Isaiah 21:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 21:1
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 21:1

A Message about Babylon

21This message came to me concerning Babylon—the desert by the sea. Disaster is roaring down on you from the desert, like a whirlwind sweeping in from the Negev.




(The Message) Isaiah 21:1

The Betrayer Betrayed

21A Message concerning the desert at the sea: As tempests drive through the Negev Desert, coming out of the desert, that terror-filled place,
(English Standard Version) Isaiah 21:1
21The oracle concerning the wilderness of the sea. As whirlwinds in the Negeb sweep on, it comes from the wilderness, from a terrible land.
(New International Version) Isaiah 21:1

A Prophecy Against Babylon

21An oracle concerning the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the southland, an invader comes from the desert, from a land of terror.
(New King James Version) Isaiah 21:1

The Fall of Babylon Proclaimed

21The burden against the Wilderness of the Sea. As whirlwinds in the South pass through, So it comes from the desert, from a terrible land.
(New Revised Standard Version) Isaiah 21:1

Oracles concerning Babylon, Edom, and Arabia

21The oracle concerning the wilderness of the sea. As whirlwinds in the Negeb sweep on, it comes from the desert, from a terrible land.
(New American Standard Bible) Isaiah 21:1

God Commands That Babylon Be Taken

21The oracle concerning the wilderness of the sea. As windstorms in the Negev sweep on, It comes from the wilderness, from a terrifying land.
(Amplified Bible) Isaiah 21:1

God Commands That Babylon Be Taken

21THE MOURNFUL, inspired prediction (a burden to be lifted up) concerning the Desert of the Sea [which was Babylon after great dams were raised to control the waters of the Euphrates River which overflowed it like a sea--and would do so again]: As whirlwinds in the South (the Negeb) sweep through, so it [the judgment of God by hostile armies] comes from the desert, from a terrible land.
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 21:1
21The burdenH4853 of the desertH4057 of the seaH3220. As whirlwindsH5492 in the southH5045 passH2498 through; so it comethH935 from the desertH4057, from a terribleH3372 landH776.
(쉬운 성경) 이사야 21:1

바빌론에 관한 하나님의 말씀

21이것은 바빌로니아에 관한 경고의 말씀입니다. 광야에서부터 재앙이 불어 닥친다. 네게브에서 불어오는 바람처럼 무서운 땅에서 올라오고 있다.
(현대인의 성경) 이사야 21:1

바빌론에 대한 예언

21이것은 바빌로니아에 대한 말씀이다. 사막을 휩쓰는 회오리바람처럼 공포의 땅에서 적군이 밀어닥칠 것이다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 21:1
21해변H3220 광야에 관한H4057 경고라H4853 적병이H0 광야에서H4057 두려운H3372 땅에서H776 남방H5045 회리바람 같이H5492 몰려H2498 왔도다H935
(한글 킹제임스) 이사야 21:1

바빌론에 대한 예언

21바닷가 광야에 대한 엄중한 말씀이라. 남쪽에 있는 회오리바람들이 지나가는 것같이 광야로부터, 두려운 땅으로부터 그것이 오는도다.
(바른성경) 이사야 21:1

바빌론에 대한 예언

21해변 광야에 대한 경고이다. 네게브에 회오리바람이 쓸고 지나가는 것처럼 침략자가 광야에서, 공포의 땅에서 온다.
(새번역) 이사야 21:1

바빌론에 대한 예언

21이것은 해변 광야를 두고 하신 엄한 경고의 말씀이다. 남쪽 광야에서 불어오는 회오리바람처럼 침략자가 광야에서 쳐들어온다. 저 무서운 땅에서 몰아쳐 온다.
(우리말 성경) 이사야 21:1

바빌론에 대한 예언

21바다 광야에 내려진 판결이다. 남쪽에서 회오리바람이 쓸려오듯 광야로부터, 무시무시한 땅으로부터 침입자가 오고 있다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 21:1
21해변H3220 광야에 관한H4057 경고라H4853 적병이H0 광야에서H4057 두려운H3372 땅에서H776 네겝H5045 회오리바람 같이H5492 몰려H2498 왔도다H935
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 21:1

바빌론에 대한 예언

21해변의 광야에 이런 선언이 내려졌다. 남쪽 광야에서 휘몰아치는 폭풍처럼 저 무서운 땅 광야에서 몰려온다.
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 21:1

Mensaje acerca de Babilonia

21Este es el mensaje que recibí acerca de Babilonia, el desierto junto al mar : Desde el desierto se acerca el desastre y te caerá encima, como un remolino que entra arrasando desde el Neguev.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 21:1

Mensaje acerca de Babilonia

21Profecía sobre el desierto del mar. Como torbellino del Neguev, así viene del desierto, de la tierra horrenda.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 21:1

关于巴比伦的预言

21下是关于海边沙漠的预言。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 21:1

先知见异象得见巴比伦被灭之惨

21海旁旷野的默示:有仇敌从旷野,从可怕之地而来,好像南方的旋风,猛然扫过。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 21:1

先知見異象得見巴比倫被滅之慘

21海旁曠野的默示:有仇敵從曠野,從可怕之地而來,好像南方的旋風,猛然掃過。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 21:1
21τὸ ὅραμα τῆς ἐρήμου ὡς καταιγὶς δι᾽ ἐρήμου διέλθοι ἐξ ἐρήμου ἐρχομένη ἐκ γῆς φοβερὸν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 21:1
21מַשָּׂ֖א מִדְבַּר־יָ֑ם כְּסוּפֹ֤ות בַּנֶּ֙גֶב֙ לַֽחֲלֹ֔ף מִמִּדְבָּ֣ר בָּ֔א מֵאֶ֖רֶץ נֹורָאָֽה׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 21:1
21海の荒野についての託宣。つむじ風がネゲブを吹き過ぎるように、荒野から、恐るべき地から、来るものがある。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  21:1
21وحي من جهة برية البحر. كزوابع في الجنوب عاصفة يأتي من البرية من ارض مخوفة.
(Hindi Bible) यशायाह 21:1
21leqnz ds ikl ds taxy ds fo"k; Hkkjh opuA tSls nfD[kuh izpaM coaMj pyk vkrk gS] og taxy ls vFkkZr~ Mjkous ns'k ls fudV vk jgk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 21:1
21Oráculo acerca do deserto do mar. Como os tufões de vento do sul, que tudo assolam, aí vem do deserto, duma terra horrível.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 21:1
21Onus deserti maris. [Sicut turbines ab africo veniunt,
de deserto venit,
de terra horribili.

(Good News Translation) Isaiah 21:1

A Vision of the Fall of Babylon

21This is a message about Babylonia. Like a whirlwind sweeping across the desert, disaster will come from a terrifying land.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 21:1

A Judgment on Babylon

21An oracle against the desert by the sea: Like storms that pass over the Negev, it comes from the desert, from the land of terror.
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 21:1

바빌론에 대한 예언

21海邊 曠野에 關한 警告라 敵兵이 曠野에서, 두려운 땅에서 네겝 회오리바람 같이 몰려왔도다
(Today's New International Version) Isaiah 21:1

A Prophecy Against Babylon

21A prophecy concerning the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the southland, an invader comes from the desert, from a land of terror.
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 21:1

바빌론에 대한 예언

21해변(海邊) 광야(曠野)에 관(關)한 경고(警告)라 적병이 광야(曠野)에서 두려운 땅에서 남방(南方) 회리바람 같이 몰려 왔도다
(바른 성경 (국한문)) 이사야 21:1

바빌론에 대한 예언

21海邊 曠野에 對한 警告이다. 네게브에 회오리바람이 쓸고 지나가는 것처럼 侵略자가 曠野에서, 恐怖의 땅에서 온다.
(가톨릭 성경) 이사야 21:1

바빌론에 대한 예언

21바닷가 광야에 대한 신탁. 네겝을 휩쓸고 지나가는 폭풍처럼 그것은 사막에서, 무서운 땅에서 몰아쳐 온다.
(개역 국한문) 이사야 21:1

바빌론에 대한 예언

21해변(海邊) 광야(曠野)에 관(關)한 경고(警告)라 적병이 광야(曠野)에서 두려운 땅에서 남방(南方) 회리바람 같이 몰려 왔도다
(킹제임스 흠정역) 이사야 21:1

바빌론에 대한 예언

21바닷가 사막에 대한 엄중한 부담이라. 남쪽의 회오리바람이 지나가는 것 같이 사막으로부터 두려운 땅으로부터 그것이 임하는도다.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 21:1

바빌론에 대한 예언

21해변의 광야에 이런 선언이 내려졌다. 남쪽 광야에서 휘몰아치는 폭풍처럼 저 무서운 땅 광야에서 몰려 온다.
(현대어성경) 이사야 21:1

바빌론에 대한 예언

21[바벨론 멸망의 환상] 바벨론에 대한 멸망 선언이다! 강변의 사막으로 남녘의 광야에서 회오리바람처럼 적군이 밀려오고 있다. 저 광야에서, 저 무서운 나라에서 적병이 폭풍처럼 밀려온다.
(New International Version (1984)) Isaiah 21:1

A Prophecy Against Babylon

21An oracle concerning the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the southland, an invader comes from the desert, from a land of terror.
(King James Version) Isaiah 21:1

The Fall of Babylon Proclaimed

21The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.
(개역 한글판) 이사야 21:1

바빌론에 대한 예언

21해변 광야에 관한 경고라 적병이 광야에서 두려운 땅에서 남방 회리바람 같이 몰려왔도다
(개역 개정판) 이사야 21:1

바빌론에 대한 예언

21해변 광야에 관한 경고라 적병이 광야에서, 두려운 땅에서 네겝 회오리바람 같이 몰려왔도다

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top