Jueces 1:29 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jueces 1:29
Reina-Valera (Spanish)
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 1:29
29Tampoco Efraín arrojó al cananeo que habitaba en Gezer, sino que habitó el cananeo en medio de ellos en Gezer.




(New Living Translation) Judges 1:29
29The tribe of Ephraim failed to drive out the Canaanites living in Gezer, so the Canaanites continued to live there among them.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(The Message) Judges 1:29
29Neither did Ephraim drive out the Canaanites who lived in Gezer. The Canaanites stuck it out and lived there with them.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(English Standard Version) Judges 1:29
29And Ephraim did not drive out the Canaanites who lived in Gezer, so the Canaanites lived in Gezer among them.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(New International Version) Judges 1:29
29Nor did Ephraim drive out the Canaanites living in Gezer, but the Canaanites continued to live there among them.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(New King James Version) Judges 1:29
29Nor did Ephraim drive out the Canaanites who dwelt in Gezer; so the Canaanites dwelt in Gezer among them.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(New Revised Standard Version) Judges 1:29
29And Ephraim did not drive out the Canaanites who lived in Gezer; but the Canaanites lived among them in Gezer.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(New American Standard Bible) Judges 1:29
29Neither did Ephraim drive out the Canaanites who were living in Gezer; so the Canaanites lived in Gezer among them.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(Amplified Bible) Judges 1:29
29Neither did Ephraim drive out the Canaanites who dwelt in Gezer, but the Canaanites dwelt in Gezer among them.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(King James Version (with Strongs Data)) Judges 1:29
29Neither did EphraimH669 drive outH3423 the CanaanitesH3669 that dweltH3427 in GezerH1507; but the CanaanitesH3669 dweltH3427 in GezerH1507 amongH7130 them.
(쉬운 성경) 사사기 1:29
29에브라임 자손도 게셀에 사는 가나안 사람들을 쫓아 내지 못하였습니다. 그래서 가나안 사람들은 지금까지도 게셀에서 에브라임 백성과 함께 살고 있습니다.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(현대인의 성경) 사사기 1:29
29에브라임 지파는 게셀에 사는 가나안 사람들을 쫓아내지 않았기 때문에 그들이 아직도 에브라임 지파 사람들과 함께 살고 있다.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 1:29
29에브라임이H669 게셀에H1507 거한H3427 가나안 사람을H3669 쫓아내지H3423 못하매H3808 가나안 사람이H3669 게셀에서H1507 그들 중에H7130 거하였더라H3427
(한글 킹제임스) 사사기 1:29
29에프라임도 게셀에 거한 카나안인들을 몰아내지 아니하였으니 카나안인들이 게셀에서 그들 가운데 거하였더라.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(바른성경) 사사기 1:29
29에브라임은 게셀에 사는 가나안 사람을 쫓아내지 못하였으므로, 가나안 사람이 게셀에서 그들 가운데 살고 있었다.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(새번역) 사사기 1:29
29에브라임 지파가 게셀에 사는 가나안 사람을 몰아내지 못하였으므로, 가나안 사람이 아직도 게셀에서 그들 가운데 섞여 살고 있다.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(우리말 성경) 사사기 1:29
29에브라임 지파도 게셀에 살던 가나안 사람들을 쫓아내지 않았습니다. 그리하여 가나안 사람들은 게셀에서 에브라임 지파 가운데 살았습니다.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 1:29
29에브라임이H669 게셀에H1507 거주하는H3427 가나안 족속을H3669 쫓아내지H3423 못하매H3808 가나안 족속이H3669 게셀에서H1507 그들 중에H7130 거주하였더라H3427
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 1:29
29에브라임 지파는 게젤에 자리잡고 사는 가나안족을 몰아내지 못하였다. 그래서 그 가나안족이 그들과 섞여 살게 되었다.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(한글 메시지) 사사기 1:29
29에브라임 지파도 게셀에 사는 가나안 사람을 쫓아내지 못했다. 가나안 사람은 완강히 버티며 그곳에서 그들과 함께 살았다.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 1:29
29La tribu de Efraín no logró expulsar a los cananeos que vivían en Gezer, así que los cananeos siguieron viviendo allí, en medio de los de Efraín.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 1:29
29以法莲人没有赶走住在基色的迦南人,这些迦南人仍然住在他们当中。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 1:29
29以法莲没有赶出住基色的迦南人。于是迦南人仍住在基色,在以法莲中间。H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 1:29
29以法蓮沒有趕出住基色的迦南人。於是迦南人仍住在基色,在以法蓮中間。H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 1:29
29וְאֶפְרַ֙יִם֙ לֹ֣א הֹורִ֔ישׁ אֶת־הַֽכְּנַעֲנִ֖י הַיֹּושֵׁ֣ב בְּגָ֑זֶר וַיֵּ֧שֶׁב הַֽכְּנַעֲנִ֛י בְּקִרְבֹּ֖ו בְּגָֽזֶר׃
(Japanese Living Bible) 士師記 1:29
29またエフライムはゲゼルに住んでいたカナンびとを追い出さなかったので、カナンびとはゲゼルにおいて彼らのうちに住んでいた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  1:29
29وافرايم لم يطرد الكنعانيين الساكنين في جازر فسكن الكنعانيون في وسطه في جازر
(Hindi Bible) न्यायियों 1:29
29vkSj ,izSe us xstsj esa jgusokys dukfu;ksa dks u fudkyk( blfy;s dukuh xstsj esa muds chp esa cls jgsAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 1:29
29Também Efraim não expulsou os cananeus que habitavam em Gezer; mas os cananeus ficaram habitando no meio dele, em Gezer.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 1:29
29Ephraim etiam non interfecit Chananæum, qui habitabat in Gazer, sed habitavit cum eo.
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 1:29
29에브라임 지파는 게젤에 자리잡고 사는 가나안족을 몰아내지 못하였다. 그래서 그 가나안족이 그들과 섞여 살게 되었다.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(New International Version (1984)) Judges 1:29
29Nor did Ephraim drive out the Canaanites living in Gezer, but the Canaanites continued to live there among them.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(현대어성경) 사사기 1:29
29에브라임 지파 사람들은 게셀에 살고 있는 가나안 사람들을 몰아내지 못하였다. 그래서 게셀에서도 가나안 사람들이 에브라임 지파와 함께 살게 되었다.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(킹제임스 흠정역) 사사기 1:29
29에브라임도 게셀에 거하던 가나안 족속을 쫓아내지 아니하매 가나안 족속이 게셀에서 그들 가운데 거하였더라.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(개역 국한문) 사사기 1:29
29에브라임이 게셀에 거(居)한 가나안 사람을 쫓아내지 못하매 가나안 사람이 게셀에서 그들 중(中)에 거(居)하였더라H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(Good News Translation) Judges 1:29
29The tribe of Ephraim did not drive out the Canaanites living in the city of Gezer, and so the Canaanites continued to live there with them.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(Holman Christian Standard Bible) Judges 1:29
29At that time Ephraim failed to drive out the Canaanites who were living in Gezer, so the Canaanites have lived among them in Gezer.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(가톨릭 성경) 사사기 1:29
29에프라임 지파도 게제르에 사는 가나안족을 쫓아내지 않았다. 그래서 가나안족이 게제르에서 그들과 섞여 살았다.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 1:29
29에브라임이 게셀에 居住하는 가나안 族屬을 쫓아내지 못하매 가나안 族屬이 게셀에서 그들 中에 居住하였더라H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(바른 성경 (국한문)) 사사기 1:29
29에브라임은 게셀에 사는 가나안 사람을 쫓아내지 못하였으므로, 가나안 사람이 게셀에서 그들 가운데 살고 있었다.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 1:29
29에브라임이 게셀에 거(居)한 가나안 사람을 쫓아내지 못하매 가나안 사람이 게셀에서 그들 중(中)에 거(居)하였더라H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(Today's New International Version) Judges 1:29
29Nor did Ephraim drive out the Canaanites living in Gezer, but the Canaanites continued to live there among them.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(International Standard Version) Judges 1:29
29The army of the tribe of Ephraim did not expel the Canaanites who were living in Gezer, so the Canaanites lived in Gezer among them.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(King James Version) Judges 1:29
29Neither did Ephraim drive out the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(개역 한글판) 사사기 1:29
29에브라임이 게셀에 거한 가나안 사람을 쫓아내지 못하매 가나안 사람이 게셀에서 그들 중에 거하였더라H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130
(개역 개정판) 사사기 1:29
29에브라임이 게셀에 거주하는 가나안 족속을 쫓아내지 못하매 가나안 족속이 게셀에서 그들 중에 거주하였더라H669H3423H3669H3427H1507H3669H3427H1507H7130

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentaciones (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Abdías (1)
  • 1
  • 34. Nahúm (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habacuc (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Sofonías (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Hageo (2)
  • 1
  • 2
  • 39. Malaquías (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. Filipenses (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colosenses (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1ra Tesalonicenses (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2da Tesalonicences (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2nd Timoteo (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Tito (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Filemón (1)
  • 1
  • 61. 2da Pedro (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2da Juan (1)
  • 1
  • 64. 3ra Juan (1)
  • 1
  • 65. Judas (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top