Luke 11:15 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 11:15
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 11:15 but some of them said, "No wonder he can cast out demons. He gets his power from Satan[1], the prince of demons."
Luke 11:15 (NLT)




(The Message) Luke 11:15 But some from the crowd were cynical. "Black magic," they said. "Some devil trick he's pulled from his sleeve."
Luke 11:15 (MSG)
(English Standard Version) Luke 11:15 But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the prince of demons,"
Luke 11:15 (ESV)
(New International Version) Luke 11:15 But some of them said, "By Beelzebub, the prince of demons, he is driving out demons."
Luke 11:15 (NIV)
(New King James Version) Luke 11:15 But some of them said, "He casts out demons by Beelzebub, the ruler of the demons."
Luke 11:15 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Luke 11:15 But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the ruler of the demons."
Luke 11:15 (NRSV)
(New American Standard Bible) Luke 11:15 But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the ruler of the demons."
Luke 11:15 (NASB)
(Amplified Bible) Luke 11:15 But some of them said, He drives out demons [because He is in league with and] by Beelzebub, the prince of demons,
Luke 11:15 (AMP)
(쉬운 성경) 누가복음 11:15 그 중에 어떤 사람들이 말했습니다. “이 사람이 마귀의 왕인 바알세불에게 빌어서 마귀를 쫓아 낸다.”
누가복음 11:15 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 누가복음 11:15 그들 가운데 어떤 사람은 `그가 귀신의 왕 사탄의 도움으로 귀신을 쫓아낸다.' 하였고
누가복음 11:15 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 누가복음 11:15 그 중에 더러는 말하기를 저가 귀신의 왕 바알세불을 힘입어 귀신을 쫓아낸다 하고
누가복음 11:15 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 누가복음 11:15 그러나 그들 가운데 몇 사람이 말하기를 "그는 마귀들의 우두머리인 비엘세불을 힘입어 마귀들을 쫓아낸다."고 하더라.
누가복음 11:15 (한글 킹제임스)
(바른성경) 누가복음 11:15 그러나 그들 가운데서 어떤 이들이 말하기를 "그가 악령들의 우두머리인 바알세불을 힘입어 악령들을 쫓아낸다." 라고 하였다.
누가복음 11:15 (바른성경)
(새번역) 누가복음 11:15 그들 가운데서 더러는 이렇게 말하였다. "그가 귀신들의 두목인 바알세불의 힘을 빌어서 귀신을 내쫓는다."
누가복음 11:15 (새번역)
(우리말 성경) 누가복음 11:15 그러나 그중 어떤 사람이 말했습니다. “예수는 귀신의 왕 바알세불의 힘을 빌려 귀신을 쫓아내는 것이다!”
누가복음 11:15 (우리말 성경)
(개역개정판) 누가복음 11:15 그 중에 더러는 말하기를 그가 귀신의 왕 바알세불을 힘입어 귀신을 쫓아낸다 하고
누가복음 11:15 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 11:15 그러나 더러는 "그는 마귀의 두목 베엘제불의 힘을 빌려 마귀들을 쫓아낸다." 하고 말하였으며
누가복음 11:15 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:15 τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπον, ἐν βεελζεβοὺλ τῶ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια·
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:15 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 11:15 Pero algunos de ellos decían: Por Beelzebú, príncipe de los demonios, echa fuera los demonios.
Lucas 11:15 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 11:15 有人却说:“他是靠鬼王别西卜赶鬼。”
路加福音 11:15 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 11:15 內中卻有人說:「他是靠著鬼王別西卜趕鬼。」
路加福音 11:15 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 11:15 内中却有人说:「他是靠着鬼王别西卜赶鬼。」
路加福音 11:15 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 11:15 その中のある人々が、「彼は悪霊のかしらベルゼブルによって、悪霊どもを追い出しているのだ」と言い、
ルカによる福音書 11:15 (JLB)
(Hindi Bible) लूका 11:15 ijUrq mu esa ls fdruksa us dgk] ;g rks 'kSrku uke nq"VkRekvksa ds iz/kku dh lgk;rk ls nq"VkRekvksa dks fudkyrk gSA
लूका 11:15 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  11:15 واما قوم منهم فقالوا ببعلزبول رئيس الشياطين يخرج الشياطين.
لوقا  11:15 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Lucam 11:15 Quidam autem ex eis dixerunt: In Beelzebub principe dæmoniorum ejicit dæmonia.
Lucam 11:15 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 11:15 Mas alguns deles disseram: É por Belzebu, o príncipe dos demônios, que ele expulsa os demônios.
Lucas 11:15 (JFA)
(Good News Translation) Luke 11:15 but some of the people said, "It is Beelzebul, the chief of the demons, who gives him the power to drive them out."
Luke 11:15 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Luke 11:15 But some of them said, "He drives out demons by Beelzebul, the ruler of the demons!"
Luke 11:15 (HCSB)
(International Standard Version) Luke 11:15 But some of them said, "He drives out demons by Beelzebul, the ruler of the demons."
Luke 11:15 (ISV)
(King James Version) Luke 11:15 But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.
Luke 11:15 (KJV)
(Today's New International Version) Luke 11:15 But some of them said, "By Beelzebul, the prince of demons, he is driving out demons."
Luke 11:15 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 11:15 그 중(中)에 더러는 말하기를 저가 귀신(鬼神)의 왕(王) 바알세불을 힘입어 귀신(鬼神)을 쫓아낸다 하고
누가복음 11:15 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 11:15 그러나 그들 가운데서 어떤 이들이 말하기를 "그가 惡靈들의 우두머리인 바알세불을 힘입어 惡靈들을 쫓아낸다." 라고 하였다.
누가복음 11:15 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 11:15 그 中에 더러는 말하기를 그가 鬼神의 王 바알세불을 힘입어 鬼神을 쫓아낸다 하고
누가복음 11:15 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 누가복음 11:15 그러나 그들 가운데 몇 사람은, “ 저자는 마귀 우두머리 베엘제불의 힘을 빌려 마귀들을 쫓아낸다.” 하고 말하였다.
누가복음 11:15 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 누가복음 11:15 그 중(中)에 더러는 말하기를 저가 귀신(鬼神)의 왕(王) 바알세불을 힘입어 귀신(鬼神)을 쫓아낸다 하고
누가복음 11:15 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 누가복음 11:15 그들 중의 더러는 말하기를, 그가 마귀들의 우두머리 바알세붑을 통해 마귀들을 내쫓는다, 하고
누가복음 11:15 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 11:15 그러나 더러는 "그는 마귀의 두목 베엘제불의 힘을 빌어 마귀들을 쫓아낸다"고 말하였으며
누가복음 11:15 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 누가복음 11:15 그러나 그들 가운데 어떤 사람들은 `귀신을 쫓아낸다고 신통해할 것 없어. 틀림없이 귀신의 두목인 바알세불에게서 그 힘을 얻었을 테니까' 하고 말하고
누가복음 11:15 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Luke 11:15 But some of them said, "By Beelzebub, the prince of demons, he is driving out demons."
Luke 11:15 (NIV84)


[1] Luke 11:15Greek Beelzeboul; also in 11.18, 19. Other manuscripts read Beezeboul; Latin version reads Beelzebub



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top