Isaiah 28:25 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 28:25
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 28:25
25Does he not finally plant his seeds—black cumin, cumin, wheat, barley, and emmer wheat—each in its proper way, and each in its proper place?H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367




(The Message) Isaiah 28:25
25After they've prepared the ground, don't they plant? Don't they scatter dill and spread cumin, Plant wheat and barley in the fields and raspberries along the borders?H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(English Standard Version) Isaiah 28:25
25When he has leveled its surface, does he not scatter dill, sow cumin, and put in wheat in rows and barley in its proper place, and emmer as the border?H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(New International Version) Isaiah 28:25
25When he has leveled the surface, does he not sow caraway and scatter cummin? Does he not plant wheat in its place, barley in its plot, and spelt in its field?H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(New King James Version) Isaiah 28:25
25When he has leveled its surface, Does he not sow the black cummin And scatter the cummin, Plant the wheat in rows, The barley in the appointed place, And the spelt in its place?H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(New Revised Standard Version) Isaiah 28:25
25When they have leveled its surface, do they not scatter dill, sow cummin, and plant wheat in rows and barley in its proper place, and spelt as the border?H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(New American Standard Bible) Isaiah 28:25
25Does he not level its surface, And sow dill and scatter cummin, And plant wheat in rows, Barley in its place, and rye within its area?H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(Amplified Bible) Isaiah 28:25
25When he has leveled its surface, does he not cast abroad [the seed of] dill {or} fennel and scatter cummin [a seasoning], and put the wheat in rows, and barley in its intended place, and spelt [an inferior kind of wheat] as the border?H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 28:25
25When he hath made plainH7737 the faceH6440 thereof, doth he not cast abroadH6327 the fitchesH7100, and scatterH2236 the cumminH3646, and castH7760 in the principalH7795 wheatH2406 and the appointedH5567 barleyH8184 and the rieH3698 in their placeH1367?
(쉬운 성경) 이사야 28:25
25땅 표면을 고르고 나면, 소회향 씨를 뿌리거나 대회향 씨를 심지 않겠느냐? 밀을 줄줄이 심고 보리를 정한 자리에 심으며, 귀리를 알맞은 곳에 심는다.H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(현대인의 성경) 이사야 28:25
25일단 밭을 갈아 땅을 고르게 하면 농부는 회향이나 밀, 보리, 귀리와 같은 여러 가지 씨를 뿌리기 마련이다.H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 28:25
25지면을H6440 이미 평평히 하였으면H7737 소회향을H7100 뿌리며H6327 대회향을H3646 뿌리며H2236 소맥을H2406 줄줄이H7795 심으며H7760 대맥을H8184 정한 곳에 심으며H5567 귀리를H3698 그 가에 심지H1367 않겠느냐H3808
(한글 킹제임스) 이사야 28:25
25그가 지면을 평평하게 하였으면 회향들을 뿌리고 커민을 흩어 뿌리지 않겠으며, 줄지은 밀과 정한 보리와 호밀을 제자리에다 뿌리지 않겠느냐?H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(바른성경) 이사야 28:25
25그가 지면을 평평하게 하면, 소회향을 심거나 대회향을 뿌리거나 밀을 줄줄이 심고 보리를 정한 자리에 심으며, 귀리를 그 밭 가장자리에 심지 않겠느냐?H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(새번역) 이사야 28:25
25밭을 고르고 나면, 소회향 씨를 뿌리거나 대회향 씨를 뿌리지 않겠느냐? 밀을 줄줄이 심고, 적당한 자리에 보리를 심지 않겠느냐? 밭 가장자리에는 귀리도 심지 않겠느냐?H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(우리말 성경) 이사야 28:25
25땅을 평평하게 고르고 나면 소회향 씨를 심거나 대회향 씨를 뿌리지 않겠느냐? 밀을 줄지어 심고 적당한 곳에 보리를 심으며 가장자리에는 귀리를 심지 않겠느냐?H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 28:25
25지면을H6440 이미 평평히 하였으면H7737 소회향을H7100 뿌리며H6327 대회향을H3646 뿌리며H2236 소맥을H2406 줄줄이H7795 심으며H7760 대맥을H8184 정한 곳에 심으며H5567 귀리를H3698 그 가에 심지H1367 아니하겠느냐H3808
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 28:25
25땅을 고르고 나서 검정풀씨나 회향초씨를 뿌리지 않겠느냐? 밀과 보리를 심지 않겠느냐? 밭 가장자리에는 쌀보리를 심지 않겠느냐?H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 28:25
25¿No siembra finalmente sus semillas —comino negro, comino, trigo, cebada y trigo espelta— cada uno en la forma correcta, y cada uno en el lugar que le corresponde?
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 28:25
25Cuando ha igualado su superficie, ¿no derrama el eneldo, siembra el comino, pone el trigo en hileras, y la cebada en el lugar señalado, y la avena en su borde apropiado?
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 28:25
25他耙平土地之后,难道不种小茴香、大茴香吗?不按行种小麦,在合适的地方种大麦,在田边种粗麦吗?
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 28:25
25他拉平了地面,岂不就撒种小茴香,播种大茴香,按行列种小麦,在定处种大麦,在田边种粗麦呢?H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 28:25
25他拉平了地面,豈不就撒種小茴香,播種大茴香,按行列種小麥,在定處種大麥,在田邊種粗麥呢?H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 28:25
25οὐχ ὅταν ὁμαλίσῃ αὐτῆς τὸ πρόσωπον τότε σπείρει μικρὸν μελάνθιον καὶ κύμινον καὶ πάλιν σπείρει πυρὸν καὶ κριθὴν καὶ ζέαν ἐν τοῖς ὁρίοις σου
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 28:25
25הֲלֹוא֙ אִם־שִׁוָּ֣ה פָנֶ֔יהָ וְהֵפִ֥יץ קֶ֖צַח וְכַמֹּ֣ן יִזְרֹ֑ק וְשָׂ֨ם חִטָּ֤ה שֹׂורָה֙ וּשְׂעֹרָ֣ה נִסְמָ֔ן וְכֻסֶּ֖מֶת גְּבֻלָתֹֽו׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 28:25
25地のおもてを平らにしたならば、いのんどをまき、クミンをまき、小麦をうねに植え、大麦を定めた所に植え、スペルト麦をその境に植えないだろうか。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  28:25
25أليس انه اذا سوّى وجهها يبذر الشونيز ويذري الكمون ويضع الحنطة في اتلام والشعير في مكان معين والقطاني في حدودها.
(Hindi Bible) यशायाह 28:25
25D;k og mldks pkSjl djds lkSaQ dks ugha fNrjkrk] thjs dks ugha c[ksjrk vkSj xsgwa dks ikafr ikafr djds vkSj tc dks mlds fut LFkku ij] vkSj dfB;s xsgwa dks [ksr dh Nksj ij ugha cksrk\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 28:25
25Não é antes assim: quando já tem nivelado a sua superfície, então espalha a nigela, semeia o cominho, lança o trigo a eito, a cevada no lugar determinado e a espelta na margem?
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 28:25
25Nonne cum adæquaverit faciem ejus,
seret gith et cyminum sparget?
et ponet triticum per ordinem, et hordeum,
et milium, et viciam in finibus suis?

(International Standard Version) Isaiah 28:25
25(Omitted)
(Good News Translation) Isaiah 28:25
25Once they have prepared the soil, they plant the seeds of herbs such as dill and cumin. They plant rows of wheat and barley, and at the edges of their fields they plant other grain.H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 28:25
25When he has leveled its surface, does he not then scatter cumin and sow black cumin? He plants wheat in rows and barley in plots, with spelt as their border.H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(Today's New International Version) Isaiah 28:25
25When they have leveled the surface, do they not sow caraway and scatter cumin? Do they not plant wheat in its place, barley in its plot, and spelt in its field?H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 28:25
25지면(地面)을 이미 평평(平平)히 하였으면 소회향(小茴香)을 뿌리며 대회향(大茴香)을 뿌리며 소맥(小麥)을 줄줄이 심으며 대맥(大麥)을 정(定)한 곳에 심으며 귀리를 그 가에 심지(心志) 않겠느냐H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(바른 성경 (국한문)) 이사야 28:25
25그가 地面을 평평하게 하면, 소회향을 심거나 대회향을 뿌리거나 밀을 줄줄이 심고 보리를 定한 者리에 심으며, 귀리를 그 밭 가장자리에 심지 않겠느냐?H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 28:25
25地面을 이미 平平히 하였으면 小茴香을 뿌리며 大茴香을 뿌리며 小麥을 줄줄이 심으며 大麥을 定한 곳에 심으며 귀리를 그 가에 심지 아니하겠느냐H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(가톨릭 성경) 이사야 28:25
25그보다는 밭을 고르고 나서 검정풀 씨를 뿌리고 소회향 씨를 뿌린 다음 줄줄이 밀을 심고 적당한 자리에 보리를, 가장자리에는 귀리를 심지 않느냐?H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(개역 국한문) 이사야 28:25
25지면(地面)을 이미 평평(平平)히 하였으면 소회향(小茴香)을 뿌리며 대회향(大茴香)을 뿌리며 소맥(小麥)을 줄줄이 심으며 대맥(大麥)을 정(定)한 곳에 심으며 귀리를 그 가에 심지(心志) 않겠느냐H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(킹제임스 흠정역) 이사야 28:25
25그가 지면을 평평하게 하였으면 완두를 뿌리고 근채를 뿌리며 으뜸가는 밀과 미리 정한 보리와 호밀을 뿌릴 곳에 뿌리지 아니하겠느냐?H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 28:25
25땅을 고르고 나서 검정풀씨나 회향초씨를 뿌리지 않겠느냐? 밀과 보리를 심지 않겠느냐? 밭 가장자리에는 쌀보리를 심지 않겠느냐?H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(현대어성경) 이사야 28:25
25농부가 땅을 고르게 하였으면 검정풀씨나 회향초씨를 뿌리고 밀이나 보리는 밭고랑에 줄줄이 씨를 뿌리고 밭의 가장자리에는 쌀보리를 심지 않느냐?H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(New International Version (1984)) Isaiah 28:25
25When he has leveled the surface, does he not sow caraway and scatter cummin? Does he not plant wheat in its place, barley in its plot, and spelt in its field?H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(King James Version) Isaiah 28:25
25When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rie in their place?H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(개역 한글판) 이사야 28:25
25지면을 이미 평평히 하였으면 소회향을 뿌리며 대회향을 뿌리며 소맥을 줄줄이 심으며 대맥을 정한 곳에 심으며 귀리를 그 가에 심지 않겠느냐H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367
(개역 개정판) 이사야 28:25
25지면을 이미 평평히 하였으면 소회향을 뿌리며 대회향을 뿌리며 소맥을 줄줄이 심으며 대맥을 정한 곳에 심으며 귀리를 그 가에 심지 아니하겠느냐H7737H6440H6327H7100H2236H3646H7760H7795H2406H5567H8184H3698H1367

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top