(New Living Translation) Hebrews 10:28
28For anyone who refused to obey the law of Moses was put to death without mercy on the testimony of two or three witnesses.G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(The Message) Hebrews 10:28
28If the penalty for breaking the law of Moses is physical death,G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(English Standard Version) Hebrews 10:28
28Anyone who has set aside the law of Moses dies without mercy on the evidence of two or three witnesses.G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(New International Version) Hebrews 10:28
28Anyone who rejected the law of Moses died without mercy on the testimony of two or three witnesses.G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(New King James Version) Hebrews 10:28
28Anyone who has rejected Moses' law dies without mercy on the testimony of two or three witnesses.G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(New Revised Standard Version) Hebrews 10:28
28Anyone who has violated the law of Moses dies without mercy "on the testimony of two or three witnesses."G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(New American Standard Bible) Hebrews 10:28
28Anyone who has set aside the Law of Moses dies without mercy on [the testimony of] two or three witnesses.G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(Amplified Bible) Hebrews 10:28
28Any person who has violated {and} [thus] rejected {and} set at naught the Law of Moses is put to death without pity {or} mercy on the evidence of two or three witnesses.G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(King James Version (with Strongs Data)) Hebrews 10:28
28HeG5100 that despisedG114 Moses'G3475 lawG3551 diedG599 withoutG5565 mercyG3628 underG1909 twoG1417 orG2228 threeG5140 witnessesG3144:
(쉬운 성경) 히브리서 10:28
28모세의 율법에 순종하지 않고 그것을 어긴 사람들도, 두세 명의 증인이 있으면, 사형을 받았습니다.G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(현대인의 성경) 히브리서 10:28
28모세의 법을 어긴 사람도 두세 증인만 있으면 동정의 여지없이 사형을 받았는데G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 10:28
28모세의G3475 법을G3551 폐한G114 자도G5100 두G1417 세G5140 증인을G3144 인하여G1909 불쌍히 여김을G3628 받지 못하고G5565 죽었거든G599
(한글 킹제임스) 히브리서 10:28
28모세의 율법을 경시한 자도 자비를 얻지 못하고 두세 증인의 증언으로 인하여 죽었거늘G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(바른성경) 히브리서 10:28
28모세의 율법을 거역한 자도 두세증인들의 증언만 있으면 동정의 여지없이 죽었는데,G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(새번역) 히브리서 10:28
28모세의 율법을 어긴 사람도 두세 증인의 증언이 있으면 가차없이 사형을 받는데,G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(우리말 성경) 히브리서 10:28
28모세의 율법을 거부했던 사람도 두세 증인의 증언에 의해 동정을 받지 못하고 죽게 됩니다.G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 10:28
28모세의G3475 법을G3551 폐한G114 자도G5100 두G1417 세G5140 증인으로G3144 말미암아G1909 불쌍히 여김을G3628 받지 못하고G5565 죽었거든G599
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 10:28
28모세의 율법을 무시한 자도 두세 증인만 있으면 용서 없이 사형을 받습니다.G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 10:28
28Pues todo el que rehusaba obedecer la ley de Moisés era ejecutado sin compasión por el testimonio de dos o tres testigos.
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 10:28
28El que viola la ley de Moisés, por el testimonio de dos o de tres testigos muere irremisiblemente.
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 10:28
28人违犯摩西的律法,经两三个人指证后,尚且被毫不留情地处死,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 10:28
28人干犯摩西的律法,凭两三个见证人,尚且不得怜恤而死,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 10:28
28人干犯摩西的律法,憑兩三個見證人,尚且不得憐恤而死,
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:28
28ἀθετήσας τις νόμον μωϊσέως χωρὶς οἰκτιρμῶν ἐπὶ δυσὶν ἢ τρισὶν μάρτυσιν ἀποθνῄσκει·
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 10:28
28モーセの律法を無視する者が、あわれみを受けることなしに、二、三の人の証言に基いて死刑に処せられるとすれば、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين 10:28
28من خالف ناموس موسى فعلى شاهدين او ثلاثة شهود يموت بدون رأفة
(Hindi Bible) इब्रानियों 10:28
28tc fd ewlk dh O;oLFkk dk u ekuusokyk nks ;k rhu tuksa dh xokgh ij] fcuk n;k ds ekj Mkyk tkrk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 10:28
28Quem rejeitava a lei de Moisés morria sem misericórdia pelo depoimento de duas ou três testemunhas;
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 10:28
28Irritam quis faciens legem Moysi, sine ulla miseratione duobus vel tribus testibus moritur:
(Good News Translation) Hebrews 10:28
28Anyone who disobeys the Law of Moses is put to death without any mercy when judged guilty from the evidence of two or more witnesses.G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 10:28
28If anyone disregards Moses' law, he dies without mercy, based on the testimony of two or three witnesses.G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(International Standard Version) Hebrews 10:28
28Anyone who violates the law of Moses dies without mercy "on the testimony of two or three witnesses."G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(Today's New International Version) Hebrews 10:28
28Anyone who rejected the law of Moses died without mercy on the testimony of two or three witnesses.G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 10:28
28모세의 법(法)을 폐한 자(者)도 두 세 증인(證人)을 인(因)하여 불쌍히 여김을 받지 못하고 죽었거든G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 10:28
28모세의 律法을 拒逆한 者도 두세證人들의 證言만 있으면 동正義 여지없이 죽었는데,G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 10:28
28모세의 法을 廢한 者도 두세 證人으로 말미암아 불쌍히 여김을 받지 못하고 죽었거든G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(가톨릭 성경) 히브리서 10:28
28모세의 율법을 무시한 자는 둘이나 세 증인의 말에 따라 가차 없이 처형됩니다.G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(개역 국한문) 히브리서 10:28
28모세의 법(法)을 폐한 자(者)도 두 세 증인(證人)을 인(因)하여 불쌍히 여김을 받지 못하고 죽었거든G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(킹제임스 흠정역) 히브리서 10:28
28모세의 율법을 멸시한 자도 두세 증인으로 인해 긍휼을 얻지 못하고 죽었거늘G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 10:28
28모세의 율법을 무시한 자도 두 세 증인만 있으면 용서없이 사형을 받습니다.G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(현대어성경) 히브리서 10:28
28모세의 율법을 거역하는 자도 ㄴ) 두세 명의 증인만 있으면 용서받지 못하고 죽임을 당하였습니다. (ㄴ. 신17:6)G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(New International Version (1984)) Hebrews 10:28
28Anyone who rejected the law of Moses died without mercy on the testimony of two or three witnesses.G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(King James Version) Hebrews 10:28
28He that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses:G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(개역 한글판) 히브리서 10:28
28모세의 법을 폐한 자도 두세 증인을 인하여 불쌍히 여김을 받지 못하고 죽었거든G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
(개역 개정판) 히브리서 10:28
28모세의 법을 폐한 자도 두세 증인으로 말미암아 불쌍히 여김을 받지 못하고 죽었거든G5100G114G3475G3551G599G5565G3628G1909G1417G2228G5140G3144
28For anyone who refused to obey the law of Moses was put to death without mercy on the testimony of two or three witnesses.G5100
(The Message) Hebrews 10:28
28If the penalty for breaking the law of Moses is physical death,G5100
(English Standard Version) Hebrews 10:28
28Anyone who has set aside the law of Moses dies without mercy on the evidence of two or three witnesses.G5100
(New International Version) Hebrews 10:28
28Anyone who rejected the law of Moses died without mercy on the testimony of two or three witnesses.G5100
(New King James Version) Hebrews 10:28
28Anyone who has rejected Moses' law dies without mercy on the testimony of two or three witnesses.G5100
(New Revised Standard Version) Hebrews 10:28
28Anyone who has violated the law of Moses dies without mercy "on the testimony of two or three witnesses."G5100
(New American Standard Bible) Hebrews 10:28
28Anyone who has set aside the Law of Moses dies without mercy on [the testimony of] two or three witnesses.G5100
(Amplified Bible) Hebrews 10:28
28Any person who has violated {and} [thus] rejected {and} set at naught the Law of Moses is put to death without pity {or} mercy on the evidence of two or three witnesses.G5100
(King James Version (with Strongs Data)) Hebrews 10:28
28HeG5100 that despisedG114 Moses'G3475 lawG3551 diedG599 withoutG5565 mercyG3628 underG1909 twoG1417 orG2228 threeG5140 witnessesG3144:
(쉬운 성경) 히브리서 10:28
28모세의 율법에 순종하지 않고 그것을 어긴 사람들도, 두세 명의 증인이 있으면, 사형을 받았습니다.G5100
(현대인의 성경) 히브리서 10:28
28모세의 법을 어긴 사람도 두세 증인만 있으면 동정의 여지없이 사형을 받았는데G5100
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 10:28
28모세의G3475 법을G3551 폐한G114 자도G5100 두G1417 세G5140 증인을G3144 인하여G1909 불쌍히 여김을G3628 받지 못하고G5565 죽었거든G599
(한글 킹제임스) 히브리서 10:28
28모세의 율법을 경시한 자도 자비를 얻지 못하고 두세 증인의 증언으로 인하여 죽었거늘G5100
(바른성경) 히브리서 10:28
28모세의 율법을 거역한 자도 두세증인들의 증언만 있으면 동정의 여지없이 죽었는데,G5100
(새번역) 히브리서 10:28
28모세의 율법을 어긴 사람도 두세 증인의 증언이 있으면 가차없이 사형을 받는데,G5100
(우리말 성경) 히브리서 10:28
28모세의 율법을 거부했던 사람도 두세 증인의 증언에 의해 동정을 받지 못하고 죽게 됩니다.G5100
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 10:28
28모세의G3475 법을G3551 폐한G114 자도G5100 두G1417 세G5140 증인으로G3144 말미암아G1909 불쌍히 여김을G3628 받지 못하고G5565 죽었거든G599
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 10:28
28모세의 율법을 무시한 자도 두세 증인만 있으면 용서 없이 사형을 받습니다.G5100
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 10:28
28Pues todo el que rehusaba obedecer la ley de Moisés era ejecutado sin compasión por el testimonio de dos o tres testigos.
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 10:28
28El que viola la ley de Moisés, por el testimonio de dos o de tres testigos muere irremisiblemente.
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 10:28
28人违犯摩西的律法,经两三个人指证后,尚且被毫不留情地处死,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 10:28
28人干犯摩西的律法,凭两三个见证人,尚且不得怜恤而死,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 10:28
28人干犯摩西的律法,憑兩三個見證人,尚且不得憐恤而死,
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:28
28ἀθετήσας τις νόμον μωϊσέως χωρὶς οἰκτιρμῶν ἐπὶ δυσὶν ἢ τρισὶν μάρτυσιν ἀποθνῄσκει·
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 10:28
28モーセの律法を無視する者が、あわれみを受けることなしに、二、三の人の証言に基いて死刑に処せられるとすれば、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين 10:28
28من خالف ناموس موسى فعلى شاهدين او ثلاثة شهود يموت بدون رأفة
(Hindi Bible) इब्रानियों 10:28
28tc fd ewlk dh O;oLFkk dk u ekuusokyk nks ;k rhu tuksa dh xokgh ij] fcuk n;k ds ekj Mkyk tkrk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 10:28
28Quem rejeitava a lei de Moisés morria sem misericórdia pelo depoimento de duas ou três testemunhas;
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 10:28
28Irritam quis faciens legem Moysi, sine ulla miseratione duobus vel tribus testibus moritur:
(Good News Translation) Hebrews 10:28
28Anyone who disobeys the Law of Moses is put to death without any mercy when judged guilty from the evidence of two or more witnesses.G5100
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 10:28
28If anyone disregards Moses' law, he dies without mercy, based on the testimony of two or three witnesses.G5100
(International Standard Version) Hebrews 10:28
28Anyone who violates the law of Moses dies without mercy "on the testimony of two or three witnesses."G5100
(Today's New International Version) Hebrews 10:28
28Anyone who rejected the law of Moses died without mercy on the testimony of two or three witnesses.G5100
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 10:28
28모세의 법(法)을 폐한 자(者)도 두 세 증인(證人)을 인(因)하여 불쌍히 여김을 받지 못하고 죽었거든G5100
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 10:28
28모세의 律法을 拒逆한 者도 두세證人들의 證言만 있으면 동正義 여지없이 죽었는데,G5100
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 10:28
28모세의 法을 廢한 者도 두세 證人으로 말미암아 불쌍히 여김을 받지 못하고 죽었거든G5100
(가톨릭 성경) 히브리서 10:28
28모세의 율법을 무시한 자는 둘이나 세 증인의 말에 따라 가차 없이 처형됩니다.G5100
(개역 국한문) 히브리서 10:28
28모세의 법(法)을 폐한 자(者)도 두 세 증인(證人)을 인(因)하여 불쌍히 여김을 받지 못하고 죽었거든G5100
(킹제임스 흠정역) 히브리서 10:28
28모세의 율법을 멸시한 자도 두세 증인으로 인해 긍휼을 얻지 못하고 죽었거늘G5100
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 10:28
28모세의 율법을 무시한 자도 두 세 증인만 있으면 용서없이 사형을 받습니다.G5100
(현대어성경) 히브리서 10:28
28모세의 율법을 거역하는 자도 ㄴ) 두세 명의 증인만 있으면 용서받지 못하고 죽임을 당하였습니다. (ㄴ. 신17:6)G5100
(New International Version (1984)) Hebrews 10:28
28Anyone who rejected the law of Moses died without mercy on the testimony of two or three witnesses.G5100
(King James Version) Hebrews 10:28
28He that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses:G5100
(개역 한글판) 히브리서 10:28
28모세의 법을 폐한 자도 두세 증인을 인하여 불쌍히 여김을 받지 못하고 죽었거든G5100
(개역 개정판) 히브리서 10:28
28모세의 법을 폐한 자도 두세 증인으로 말미암아 불쌍히 여김을 받지 못하고 죽었거든G5100