Isaiah 56:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 56:4
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 56:4
4For this is what the Lord says. I will bless those eunuchs who keep my Sabbath days holy and who choose to do what pleases me and commit their lives to me.H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285




(The Message) Isaiah 56:4
4For GOD says: "To the mutilated who keep my Sabbaths and choose what delights me and keep a firm grip on my covenant,H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(English Standard Version) Isaiah 56:4
4For thus says the LORD: "To the eunuchs who keep my Sabbaths, who choose the things that please me and hold fast my covenant,H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(New International Version) Isaiah 56:4
4For this is what the LORD says: "To the eunuchs who keep my Sabbaths, who choose what pleases me and hold fast to my covenant—H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(New King James Version) Isaiah 56:4
4For thus says the LORD: "To the eunuchs who keep My Sabbaths, And choose what pleases Me, And hold fast My covenant,H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(New Revised Standard Version) Isaiah 56:4
4For thus says the LORD: To the eunuchs who keep my sabbaths, who choose the things that please me and hold fast my covenant,H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(New American Standard Bible) Isaiah 56:4
4For thus says the LORD, "To the eunuchs who keep My sabbaths, And choose what pleases Me, And hold fast My covenant,H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(Amplified Bible) Isaiah 56:4
4For thus says the Lord: To the eunuchs who keep My Sabbaths and choose the things which please Me and hold firmly My covenant--H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 56:4
4For thus saithH559 the LORDH3068 unto the eunuchsH5631 that keepH8104 my sabbathsH7676, and chooseH977 the things that pleaseH2654 me, and take holdH2388 of my covenantH1285;
(쉬운 성경) 이사야 56:4
4여호와께서 이렇게 말씀하셨다. “나의 안식일을 지키고, 내가 기뻐하는 일을 행하고, 내 언약을 굳게 지키는 고자들에 대하여는,H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(현대인의 성경) 이사야 56:4
4여호와께서 말씀하신다. `내 안식일을 지키며 나를 기쁘게 하는 일을 택하고 내 계약을 굳게 지키는 고자들에게H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 56:4
4여호와께서H3068 이같이H3541 말씀하시기를H559 나의 안식일을H7676 지키며H8104 나를 기뻐하는H2654 일을H834 선택하며H977 나의 언약을H1285 굳게 잡는H2388 고자들에게는H5631
(한글 킹제임스) 이사야 56:4
4이는 주가 이같이 나의 안식일들을 지키고 나를 기쁘게 할 것들을 택하며 나의 언약을 지키는 고자들에게 말함이니H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(바른성경) 이사야 56:4
4이는 여호와께서 이같이 말씀하시기 때문이다. "나의 안식일을 지키며, 내가 기뻐하는 일을 택하고, 나의 언약을 굳게 붙잡는 고자들에게는H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(새번역) 이사야 56:4
4이러한 사람들에게 주님께서 이렇게 말씀하신다. "비록 고자라 하더라도, 나의 안식일을 지키고, 나를 기쁘게 하는 일을 하고, 나의 언약을 철저히 지키면,H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(우리말 성경) 이사야 56:4
4여호와께서 말씀하신다. “고자라도 내 안식일을 지키고 내가 기뻐하는 일을 골라서 하며 내 언약을 단단히 붙들기만 하면H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 56:4
4여호와께서H3068 이와같이H3541 말씀하시기를H559 나의 안식일을H7676 지키며H8104 내가 기뻐하는H2654 일을H834 선택하며H977 나의 언약을H1285 굳게 잡는H2388 고자들에게는H5631
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 56:4
4야훼께서 말씀하신다. "고자라도 나의 안식일을 지키고 나의 뜻에 맞는 일만 하고 나의 계약을 굳게 지키면,H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(한글 메시지) 이사야 56:4
4[4-5] 하나님께서 이렇게 말씀하시기 때문이다. “몸에 장애가 있지만 내 안식일을 지키고 내가 기뻐하는 일을 행하며 나의 언약을 굳게 붙드는 자들은, 내가 내 집과 내 성읍에서 높은 자리를 차지하게 할 것이다. 아들과 딸보다도 더 높은 자리에 앉게 할 것이다. 취소되지 않는 영원한 영예를 수여할 것이다.H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 56:4
4Pues esto dice el SEÑOR: Bendeciré a los eunucos que guardan como santos mis días de descanso, deciden hacer lo que a mí me agrada y me entregan su vida.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 56:4
4Porque así dijo Jehová: A los eunucos que guarden mis días de reposo, y escojan lo que yo quiero, y abracen mi pacto,
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 56:4
4因为耶和华说:“如果太监遵守我的安息日、做我喜悦的事、持守我的约,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 56:4
4因为耶和华如此说:那些谨守我的安息日,拣选我所喜悦的事,持守我约的太监,H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 56:4
4因為耶和華如此說:那些謹守我的安息日,揀選我所喜悅的事,持守我約的太監,H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 56:4
4τάδε λέγει κύριος τοῖς εὐνούχοις ὅσοι ἂν φυλάξωνται τὰ σάββατά μου καὶ ἐκλέξωνται ἃ ἐγὼ θέλω καὶ ἀντέχωνται τῆς διαθήκης μου
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 56:4
4כִּי־כֹ֣ה׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה לַסָּֽרִיסִים֙ אֲשֶׁ֤ר יִשְׁמְרוּ֙ אֶת־שַׁבְּתֹותַ֔י וּבָֽחֲר֖וּ בַּאֲשֶׁ֣ר חָפָ֑צְתִּי וּמַחֲזִיקִ֖ים בִּבְרִיתִֽי׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 56:4
4主はこう言われる、「わが安息日を守り、わが喜ぶことを選んで、わが契約を堅く守る宦官には、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  56:4
4لانه هكذا قال الرب للخصيان الذين يحفظون سبوتي ويختارون ما يسرني ويتمسكون بعهدي.
(Hindi Bible) यशायाह 56:4
4D;ksafd tks [kksts esjs foJkefnu dks ekurs vkSj ftl ckr ls eSa izlé jgrk gwa mlh dks viukrs vkSj esjh okpk dks ikyrs gSa] muds fo"k; ;gksok ;ksa dgrk gS
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 56:4
4Pois assim diz o Senhor a respeito dos eunucos que guardam os meus sábados, e escolhem as coisas que me agradam, e abraçam o meu pacto:
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 56:4
4Quia hæc dicit Dominus eunuchis:
Qui custodierint sabbata mea,
et elegerint quæ ego volui,
et tenuerint fœdus meum,

(공동번역 개정판(1977)) 이사야 56:4
4야훼께서 말씀하신다. "고자라도 나의 안식일을 지키고 나의 뜻에 맞는 일만 하고 나의 계약을 굳게 지키면,H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(International Standard Version) Isaiah 56:4
4(Omitted)
(New International Version (1984)) Isaiah 56:4
4For this is what the LORD says: "To the eunuchs who keep my Sabbaths, who choose what pleases me and hold fast to my covenant--H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(현대어성경) 이사야 56:4
4주 여호와께서 이렇게 말씀하신다. `고자라고 하여도 나의 안식일을 거룩하게 지키고 내 마음에 드는 일들을 골라서 하고 나의 계명을 충실하게 지키면H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(킹제임스 흠정역) 이사야 56:4
4주가 이같이 말하노라. 내 안식일을 지키고 내가 기뻐하는 것들을 택하며 내 언약을 굳게 붙드는 고자들H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(개역 국한문) 이사야 56:4
4여호와께서 이같이 말씀하시기를 나의 안식일(安息日)을 지키며 나를 기뻐하는 일을 선택(選擇)하며 나의 언약(言約)을 굳게 잡는 고자(鼓子)들에게는H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(가톨릭 성경) 이사야 56:4
4정녕 주님께서 이렇게 말씀하신다. " 나의 안식일을 지키고 내가 좋아하는 것을 선택하며 나의 계약을 준수하는 고자들에게는H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 56:4
4여호와께서 이와 같이 말씀하시기를 나의 安息日을 지키며 내가 기뻐하는 일을 選擇하며 나의 言約을 굳게 잡는 鼓子들에게는H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(바른 성경 (국한문)) 이사야 56:4
4이는 여호와께서 이같이 말씀하시기 때문이다. "나의 安息日을 지키며, 내가 기뻐하는 일을 擇하고, 나의 言約을 굳게 붙잡는 고者들에게는H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 56:4
4여호와께서 이같이 말씀하시기를 나의 안식일(安息日)을 지키며 나를 기뻐하는 일을 선택(選擇)하며 나의 언약(言約)을 굳게 잡는 고자(鼓子)들에게는H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(Today's New International Version) Isaiah 56:4
4For this is what the LORD says: "To the eunuchs who keep my Sabbaths, who choose what pleases me and hold fast to my covenant—H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(Good News Translation) Isaiah 56:4
4The LORD says to such a man, "If you honor me by observing the Sabbath and if you do what pleases me and faithfully keep my covenant,H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 56:4
4For the LORD says this: "For the eunuchs who keep My Sabbaths, and choose what pleases Me, and hold firmly to My covenant,H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(King James Version) Isaiah 56:4
4For thus saith the LORD unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and take hold of my covenant;H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(개역 한글판) 이사야 56:4
4여호와께서 이같이 말씀하시기를 나의 안식일을 지키며 나를 기뻐하는 일을 선택하며 나의 언약을 굳게 잡는 고자들에게는H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285
(개역 개정판) 이사야 56:4
4여호와께서 이와 같이 말씀하시기를 나의 안식일을 지키며 내가 기뻐하는 일을 선택하며 나의 언약을 굳게 잡는 고자들에게는H559H3068H5631H8104H7676H977H2654H2388H1285

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top