스는 곧 예루살렘이다.)H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(우리말 성경) 사사기 19:10
10그러나 그 사람은 하룻밤 더 머물지 않고 안장 얹은 나귀 두 마리와 자기의 첩을 데리고 길을 떠나 여부스, 곧 예루살렘을 향해 갔습니다.H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 19:10
10그 사람이H376 다시H0 밤을 지내고자 하지H3885 아니H3808 하여H14 일어나서 떠나H6965 여부스H2982 맞은편H5227H5704 이르렀으니H935 여부스는H1931 곧 예루살렘이라H3389 안장 지운H2280 나귀H2543 두 마리와H6776 첩이H6370 그와 함께 하였더라H5973
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 19:10
10그러나 그 사람은 그 날 밤 그 곳에 묵을 생각이 없어 길을 떠났다. 얼마 가다가 여부스인이 사는 예루살렘이 마주 보이는 곳에 이르렀다. 그는 나귀 두 마리에 안장을 얹어가지고 첩과 종을 데리고 가는 길이었다.H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(한글 메시지) 사사기 19:10
10[10-11] 그러나 그 사람은 하룻밤 더 머물 마음이 없었다. 그는 여장을 챙겨 길을 나섰고, 안장을 지운 나귀 두 마리와 첩과 종과 함께 여부스 에 이르렀다. 여부스에 이르자 날이 거의 저물었다. 종이 주인에게 말했다. “늦었으니, 여기 여부스 사람의 성읍에 들어가서 밤을 지내야겠습니다.”H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 19:10
10Pero esta vez, el hombre estaba decidido a irse. Así que tomó a sus dos burros ensillados y a su concubina, y se dirigió a Jebús (es decir, Jerusalén).
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 19:10
10Mas el hombre no quiso pasar allí la noche, sino que se levantó y se fue, y llegó hasta enfrente de Jebús, que es Jerusalén, con su par de asnos ensillados, y su concubina.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 19:10
10可是,他不愿意再留一夜,就备好两头驴,带着他的妾走了,来到耶布斯附近。耶布斯就是耶路撒冷。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 19:10
10那人不愿再住一夜,就备上那两匹驴,带着妾起身走了,来到耶布斯的对面(耶布斯就是耶路撒冷。)H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 19:10
10那人不願再住一夜,就備上那兩匹驢,帶著妾起身走了,來到耶布斯的對面(耶布斯就是耶路撒冷。)H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 19:10
10וְלֹֽא־אָבָ֤ה הָאִישׁ֙ לָל֔וּן וַיָּ֣קָם וַיֵּ֗לֶךְ וַיָּבֹא֙ עַד־נֹ֣כַח יְב֔וּס הִ֖יא יְרוּשָׁלִָ֑ם וְעִמֹּ֗ו צֶ֤מֶד חֲמֹורִים֙ חֲבוּשִׁ֔ים וּפִילַגְשֹׁ֖ו עִמֹּֽו׃
(Japanese Living Bible) 士師記 19:10
10しかし、その人は泊まることを好まないので、立って去り、エブスすなわちエルサレムの向かいに着いた。くらをおいた二頭のろばと彼のめかけも一緒であった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  19:10
10فلم يرد الرجل ان يبيت بل قام وذهب وجاء الى مقابل يبوس. هي اورشليم. ومعه حماران مشدودان وسريته معه
(Hindi Bible) न्यायियों 19:10
10ijUrq ml iq:"k us ml jkr dks fVduk u pkgk] blfy;s og mBdj fonk gqvk] vkSj dkBh ckU/ks gq, nks xngs vkSj viuh lqjSfru lax fy, gq, ;cwl ds lkEgus rd ¼tks ;:'kyse dgykrk gS½ igqapkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 19:10
10Entretanto, o homem não quis passar a noite ali, mas, levantando-se, partiu e chegou à altura de Jebus (que é Jerusalém), e com ele o par de jumentos albardados, como também a sua concubina.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 19:10
10Noluit gener acquiescere sermonibus ejus: sed statim perrexit, et venit contra Jebus, quæ altero nomine vocatur Jerusalem, ducens secum duos asinos onustos, et concubinam.~
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 19:10
10그러나 그 사람은 그 날 밤 그 곳에 묵을 생각이 없어 길을 떠났다. 얼마 가다가 여부스인이 사는 예루살렘이 마주 보이는 곳에 이르렀다. 그는 나귀 두 마리에 안장을 얹어 가지고 첩과 종을 데리고 가는 길이었다.H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(New International Version (1984)) Judges 19:10
10But, unwilling to stay another night, the man left and went toward Jebus (that is, Jerusalem), with his two saddled donkeys and his concubine.H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(현대어성경) 사사기 19:10
10그러나 그 레위인은 오늘만은 그럴 수 없다고 하면서 길을 떠났다. 아내를 데리고 안장을 씌운 나귀 두 필을 이끌고 여부스 사람들이 사는 예루살렘 맞은편까지 오자H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(킹제임스 흠정역) 사사기 19:10
10그 사람이 그 밤에 머무르려 하지 아니하고 일어나서 떠나 여부스 맞은편에 이르렀는데 여부스는 곧 예루살렘이라. 안장을 얹은 나귀 두 마리와 그의 첩도 그와 함께하였더라.H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(개역 국한문) 사사기 19:10
10그 사람이 다시 밤을 지내고자 아니하여 일어나 떠나서 여부스 맞은편에 이르렀으니 여부스는 곧 예루살렘이라 안장(鞍裝) 지운 나귀 둘과 첩이 그와 함께 하였더라H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(Good News Translation) Judges 19:10
10But the man did not want to spend another night there, so he and his concubine started on their way, with their servant and two donkeys with pack saddles.H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(가톨릭 성경) 사사기 19:10
10그러나 하룻밤을 더 묵을 생각이 없던 그 사람은 일어나서 길을 떠나 여부스, 곧 예루살렘 맞은쪽에 이르렀다. 안장을 얹은 나귀 두 마리와 소실도 그와 함께 있었다.H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 19:10
10그 사람이 다시 밤을 지내고자 하지 아니하여 일어나서 떠나 여부스 맞은便에 이르렀으니 여부스는 곧 예루살렘이라 鞍裝 지운 나귀 두 마리와 妾이 그와 함께 하였더라H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(바른 성경 (국한문)) 사사기 19:10
10그러나 그 사람이 묵기를 願하지 않았으므로 일어나 鞍裝 지운 나귀 두 마리와 妾을 데리고 떠나서 여부스 곧 예루살렘 맞은便에 이르렀더니,H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 19:10
10그 사람이 다시 밤을 지내고자 아니하여 일어나 떠나서 여부스 맞은편에 이르렀으니 여부스는 곧 예루살렘이라 안장(鞍裝) 지운 나귀 둘과 첩이 그와 함께 하였더라H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(Today's New International Version) Judges 19:10
10But, unwilling to stay another night, the man left and went toward Jebus (that is, Jerusalem), with his two saddled donkeys and his concubine.H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(Holman Christian Standard Bible) Judges 19:10
10But the man was unwilling to spend the night. He got up, departed, and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). The man had his two saddled donkeys and his concubine with him.H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(International Standard Version) Judges 19:10
10Because the man was unwilling to spend the night, he got up, left, and arrived opposite Jebus (now known as Jerusalem). He had with him a pair of saddled donkeys, along with his mistress.H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(King James Version) Judges 19:10
10But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two asses saddled, his concubine also was with him.H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(개역 한글판) 사사기 19:10
10그 사람이 다시 밤을 지내고자 아니하여 일어나 떠나서 여부스 맞은편에 이르렀으니 여부스는 곧 예루살렘이라 안장 지운 나귀 둘과 첩이 그와 함께 하였더라H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370
(개역 개정판) 사사기 19:10
10그 사람이 다시 밤을 지내고자 하지 아니하여 일어나서 떠나 여부스 맞은편에 이르렀으니 여부스는 곧 예루살렘이라 안장 지운 나귀 두 마리와 첩이 그와 함께 하였더라H376H14H3885H6965H3212H935H5227H2982H3389H6776H2543H2280H6370

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top