Lucas 22:7 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Lucas 22
Nueva Traduccion Viviente Help

Judas acuerda traicionar a Jesús

22Se acercaba el Festival de los Panes sin Levadura, también llamado Pascua.G1161G1859G106G1448G3004G3957 2Los principales sacerdotes y los maestros de la ley religiosa tramaban de qué manera matar a Jesús, pero tenían miedo de la reacción de la gente.G2532G749G2532G1122G2212G4459G337G846G1063G5399G2992 3Entonces Satanás entró en Judas Iscariote, uno de los doce discípulos,G1161G1525G4567G1519G2455G1941G2469G5607G1537G706G1427 4quien fue a ver a los principales sacerdotes y a los capitanes de la guardia del templo para hablar con ellos sobre la mejor manera de traicionar a Jesús.G2532G565G4814G749G2532G4755G4459G3860G846G846 5Ellos quedaron complacidos y prometieron darle dinero.G2532G5463G2532G4934G1325G846G694 6Judas aceptó y comenzó a buscar una oportunidad para traicionar a Jesús de modo que ellos pudieran arrestarlo cuando las multitudes no estuvieran rodeándolo.G2532G1843G2532G2212G2120G3860G846G846G817G3793

La última cena

7Llegó el Festival de los Panes sin Levadura, cuando se sacrifica el cordero de la Pascua.G1161G2064G2250G106G1722G3739G3957G1163G2380 8Jesús mandó que Pedro y Juan se adelantaran y les dijo: —Vayan y preparen la cena de Pascua, para que podamos comerla juntos.G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315 9—¿Dónde quieres que la preparemos? —le preguntaron.G1161G2036G846G4226G2309G2090 10Él contestó: —En cuanto entren en Jerusalén, les saldrá al encuentro un hombre que lleva un cántaro de agua. Síganlo. En la casa donde él entre,G1161G2036G846G2400G5216G1525G1519G4172G4876G444G4876G5213G941G2765G5204G190G846G1519G3614G3757G1531 11díganle al dueño: «El Maestro pregunta: ¿Dónde está el cuarto de huéspedes en el que puedo comer la cena de Pascua con mis discípulos?».G2532G2046G3617G3614G1320G3004G4671G4226G2076G2646G3699G5315G3957G3326G3450G3101 12Él los llevará a un cuarto grande en el piso de arriba, que ya está listo. Allí deben preparar nuestra cena.G2548G1166G5213G3173G508G4766G1563G2090 13Ellos fueron a la ciudad y encontraron todo como Jesús les había dicho y allí prepararon la cena de Pascua.G1161G565G2147G2531G2046G846G2532G2090G3957 14Cuando llegó la hora, Jesús y los apóstoles se sentaron juntos a la mesac .G2532G3753G5610G1096G377G2532G1427G652G4862G846 15Jesús dijo: He tenido muchos deseos de comer esta Pascua con ustedes antes de que comiencen mis sufrimientos.G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958 16Pues ahora les digo que no volveré a comerla hasta que su significado se cumpla en el reino de Dios.G1063G3004G5213G3754G5315G3765G3364G5315G846G1537G2193G3755G4137G1722G932G2316 17Luego tomó en sus manos una copa de vino y le dio gracias a Dios por ella. Entonces dijo: Tomen esto y repártanlo entre ustedes.G2532G1209G4221G2168G2036G2983G5124G2532G1266G1438 18Pues no volveré a beber vino hasta que venga el reino de Dios.G1063G3004G5213G3754G4095G3364G4095G575G1081G288G2193G3755G932G2316G2064 19Tomó un poco de pan y dio gracias a Dios por él. Luego lo partió en trozos, lo dio a sus discípulos y dijo: Esto es mi cuerpo, el cual es entregado por ustedes. Hagan esto en memoria de mí.G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699 20Después de la cena, tomó en sus manos otra copa de vino y dijo: Esta copa es el nuevo pacto entre Dios y su pueblo, un acuerdo confirmado con mi sangre, la cual es derramada como sacrificio por ustedesc .G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216 21Pero aquí en esta mesa, sentado entre nosotros como un amigo, está el hombre que me traicionará.G4133G2400G5495G3860G3165G3326G1700G1909G5132 22Pues está establecido que el Hijo del Hombrec tiene que morir. ¡Pero qué aflicción le espera a aquel que lo traiciona!G2532G3303G5207G444G4198G2596G3724G4133G3759G1565G444G1223G3739G3860 23Los discípulos comenzaron a preguntarse unos a otros quién sería capaz de hacer semejante cosa.G2532G846G756G4802G4314G1438G5101G686G1537G846G1498G3195G4238G5124 24Después comenzaron a discutir quién sería el más importante entre ellos.G1161G1096G2532G5379G1722G846G5101G846G1380G1511G3187 25Jesús les dijo: En este mundo, los reyes y los grandes hombres tratan a su pueblo con prepotencia; sin embargo, son llamados «amigos del pueblo».G1161G2036G846G935G1484G2961G846G2532G1850G846G2564G2110 26Pero entre ustedes será diferente. El más importante de ustedes deberá tomar el puesto más bajo, y el líder debe ser como un sirviente.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247 27¿Quién es más importante: el que se sienta a la mesa o el que la sirve? El que se sienta a la mesa, por supuesto. ¡Pero en este caso no!, pues yo estoy entre ustedes como uno que sirve.G1063G5101G3187G345G2228G1247G3780G345G1161G1473G1510G1722G3319G5216G5613G1247 28Ustedes han estado conmigo durante mis tiempos de prueba.G1161G5210G2075G1265G3326G1700G1722G3450G3986 29Así como mi Padre me concedió un reino, yo ahora les concedo el derechoG2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427 30de comer y beber a mi mesa en mi reino, y se sentarán sobre tronos y juzgarán a las doce tribus de Israel.G2443G2068G2532G4095G1909G3450G5132G1722G3450G932G2532G2523G1909G2362G2919G1427G5443G2474

Jesús predice la negación de Pedro

31Simón, Simón, Satanás ha pedido zarandear a cada uno de ustedes como si fueran trigo;G1161G2962G2036G4613G4613G2400G4567G1809G5209G4617G5613G4621 32pero yo he rogado en oración por ti, Simón, para que tu fe no falle, de modo que cuando te arrepientas y vuelvas a mí fortalezcas a tus hermanos.G1161G1473G1189G4012G4675G3363G4675G4102G1587G3363G2532G4218G4771G1994G4741G4675G80 33Pedro dijo: —Señor, estoy dispuesto a ir a prisión contigo y aun a morir contigo.G1161G2036G846G2962G1510G2092G4198G3326G4675G2532G1519G5438G2532G1519G2288 34Jesús le respondió: —Pedro, déjame decirte algo. Mañana por la mañana, antes de que cante el gallo, negarás tres veces que me conoces.G1161G2036G3004G4671G4074G220G5455G3364G5455G4594G4250G2228G5151G533G3361G1492G3165 35Entonces Jesús les preguntó: —Cuando los envié a predicar la Buena Noticia y no tenían dinero ni bolso de viaje ni otro par de sandalias, ¿les faltó algo? —No —respondieron ellos.G2532G2036G846G3753G649G5209G817G905G2532G4082G2532G5266G3361G5302G5100G1161G2036G3762 36—Pero ahora —les dijo—, tomen su dinero y un bolso de viaje; y si no tienen espada, ¡vendan su capa y compren una!G3767G2036G846G235G3568G2192G905G142G2532G3668G4082G2532G2192G3361G3162G4453G846G2440G2532G59 37Pues ha llegado el tiempo en que se cumpla la siguiente profecía acerca de mí: «Fue contado entre los rebeldesc ». Así es, todo lo que los profetas escribieron acerca de mí se cumplirá.G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056 38—Mira Señor —le respondieron—, contamos con dos espadas entre nosotros. —Es suficiente —les dijo.G1161G2036G2962G2400G5602G1417G3162G1161G2036G846G2076G2425

Jesús ora en el monte de los Olivos

39Luego, acompañado por sus discípulos, Jesús salió del cuarto en el piso de arriba y, como de costumbre, fue al monte de los Olivos.G2532G1831G4198G2596G1485G1519G3735G1636G1161G846G3101G2532G190G846 40Allí les dijo: Oren para que no cedan a la tentación.G1161G1096G1909G5117G2036G846G4336G1525G3361G1519G3986 41Se alejó a una distancia como de un tiro de piedra, se arrodilló y oró:G2532G846G645G575G846G5616G3037G1000G2532G5087G1119G4336 42Padre, si quieres, te pido que quites esta copa de sufrimiento de mí. Sin embargo, quiero que se haga tu voluntad, no la mía.G3004G3962G1487G1014G3911G3911G5124G4221G575G1700G4133G3361G3450G2307G235G4674G1096 43Entonces apareció un ángel del cielo y lo fortaleció.G1161G3700G32G846G575G3772G1765G846 44Oró con más fervor, y estaba en tal agonía de espíritu que su sudor caía a tierra como grandes gotas de sangrec .G2532G1096G1722G74G4336G1617G1161G846G2402G1096G5616G2361G129G2597G1909G1093 45Finalmente se puso de pie y regresó adonde estaban sus discípulos, pero los encontró dormidos, exhaustos por la tristeza.G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077 46¿Por qué duermen? —les preguntó—. Levántense y oren para que no cedan ante la tentación.G2532G2036G846G5101G2518G450G4336G3363G1525G1519G3986

Traicionan y arrestan a Jesús

47Mientras Jesús hablaba, se acercó una multitud, liderada por Judas, uno de los doce discípulos. Judas caminó hacia Jesús para saludarlo con un beso.G1161G846G2089G2980G2400G3793G2532G3004G2455G1520G1427G4281G846G2532G1448G2424G5368G846 48Entonces Jesús le dijo: Judas, ¿con un beso traicionas al Hijo del Hombre?G1161G2424G2036G846G2455G3860G5207G444G5370 49Cuando los otros discípulos vieron lo que estaba por suceder, exclamaron: Señor, ¿peleamos? ¡Trajimos las espadas!G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162 50Y uno de ellos hirió al esclavo del sumo sacerdote cortándole la oreja derecha.G2532G1520G5100G1537G846G3960G1401G749G2532G851G846G1188G3775 51Pero Jesús dijo: Basta. Y tocó la oreja del hombre y lo sanó.G1161G2424G611G2036G1439G5127G2193G2532G680G846G5621G2390G846 52Entonces Jesús habló a los principales sacerdotes, a los capitanes de la guardia del templo y a los ancianos, que habían venido a buscarlo. ¿Acaso soy un peligroso revolucionario, para que vengan con espadas y palos para arrestarme? —les preguntó.G1161G2424G2036G4314G749G2532G4755G2411G2532G4245G3854G1909G846G1831G5613G1909G3027G3326G3162G2532G3586 53¿Por qué no me arrestaron en el templo? Estuve allí todos los días, pero este es el momento de ustedes, el tiempo en que reina el poder de la oscuridad.G5607G3450G5607G2250G2596G3326G5216G1722G2411G1614G3756G5495G1909G1691G235G3778G2076G5216G5610G2532G1849G4655

Pedro niega a Jesús

54Entonces lo arrestaron y lo llevaron a la casa del sumo sacerdote. Y Pedro los siguió de lejos.G1161G4815G846G71G2532G1521G846G1519G749G3624G1161G4074G190G3113 55Los guardias encendieron una fogata en medio del patio y se sentaron alrededor, y Pedro se sumó al grupo.G1161G846G681G4442G1722G3319G833G2532G4776G4074G2521G3319G1722G846 56Una sirvienta lo vio a la luz de la fogata y comenzó a mirarlo fijamente. Por fin dijo: Este hombre era uno de los seguidores de Jesús.G1161G5100G3814G1492G846G2521G4314G5457G2532G816G846G2036G3778G2258G2532G4862G846 57Pero Pedro lo negó: ¡Mujer, ni siquiera lo conozco!G1161G720G846G3004G1135G1492G846G3756 58Después de un rato, alguien más lo vio y dijo: —Seguramente tú eres uno de ellos. —¡No, hombre, no lo soy! —contestó.G2532G3326G1024G2087G1492G846G5346G4771G1488G2532G1537G846G1161G4074G2036G444G1510G3756 59Alrededor de una hora más tarde, otra persona insistió: Seguro éste es uno de ellos porque también es galileo.G2532G5616G1339G3391G5610G243G5100G1340G3004G1909G225G3778G2532G2258G3326G846G1063G2532G2076G1057 60Pero Pedro dijo: ¡Hombre, no sé de qué hablas! Inmediatamente, mientras aún hablaba, el gallo cantó.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455 61En ese momento, el Señor se volvió y miró a Pedro. De repente, las palabras del Señor pasaron rápidamente por la mente de Pedro: Mañana por la mañana, antes de que cante el gallo, negarás tres veces que me conoces.G2532G2962G4762G1689G4074G2532G4074G5279G3056G2962G5613G2036G846G3754G4250G220G5455G533G3165G5151 62Y Pedro salió del patio, llorando amargamente.G2532G4074G1831G1854G2799G4090 63Los guardias que estaban a cargo de Jesús comenzaron a burlarse de él y a golpearlo.G2532G435G4912G2424G1702G846G1194 64Le vendaron los ojos y le decían: ¡Profetízanos! ¿Quién te golpeó esta vez?G2532G4028G846G5180G846G4383G2532G1905G846G3004G4395G5101G2076G3817G4571 65Y le lanzaban todo tipo de insultos.G2532G4183G2087G987G3004G1519G846

Jesús ante el Concilio

66Al amanecer, todos los ancianos del pueblo se reunieron, incluidos los principales sacerdotes y los maestros de la ley religiosa. Llevaron a Jesús ante el Concilio SupremocG2532G5613G1096G2250G4244G2992G5037G749G2532G1122G4863G2532G321G846G1519G1438G4892G3004 67y le dijeron: —Dinos, ¿eres tú el Mesías? Él les respondió: —Si lo dijera, no me creerían;G1487G1488G4771G5547G2036G2254G1161G2036G846G1437G2036G5213G4100G3364G4100 68y si yo les hiciera una pregunta, ustedes no me la contestarían.G1161G1437G2532G2065G611G3364G611G3427G2228G630 69Sin embargo, desde ahora, el Hijo del Hombre estará sentado en el lugar de poder, a la derecha de Diosc .G3568G575G2071G5207G444G2521G1537G1188G1411G2316 70Todos gritaron: —¿Entonces afirmas que eres el Hijo de Dios? Y él contestó: —Ustedes dicen que lo soy.G1161G5346G3956G1488G4771G3767G5207G2316G1161G2036G4314G846G5210G3004G3754G1473G1510 71¿Para qué necesitamos otros testigos? —dijeron—. Nosotros mismos lo oímos decirlo.G1161G2036G5101G2192G5532G2089G3141G1063G846G191G575G846G4750


Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. TYNDALE ESPANOL, Nueva Traducciόn Viviente, NTV, y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.
Old Testament
  • 25. Lamentaciones (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Abdías (1)
  • 1
  • 34. Nahúm (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habacuc (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Sofonías (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Hageo (2)
  • 1
  • 2
  • 39. Malaquías (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. Filipenses (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colosenses (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1ra Tesalonicenses (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2da Tesalonicences (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2nd Timoteo (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Tito (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Filemón (1)
  • 1
  • 61. 2da Pedro (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2da Juan (1)
  • 1
  • 64. 3ra Juan (1)
  • 1
  • 65. Judas (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Red Letters Toggle
Verse Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top