Jueces 17:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jueces 17:3
Nueva Traduccion Viviente
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 17:3
3Entonces él le devolvió el dinero, y ella dijo: —Ahora consagro estas monedas de plata al SEÑOR. En honor a mi hijo, haré tallar una imagen y fundir un ídolo.




(New Living Translation) Judges 17:3
3He returned the money to her, and she said, "I now dedicate these silver coins to the LORD. In honor of my son, I will have an image carved and an idol cast."H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(The Message) Judges 17:3
3As he returned the 1,100 silver pieces to his mother, she said, "I had totally consecrated this money to GOD for my son to make a statue, a cast god."H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(English Standard Version) Judges 17:3
3And he restored the 1,100 pieces of silver to his mother. And his mother said, "I dedicate the silver to the LORD from my hand for my son, to make a carved image and a metal image. Now therefore I will restore it to you."H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(New International Version) Judges 17:3
3When he returned the eleven hundred shekels of silver to his mother, she said, "I solemnly consecrate my silver to the LORD for my son to make a carved image and a cast idol. I will give it back to you."H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(New King James Version) Judges 17:3
3So when he had returned the eleven hundred shekels of silver to his mother, his mother said, "I had wholly dedicated the silver from my hand to the LORD for my son, to make a carved image and a molded image; now therefore, I will return it to you."H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(New Revised Standard Version) Judges 17:3
3Then he returned the eleven hundred pieces of silver to his mother; and his mother said, "I consecrate the silver to the LORD from my hand for my son, to make an idol of cast metal."H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(New American Standard Bible) Judges 17:3
3He then returned the eleven hundred [pieces] of silver to his mother, and his mother said, "I wholly dedicate the silver from my hand to the LORD for my son to make a graven image and a molten image; now therefore, I will return them to you."H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(Amplified Bible) Judges 17:3
3He restored the 1,100 shekels of silver to his mother, and she said, I had truly dedicated the silver to the Lord from my hand for my son to make a graven image and a molten image; now therefore, I will restore it to you.H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(King James Version (with Strongs Data)) Judges 17:3
3And when he had restoredH7725 the eleven hundredH505H3967 shekels of silverH3701 to his motherH517, his motherH517 saidH559, I had whollyH6942 dedicatedH6942 the silverH3701 unto the LORDH3068 from my handH3027 for my sonH1121, to makeH6213 a graven imageH6459 and a molten imageH4541: now therefore I will restoreH7725 it unto thee.
(쉬운 성경) 사사기 17:3
3미가는 은돈 천백 개를 어머니께 돌려 주었습니다. 그러자 어머니가 말했습니다. “내가 이 은돈을 여호와께 거룩하게 드리겠다. 그것으로 너를 위해 조각한 우상과 녹여 만든 우상을 만들겠다. 그래서 네가 이것들을 도로 차지하게 하겠다.”H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(현대인의 성경) 사사기 17:3
3미가가 은화 1,100개를 그의 어머니에게 돌려 주자 그녀는 `내가 너를 위해 이 은을 여호와께 바쳐 조각한 신상과 주조한 우상을 만들어 그것을 너에게 도로 주겠다.' 하였다.H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 17:3
3미가가H0H3701 일천H505 일백을H3967 그 어미에게H517 도로 주매H7725 어미가H517 가로되H559 내가H0 내 아들을 위하여H1121 한 신상을 새기며H6459 한 신상을 부어H4541 만들 차로H6213 내 손에서H3027 이 은을H3701 여호와께H3068 거룩히H6942 드리노라H6942 그러므로H0 내가H0 이제H6258 이 은을H0 네게H9003 도로 돌리리라H7725
(한글 킹제임스) 사사기 17:3
3그가 은 일천일백 세켈을 그의 어머니에게 돌려주니 그의 어미가 말하기를 "내가 내 아들을 위하여 이 은을 내 손에서 주께 전부 드려서 새긴 형상 하나와 부어 만든 형상 하나를 만들겠노라. 그러므로 이제 내가 그것을 네게 돌려주겠노라." 하더라.H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(바른성경) 사사기 17:3
3미가가 은 천백을 그의 어머니에게 돌려주니, 그의 어머니가 말하기를 "내 아들을 위하여 이 은을 여호와께 거룩히 드려서 새긴 우상 하나와 부어 만든 우상 하나를 만들려고 하니, 내가 이제 이 은을 네게 돌려주겠다." 하였다.H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(새번역) 사사기 17:3
3그는 은돈 천백 냥을 어머니에게 내놓았다. 그러자 그의 어머니가 말하였다. "나의 아들이 저주를 받지 않도록, 이 은돈을 주님께 거룩하게 구별하여 바치겠다. 이 돈은 은을 입힌 목상을 만드는 데 쓰도록 하겠다. 그러니 이 은돈을 너에게 다시 돌려 주마."H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(우리말 성경) 사사기 17:3
3그가 은 1,100세겔을 자기 어머니에게 돌려주자 그의 어머니가 말했습니다. “내가 내 아들을 위해 내 손으로 그 은을 온전히 여호와께 드려 조각한 신상과 녹여 만든 신상을 만들려고 했다. 그러니 이제 내가 이것을 네게 돌려주겠다.”H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 17:3
3미가가H0H3701H505 백을H3967 그의 어머니에게H517 도로 주매H7725 그의 어머니가H517 이르되H559 내가H0 내 아들을 위하여H1121 한 신상을 새기며H6459 한 신상을 부어H4541 만들기 위해H6213 내 손에서H3027 이 은을H3701 여호와께H3068 거룩히H6942 드리노라H6942 그러므로H0 내가H0 이제H6258 이 은을H0 네게H9003 도로 주리라H7725
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 17:3
3아들은 돈 천백 냥을 어머니에게 돌려드렸다. 어머니는 그것을 받고 말하였다. "내가 이 돈을 이 손으로 야훼께 거룩하게 바쳐, 내 아들을 위하여 신상을 부어 만들리라."H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(한글 메시지) 사사기 17:3
3[3-4] 미가가 어머니에게 은화 1,100개를 돌려주자, 그의 어머니가 말했다. “이 돈은 내 아들로 하여금 신상을 만들게 하려고 내가 하나님께 온전히 바쳤던 것이다.” 그녀가 은화 200개를 가져다가 조각하는 사람에게 주었더니, 그가 그것을 주조하여 신상을 만들었다.H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 17:3
3Y él devolvió los mil cien siclos de plata a su madre; y su madre dijo: En verdad he dedicado el dinero a Jehová por mi hijo, para hacer una imagen de talla y una de fundición; ahora, pues, yo te lo devuelvo.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 17:3
3米迦把一千一百块银子还给母亲。他母亲说:“我要为你把这些银子献给耶和华,用来雕刻、铸造神像。现在这银子还是你的。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 17:3
3米迦就把这一千一百舍客勒银子还他母亲。他母亲说:「我分出这银子来为你献给耶和华,好雕刻一个像,铸成一个像。现在我还是交给你。」H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 17:3
3米迦就把這一千一百舍客勒銀子還他母親。他母親說:「我分出這銀子來為你獻給耶和華,好雕刻一個像,鑄成一個像。現在我還是交給你。」H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 17:3
3וַיָּ֛שֶׁב אֶת־אֶֽלֶף־וּמֵאָ֥ה הַכֶּ֖סֶף לְאִמֹּ֑ו וַתֹּ֣אמֶר אִמֹּ֡ו הַקְדֵּ֣שׁ הִקְדַּ֣שְׁתִּי אֶת־הַכֶּסֶף֩ לַיהוָ֨ה מִיָּדִ֜י לִבְנִ֗י לַֽעֲשֹׂות֙ פֶּ֣סֶל וּמַסֵּכָ֔ה וְעַתָּ֖ה אֲשִׁיבֶ֥נּוּ לָֽךְ׃
(Japanese Living Bible) 士師記 17:3
3そして彼が銀千百枚を母に返したので、母は言った、「わたしはわたしの子のために一つの刻んだ像と、一つの鋳た像を造るためにその銀をわたしの手から主に献納します。それで今それをあなたに返しましょう」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  17:3
3فرد الالف والمئة شاقل الفضة لامه فقالت امه تقديسا قدست الفضة للرب من يدي لابني لعمل تمثال منحوت وتمثال مسبوك. فالآن اردها لك.
(Hindi Bible) न्यायियों 17:3
3tc ml us os X;kjg lkS VqdM+s pkUnh viuh ekrk dks Qsj fn,( rc ekrk us dgk] eSa viuh vksj ls vius csVs ds fy;s ;g :i;k ;gksok dks fu'p; viZ.k djrh gwa rkfd ml ls ,d ewjr [kksndj] vkSj nwljh <kydj cukbZ tk,] lks vc eSa mls rq> dks Qsj nsrh gwaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 17:3
3E ele restituiu as mil e cem moedas de prata a sua mãe; porém ela disse: Da minha mão dedico solenemente este dinheiro ao Senhor a favor de meu filho, para fazer uma imagem esculpida e uma de fundição; de sorte que agora to tornarei a dar.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 17:3
3Reddidit ergo eos matri suæ, quæ dixerat ei: Consecravi et vovi hoc argentum Domino, ut de manu mea suscipiat filius meus, et faciat sculptile atque conflatile: et nunc trado illud tibi.
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 17:3
3"여기 있으니 받아 주십시오." 아들은 돈 천 백 냥을 어머니에게 돌려 드렸다. 어머니는 그것을 받고 말하였다. "내가 이 돈을 이 손으로 야훼께 거룩하게 바쳐, 내 아들을 위하여 신상을 부어 만들리라."H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(New International Version (1984)) Judges 17:3
3When he returned the eleven hundred shekels of silver to his mother, she said, "I solemnly consecrate my silver to the LORD for my son to make a carved image and a cast idol. I will give it back to you."H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(현대어성경) 사사기 17:3
3미가가 은화 1100개를 어머니한테 돌려드리자 어머니가 이렇게 말하였다. `여호와께서 네게 복을 내려 주시도록 내가 이 돈을 주께 바치겠다. 이 돈으로 신상을 새기고 금속을 덧입혀 모셔 놓자. 나는 이 돈을 너를 위해 쓰겠다.'H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(킹제임스 흠정역) 사사기 17:3
3미가가 은 천백 세겔을 자기 어머니에게 도로 주매 그의 어머니가 이르되, 내가 내 아들을 위하여 새긴 형상과 부어 만든 형상을 만들려고 이미 내 손에서 이 은을 주께 온전히 봉헌하였노라. 그러므로 내가 이제 이 은을 네게 도로 주리라, 하니라.H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(개역 국한문) 사사기 17:3
3미가가 은(銀) 일천(一千) 일백(一百)을 그 어미에게 도로 주매 어미가 가로되 내가 내 아들을 위(爲)하여 한 신상(神像)을 새기며 한 신상(神像)을 부어만들 차로 내 손에서 이 은(銀)을 여호와께 거룩히 드리노라 그러므로 내가 이제 이 은(銀)을 네게 도로 돌리리라H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(Good News Translation) Judges 17:3
3He gave the money back to his mother, and she said, "To keep the curse from falling on my son, I myself am solemnly dedicating the silver to the LORD. It will be used to make a wooden idol covered with silver. So now I will give the pieces of silver back to you."H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(가톨릭 성경) 사사기 17:3
3이렇게 그가 은 천백 세켈을 돌려주니, 그의 어머니가 또 이런 말을 하였다. "사실은 내가 이 은을 내 아들을 위해서 주님께 봉헌하였다. 그것으로 조각 신상과 주조 신상을 만들려고 하였는데, 이제 그것을 너에게 도로 주마."H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 17:3
3미가가 銀 千百을 그의 어머니에게 도로 주매 그의 어머니가 이르되 내가 내 아들을 爲하여 한 神像을 새기며 한 神像을 부어 만들기 爲해 내 손에서 이 銀을 여호와께 거룩히 드리노라 그러므로 내가 이제 이 銀을 네게 도로 주리라H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(바른 성경 (국한문)) 사사기 17:3
3미가가 銀 千百을 그의 어머니에게 돌려주니, 그의 어머니가 말하기를 "내 아들을 爲하여 이 銀을 여호와께 거룩히 드려서 새긴 偶像 하나와 부어 만든 偶像 하나를 만들려고 하니, 내가 이제 이 銀을 네게 돌려주겠다." 하였다.H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 17:3
3미가가 은(銀) 일천(一千) 일백(一百)을 그 어미에게 도로 주매 어미가 가로되 내가 내 아들을 위(爲)하여 한 신상(神像)을 새기며 한 신상(神像)을 부어만들 차로 내 손에서 이 은(銀)을 여호와께 거룩히 드리노라 그러므로 내가 이제 이 은(銀)을 네게 도로 돌리리라H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(Today's New International Version) Judges 17:3
3When he returned the eleven hundred shekels of silver to his mother, she said, "I solemnly consecrate my silver to the LORD for my son to make an image overlaid with silver. I will give it back to you."H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(Holman Christian Standard Bible) Judges 17:3
3He returned the 1,100 pieces of silver to his mother, and his mother said, "I personally consecrate the silver to the LORD for my son's benefit to make a carved image overlaid with silver."H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(International Standard Version) Judges 17:3
3Her son gave back the 1,100 silver coins to his mother, and she said, "I'm totally giving this silver—from my hand to the Lord—so my son can make a carved image and a cast image. So I'm returning it to you."H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(King James Version) Judges 17:3
3And when he had restored the eleven hundred shekels of silver to his mother, his mother said, I had wholly dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto thee.H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(개역 한글판) 사사기 17:3
3미가가 은 일천일백을 그 어미에게 도로 주매 어미가 가로되 내가 내 아들을 위하여 한 신상을 새기며 한 신상을 부어만들 차로 내 손에서 이 은을 여호와께 거룩히 드리노라 그러므로 내가 이제 이 은을 네게 도로 돌리리라H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725
(개역 개정판) 사사기 17:3
3미가가 은 천백을 그의 어머니에게 도로 주매 그의 어머니가 이르되 내가 내 아들을 위하여 한 신상을 새기며 한 신상을 부어 만들기 위해 내 손에서 이 은을 여호와께 거룩히 드리노라 그러므로 내가 이제 이 은을 네게 도로 주리라H7725H505H3967H3701H517H517H559H6942H6942H3701H3068H3027H1121H6213H6459H4541H7725

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentaciones (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Abdías (1)
  • 1
  • 34. Nahúm (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habacuc (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Sofonías (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Hageo (2)
  • 1
  • 2
  • 39. Malaquías (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. Filipenses (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colosenses (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1ra Tesalonicenses (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2da Tesalonicences (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2nd Timoteo (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Tito (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Filemón (1)
  • 1
  • 61. 2da Pedro (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2da Juan (1)
  • 1
  • 64. 3ra Juan (1)
  • 1
  • 65. Judas (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top