Hebrews 7:23 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 7:23
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 7:23
23There were many priests under the old system, for death prevented them from remaining in office.G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288




(The Message) Hebrews 7:23
23Earlier there were a lot of priests, for they died and had to be replaced.G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(English Standard Version) Hebrews 7:23
23The former priests were many in number, because they were prevented by death from continuing in office,G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(New International Version) Hebrews 7:23
23Now there have been many of those priests, since death prevented them from continuing in office;G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(New King James Version) Hebrews 7:23
23Also there were many priests, because they were prevented by death from continuing.G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(New Revised Standard Version) Hebrews 7:23
23Furthermore, the former priests were many in number, because they were prevented by death from continuing in office;G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(New American Standard Bible) Hebrews 7:23
23And the [former] priests, on the one hand, existed in greater numbers, because they were prevented by death from continuing,G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(Amplified Bible) Hebrews 7:23
23[Again, the former successive line of priests] was made up of many, because they were each prevented by death from continuing [perpetually in office];G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(King James Version (with Strongs Data)) Hebrews 7:23
23AndG2532 theyG1526 trulyG3303 wereG1526G1096 manyG4119 priestsG2409, because they were not sufferedG2967 to continueG3887 by reason ofG1223 deathG2288:
(쉬운 성경) 히브리서 7:23
23제사장들이 죽으면 제사장의 일을 더 이상 할 수 없기 때문에 제사장의 숫자가 많을 수밖에 없었습니다.G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(현대인의 성경) 히브리서 7:23
23레위 계통의 제사장들은 죽기 때문에 그 직무를 계속할 수 없어서 많은 제사장이 필요했습니다.G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 7:23
23저희G3588 제사장G2409G1096 자의G0 수효가 많은 것은G4119 죽음을G2288 인하여G1223 항상 있지G3887 못함이로되G2967
(한글 킹제임스) 히브리서 7:23
23그들이 실로 많은 제사장이 된 것은 죽음으로 인하여 직무를 계속할 수 없었기 때문이나G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(바른성경) 히브리서 7:23
23레위 계통의 제사장들은 그 수가 많아졌는데, 이는 그들이 죽음 때문에 그 직책을 계속할 수 없었기 때문이다.G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(새번역) 히브리서 7:23
23또한 레위 계통의 제사장들은 죽음 때문에 그 직무를 계속할 수 없어서, 그 수가 많아졌습니다.G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(우리말 성경) 히브리서 7:23
23레위 계통의 제사장들은 죽음 때문에 그 직책을 계속 수행할 수 없기 때문에 그 수가 많았습니다.G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 7:23
23제사장G2409G1096 그들의G0 수효가 많은 것은G4119 죽음으로G2288 말미암아G1223 항상 있지G3887 못함이로되G2967
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 7:23
23다른 사제들은 누구나 다 죽게 마련이어서 한 사람이 사제직을 계속해서 맡아볼 수가 없으니 결국 사제의 수효가 많아졌습니다.G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 7:23
23Hubo muchos sacerdotes bajo el sistema antiguo, porque la muerte les impedía continuar con sus funciones;
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 7:23
23Y los otros sacerdotes llegaron a ser muchos, debido a que por la muerte no podían continuar;
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 7:23
23以前做祭司的人数极多,但因为受死亡的限制,都不能长久担任圣职。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 7:23
23那些成为祭司的,数目本来多,是因为有死阻隔,不能长久。G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 7:23
23那些成為祭司的,數目本來多,是因為有死阻隔,不能長久。G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:23
23καὶ οἱ μὲν πλείονές εἰσιν γεγονότες ἱερεῖς διὰ τὸ θανάτῳ κωλύεσθαι παραμένειν·
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 7:23
23かつ、死ということがあるために、務を続けることができないので、多くの人々が祭司に立てられるのである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  7:23
23واولئك قد صاروا كهنة كثيرين من اجل منعهم بالموت عن البقاء.
(Hindi Bible) इब्रानियों 7:23
23os rks cgqr ls ;ktd curs vk,] bl dk dkj.k ;g Fkk fd e`R;q mUgsa jgus ugha nsrh FkhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 7:23
23E, na verdade, aqueles foram feitos sacerdotes em grande número, porque pela morte foram impedidos de permanecer,
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 7:23
23Et alii quidem plures facti sunt sacerdotes, idcirco quod morte prohiberentur permanere:
(Good News Translation) Hebrews 7:23
23There is another difference: there were many of those other priests, because they died and could not continue their work.G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 7:23
23Now many have become [Levitical] priests, since they are prevented by death from remaining in office.G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(International Standard Version) Hebrews 7:23
23There have been many priests, since each one of them had to stop serving in office when he died.G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(Today's New International Version) Hebrews 7:23
23Now there have been many of those priests, since death prevented them from continuing in office;G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 7:23
23저희 제사장(祭司長) 된 자(者)의 수효가 많은 것은 죽음을 인(因)하여 항상(恒常) 있지 못함이로되G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 7:23
23레위 系統의 祭司長들은 그 數가 많아졌는데, 이는 그들이 죽음 때문에 그 職責을 繼續할 수 없었기 때문이다.G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 7:23
23祭司長 된 그들의 數爻가 많은 것은 죽음으로 말미암아 恒常 있지 못함이로되G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(가톨릭 성경) 히브리서 7:23
23또한 다른 사제들은 죽음 때문에 직무를 계속할 수가 없어 그 수가 많았습니다.G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(개역 국한문) 히브리서 7:23
23저희 제사장(祭司長) 된 자(者)의 수효가 많은 것은 죽음을 인(因)하여 항상(恒常) 있지 못함이로되G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(킹제임스 흠정역) 히브리서 7:23
23참으로 그 제사장들의 수가 많은 것은 그들이 죽음으로 인해 항상 있지 못하였기 때문이로되G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 7:23
23다른 사제들은 누구나 다 죽게 마련이어서 한 사람이 사제직을 계속해서 맡아 볼 수가 없으니 결국 사제의 수효가 많아졌습니다.G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(현대어성경) 히브리서 7:23
23옛 계약 아래서는 많은 제사장들이 필요하였습니다. 나이 많은 제사장이 죽으면 다른 사람을 그 자리에 세워 제사장직을 이어 나가야 하였습니다.G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(New International Version (1984)) Hebrews 7:23
23Now there have been many of those priests, since death prevented them from continuing in office;G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(King James Version) Hebrews 7:23
23And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(개역 한글판) 히브리서 7:23
23저희 제사장 된 자의 수효가 많은 것은 죽음을 인하여 항상 있지 못함이로되G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288
(개역 개정판) 히브리서 7:23
23제사장 된 그들의 수효가 많은 것은 죽음으로 말미암아 항상 있지 못함이로되G2532G1526G3303G1526G1096G4119G2409G2967G3887G1223G2288

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top