Jueces 13:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jueces 13:6
Reina-Valera (Spanish)
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 13:6
6Y la mujer vino y se lo contó a su marido, diciendo: Un varón de Dios vino a mí, cuyo aspecto era como el aspecto de un ángel de Dios, temible en gran manera; y no le pregunté de dónde ni quién era, ni tampoco él me dijo su nombre.




(New Living Translation) Judges 13:6
6The woman ran and told her husband, "A man of God appeared to me! He looked like one of God's angels, terrifying to see. I didn't ask where he was from, and he didn't tell me his name.H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(The Message) Judges 13:6
6The woman went to her husband and said, "A man of God came to me. He looked like the angel of God—terror laced with glory! I didn't ask him where he was from and he didn't tell me his name,H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(English Standard Version) Judges 13:6
6Then the woman came and told her husband, "A man of God came to me, and his appearance was like the appearance of the angel of God, very awesome. I did not ask him where he was from, and he did not tell me his name,H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(New International Version) Judges 13:6
6Then the woman went to her husband and told him, "A man of God came to me. He looked like an angel of God, very awesome. I didn't ask him where he came from, and he didn't tell me his name.H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(New King James Version) Judges 13:6
6So the woman came and told her husband, saying, "A Man of God came to me, and His countenance was like the countenance of the Angel of God, very awesome; but I did not ask Him where He was from, and He did not tell me His name.H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(New Revised Standard Version) Judges 13:6
6Then the woman came and told her husband, "A man of God came to me, and his appearance was like that of an angel of God, most awe-inspiring; I did not ask him where he came from, and he did not tell me his name;H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(New American Standard Bible) Judges 13:6
6Then the woman came and told her husband, saying, "A man of God came to me and his appearance was like the appearance of the angel of God, very awesome. And I did not ask him where he [came] from, nor did he tell me his name.H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(Amplified Bible) Judges 13:6
6Then the woman went and told her husband, saying, A Man of God came to me and his face was like the face of the Angel of God, to be greatly and reverently feared. I did not ask him from where he came, and he did not tell me his name.H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(King James Version (with Strongs Data)) Judges 13:6
6Then the womanH802 cameH935 and toldH559 her husbandH376, sayingH559, A manH376 of GodH430 cameH935 unto me, and his countenanceH4758 was like the countenanceH4758 of an angelH4397 of GodH430, veryH3966 terribleH3372: but I askedH7592 him not whence he was, neither toldH5046 he me his nameH8034:
(쉬운 성경) 사사기 13:6
6마노아의 아내는 자기가 겪었던 일을 남편에게 말했습니다. “하나님께서 보내신 사람이 저에게 왔었어요. 그분의 모습은 하나님의 천사와 같았기에 너무나도 두려워서 어디서 왔냐고 물어 보지도 못했어요. 그분은 자신의 이름을 말해 주지 않았어요.H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(현대인의 성경) 사사기 13:6
6그래서 그 여자는 자기 남편에게 가서 말하였다. `하나님의 사람이 나에게 나타났어요. 그 용모가 하나님의 천사와 같아서 나는 두려워 그분이 어디서 왔는지 물어 보지도 못했고 또 그분도 자기 이름을 나에게 말해 주지 않았습니다.H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 13:6
6이에H0 그 여인이H802 가서H935 그 남편에게H376 고하여H559 가로되H559 하나님H430 의 사람이H376 내게H413 임하였는데H935 그 용모가H4758 하나님H430 의 사자H4397 의 용모 같아서H4758 심히H3966 두려우므로H3372 어디서부터H335 온 것을H2088 내가 묻지H7592 못하였고H3808 그도H0 자기 이름을H8034 내게H9003 이르지H5046 아니하였으며H3808
(한글 킹제임스) 사사기 13:6
6그때 그 여인이 와서 자기 남편에게 고하여 말하기를 "하나님의 사람이 내게 왔는데 그의 용모는 하나님의 천사의 용모같이 심히 두려워서 내가 그에게 어디서 왔느냐고 묻지도 아니하였고, 그도 내게 자기 이름을 말하지 아니하였나이다.H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(바른성경) 사사기 13:6
6그 여자가 가서 자기 남편에게 말하였다. "하나님의 사람이 내게 오셨는데 그분의 용모가 하나님의 천사와 같아서 너무나 두려웠습니다. 나는 그분이 어디에서 오셨는지를 묻지도 못하였고, 그분도 자기 이름을 내게 알려 주지 않으셨습니다.H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(새번역) 사사기 13:6
6여인은 곧바로 남편에게 가서 말하였다. "하나님의 사람이 나에게 오셨는데, 그분의 모습이 하나님의 천사의 모습과 같아서, 너무나 두려웠습니다. 그래서 나는 그분이 어디서 오셨는지 감히 묻지도 못하였고, 또 그분도 나에게 자기 이름을 일러주지 않았습니다.H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(우리말 성경) 사사기 13:6
6그러자 아내는 남편에게 가서 말했습니다. “하나님의 사람이 제게 왔는데 그의 모양이 마치 하나님의 천사처럼 보여 너무 두려웠습니다. 저는 그가 어디에서 왔는지 물어보지 못했고 그도 자기 이름을 제게 말해 주지 않았습니다.H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 13:6
6이에H0 그 여인이H802 가서H935 그의 남편에게H376 말하여H559 이르되H559 하나님H430 의 사람이H376 내게H413 오셨는데H935 그의 모습이H4758 하나님H430 의 사자H4397 의 용모 같아서H4758 심히H3966 두려우므로H3372 어디서부터H335 왔는지를H2088 내가 묻지H7592 못하였고H3808 그도H0 자기 이름을H8034 내게H9003 이르지H5046 아니하였으며H3808
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 13:6
6이 말을 듣고 그는 남편에게 가서 말하였다. "하느님의 사람이 저에게 나타났습니다. 그의 생김새는 하느님의 천사 같아서 어찌나 위엄차던지 저는 그분이 어디서 오셨는가 묻지도 못했습니다. 그분은 저에게 성함을 일러주시지도 않았습니다.H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(한글 메시지) 사사기 13:6
6[6-7] 여인은 남편에게 가서 말했다. “하나님의 사람이 내게 왔는데, 두려우면서도 영광이 감도는 것이, 꼭 하나님의 천사 같았어요! 미처 그분이 어디서 왔는지 묻지 못했는데, 그분도 내게 이름을 말해 주지 않았어요. 하지만 그분이 이런 말을 했어요. ‘네가 임신하여 아들을 낳을 것이다. 포도주나 맥주를 마시지 말고, 부정한 것은 어떤 것도 먹지 마라. 그 아이는 태어나는 순간부터 죽는 날까지 하나님의 나실인이 될 것이다.’”H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 13:6
6La mujer corrió a decirle a su esposo: ¡Se me apareció un hombre de Dios! Tenía el aspecto de uno de los ángeles de Dios, daba miedo verlo. No le pregunté de dónde era, y no me dijo su nombre.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 13:6
6妇人就去对丈夫说:“有一位上帝的仆人向我显现,他的容貌像上帝的天使,非常可畏。我没有问他从哪里来,他也没有把名字告诉我。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 13:6
6妇人就回去对丈夫说:「有一个神人到我面前来,他的相貌如神使者的相貌,甚是可畏。我没有问他从那里来,他也没有将他的名告诉我,H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 13:6
6婦人就回去對丈夫說:「有一個神人到我面前來,他的相貌如神使者的相貌,甚是可畏。我沒有問他從那裡來,他也沒有將他的名告訴我,H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 13:6
6וַתָּבֹ֣א הָאִשָּׁ֗ה וַתֹּ֣אמֶר לְאִישָׁהּ֮ לֵאמֹר֒ אִ֤ישׁ הָאֱלֹהִים֙ בָּ֣א אֵלַ֔י וּמַרְאֵ֕הוּ כְּמַרְאֵ֛ה מַלְאַ֥ךְ הָאֱלֹהִ֖ים נֹורָ֣א מְאֹ֑ד וְלֹ֤א שְׁאִלְתִּ֙יהוּ֙ אֵֽי־מִזֶּ֣ה ה֔וּא וְאֶת־שְׁמֹ֖ו לֹֽא־הִגִּ֥יד לִֽי׃
(Japanese Living Bible) 士師記 13:6
6そこでその女はきて夫に言った、「神の人がわたしのところにきました。その顔かたちは神の使の顔かたちのようで、たいそう恐ろしゅうございました。わたしはその人が、どこからきたのか尋ねませんでしたが、その人もわたしに名を告げませんでした。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  13:6
6فدخلت المرأة وكلمت رجلها قائلة. جاء اليّ رجل الله ومنظره كمنظر ملاك الله مرهب جدا. ولم اسأله من اين هو ولا هو اخبرني عن اسمه.
(Hindi Bible) न्यायियों 13:6
6ml L=kh us vius ifr ds ikl tkdj dgk] ijes'oj dk ,d tu esjs ikl vk;k Fkk ftldk :i ijes'oj ds nwr dk lk vfr Hk;;ksX; Fkk( vkSj eSa us ml ls u iwNk fd rw dgka dk gS\ vkSj u ml us eq>s viuk uke crk;k(
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 13:6
6Então a mulher entrou e falou a seu marido, dizendo: Veio a mim um homem de Deus, cujo semblante era como o de um anjo de Deus, em extremo terrível; e não lhe perguntei de onde era, nem ele me disse o seu nome;
(Vulgate (Latin)) Iudicum 13:6
6Quæ cum venisset ad maritum suum, dixit ei: Vir Dei venit ad me, habens vultum angelicum, terribilis nimis. Quem cum interrogassem quis esset, et unde venisset, et quo nomine vocaretur, noluit mihi dicere:
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 13:6
6이 말을 듣고 그는 남편에게 가서 말하였다. "하느님의 사람이 저에게 나타났습니다. 그의 생김새는 하느님의 천사 같아서 어찌나 위엄차던지 저는 그분이 어디서 오셨는가 묻지도 못했습니다. 그분은 저에게 성함을 일러 주시지도 않았습니다.H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(New International Version (1984)) Judges 13:6
6Then the woman went to her husband and told him, "A man of God came to me. He looked like an angel of God, very awesome. I didn't ask him where he came from, and he didn't tell me his name.H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(현대어성경) 사사기 13:6
6그 여인은 남편 마노아에게 이러한 사실을 알렸다. `하나님의 사람같은 이가 내게 왔었어요. 그 사람은 생긴 모습이 꼭 하나님의 심부름꾼 같았어요. 나는 너무나 무서워 어디에서 오셨느냐고 여쭈어 보지도 못하였어요. 또 그분도 내게 자기 이름을 밝히지도 않으시더군요.H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(킹제임스 흠정역) 사사기 13:6
6이에 그 여인이 가서 자기 남편에게 고하여 이르되, 하나님의 사람이 내게 왔는데 그의 용모가 마치 하나님의 천사의 용모 같아서 심히 두려우므로 그가 어디서 왔는지 내가 묻지 못하였고 그도 자기 이름을 내게 말하지 아니하였나이다.H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(개역 국한문) 사사기 13:6
6이에 그 여인(女人)이 가서 그 남편(男便)에게 고(告)하여 가로되 하나님의 사람이 내게 임(臨)하였는데 그 용모(容貌)가 하나님의 사자(使者)의 용모(容貌) 같아서 심(甚)히 두려우므로 어디서부터 온 것을 내가 묻지 못하였고 그도 자기(自己) 이름을 내게 이르지 아니하였으며H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(Good News Translation) Judges 13:6
6Then the woman went and told her husband, "A man of God has come to me, and he looked as frightening as the angel of God. I didn't ask him where he came from, and he didn't tell me his name.H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(Holman Christian Standard Bible) Judges 13:6
6Then the woman went and told her husband, "A man of God came to me. He looked like the awe-inspiring Angel of God. I didn't ask Him where He came from, and He didn't tell me His name.H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(가톨릭 성경) 사사기 13:6
6그러자 그 여자가 남편에게 가서 말하였다. "하느님의 사람이 나에게 오셨는데, 그 모습이 하느님 천사의 모습 같아서 너무나 두려웠습니다. 그래서 나는 그분이 어디에서 오셨는지 묻지도 못하였고, 그분도 당신 이름을 알려 주지 않으셨습니다.H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 13:6
6이에 그 女人이 가서 그의 男便에게 말하여 이르되 하나님의 사람이 내게 오셨는데 그의 모습이 하나님의 使者의 容貌 같아서 甚히 두려우므로 어디서부터 왔는지를 내가 묻지 못하였고 그도 自己 이름을 내게 이르지 아니하였으며H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(바른 성경 (국한문)) 사사기 13:6
6그 女子가 가서 自己 男便에게 말하였다. "하나님의 사람이 내게 오셨는데 그분의 容貌가 하나님의 天使와 같아서 너무나 두려웠습니다. 나는 그분이 어디에서 오셨는지를 묻지도 못하였고, 그분도 自己 이름을 내게 알려 주지 않으셨습니다.H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 13:6
6이에 그 여인(女人)이 가서 그 남편(男便)에게 고(告)하여 가로되 하나님의 사람이 내게 임(臨)하였는데 그 용모(容貌)가 하나님의 사자(使者)의 용모(容貌) 같아서 심(甚)히 두려우므로 어디서부터 온 것을 내가 묻지 못하였고 그도 자기(自己) 이름을 내게 이르지 아니하였으며H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(Today's New International Version) Judges 13:6
6Then the woman went to her husband and told him, "A man of God came to me. He looked like an angel of God, very awesome. I didn't ask him where he came from, and he didn't tell me his name.H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(International Standard Version) Judges 13:6
6Then the woman went to tell her husband. She said, "A man of God appeared to me. He looked like what an angel of God would look like—very frightening. I didn't ask him where he had come from and he didn't tell me his name.H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(King James Version) Judges 13:6
6Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance was like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he was, neither told he me his name:H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(개역 한글판) 사사기 13:6
6이에 그 여인이 가서 그 남편에게 고하여 가로되 하나님의 사람이 내게 임하였는데 그 용모가 하나님의 사자의 용모 같아서 심히 두려우므로 어디서부터 온 것을 내가 묻지 못하였고 그도 자기 이름을 내게 이르지 아니하였으며H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
(개역 개정판) 사사기 13:6
6이에 그 여인이 가서 그의 남편에게 말하여 이르되 하나님의 사람이 내게 오셨는데 그의 모습이 하나님의 사자의 용모 같아서 심히 두려우므로 어디서부터 왔는지를 내가 묻지 못하였고 그도 자기 이름을 내게 이르지 아니하였으며H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentaciones (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Abdías (1)
  • 1
  • 34. Nahúm (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habacuc (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Sofonías (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Hageo (2)
  • 1
  • 2
  • 39. Malaquías (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. Filipenses (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colosenses (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1ra Tesalonicenses (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2da Tesalonicences (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2nd Timoteo (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Tito (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Filemón (1)
  • 1
  • 61. 2da Pedro (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2da Juan (1)
  • 1
  • 64. 3ra Juan (1)
  • 1
  • 65. Judas (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top