Hebrews 11:19 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 11:19
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 11:19
19Abraham reasoned that if Isaac died, God was able to bring him back to life again. And in a sense, Abraham did receive his son back from the dead.




(The Message) Hebrews 11:19
19Abraham figured that if God wanted to, he could raise the dead. In a sense, that's what happened when he received Isaac back, alive from off the altar.
(English Standard Version) Hebrews 11:19
19He considered that God was able even to raise him from the dead, from which, figuratively speaking, he did receive him back.
(New International Version) Hebrews 11:19
19Abraham reasoned that God could raise the dead, and figuratively speaking, he did receive Isaac back from death.
(New King James Version) Hebrews 11:19
19concluding that God was able to raise him up, even from the dead, from which he also received him in a figurative sense.
(New Revised Standard Version) Hebrews 11:19
19He considered the fact that God is able even to raise someone from the dead—and figuratively speaking, he did receive him back.
(New American Standard Bible) Hebrews 11:19
19He considered that God is able to raise [men] even from the dead; from which he also received him back as a type.
(Amplified Bible) Hebrews 11:19
19For he reasoned that God was able to raise [him] up even from among the dead. Indeed in the sense that Isaac was figuratively dead [potentially sacrificed], he did [actually] receive him back from the dead.
(쉬운 성경) 히브리서 11:19
19아브라함은 하나님께서 죽은 사람도 살려 주신다는 것을 믿었습니다. 아브라함은 이삭을 죽은 사람들 가운데서 다시 받은 것입니다.
(현대인의 성경) 히브리서 11:19
19아브라함은 하나님께서 죽은 사람들까지도 다시 살리실 수 있다고 믿었습니다. 말하자면 아브라함은 죽은 사람들 가운에서 이삭을 다시 받은 셈입니다.
(개역 한글판) 히브리서 11:19
19저가 하나님이 능히 죽은 자 가운데서 다시 살리실 줄로 생각한지라 비유컨대 죽은 자 가운데서 도로 받은 것이니라
(한글 킹제임스) 히브리서 11:19
19그는 하나님께서 죽은 자들로부터 그를 다시 살리실 수 있으리라고 생각하였음이라. 이로써 그는 모형으로 그를 죽은 자 가운데서 다시 받은 것이니라.
(바른성경) 히브리서 11:19
19아브라함은 하나님께서 죽은 자들도 다시 살리실 수 있다고 생각하였다. 비유로 말하자면 그가 이삭을 죽은 자들로부터 돌려받은 것이다.
(새번역) 히브리서 11:19
19하나님께서는 이삭을 죽은 사람들 가운데서도 되살리실 수 있다고 아브라함은 생각했던 것입니다. 그러므로 비유하자면, 아브라함은 이삭을 죽은 사람들 가운데서 되받은 것입니다.
(우리말 성경) 히브리서 11:19
19아브라함은 하나님께서 죽은 사람도 살리실 수 있다고 생각했습니다. 그러므로 비유로 말하자면 그는 이삭을 죽은 사람들로부터 돌려받은 것입니다.
(개역개정판) 히브리서 11:19
19그가 하나님이 능히 이삭을 죽은 자 가운데서 다시 살리실 줄로 생각한지라 비유컨대 그를 죽은 자 가운데서 도로 받은 것이니라
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 11:19
19아브라함은 하느님께서 죽었던 사람들까지 살리실 수 있다고 믿고 있었습니다. 그러므로 아브라함에게는 이를테면 죽었던 이사악을 되찾은 셈이 되었습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 11:19
19Abraham llegó a la conclusión de que si Isaac moría, Dios tenía el poder para volverlo a la vida; y en cierto sentido, Abraham recibió de vuelta a su hijo de entre los muertos.
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 11:19
19pensando que Dios es poderoso para levantar aun de entre los muertos, de donde, en sentido figurado, también le volvió a recibir.
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 11:19
19他认定上帝能使死人复活,从象征意义上说,他也确实从死亡中得回了以撒。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 11:19
19他以为神还能叫人从死里复活;他也彷彿从死中得回他的儿子来。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 11:19
19他以為神還能叫人從死裡復活;他也彷彿從死中得回他的兒子來。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:19
19λογισάμενος ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγείρειν δυνατὸς ὁ θεός· ὅθεν αὐτὸν καὶ ἐν παραβολῇ ἐκομίσατο.
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 11:19
19彼は、神が死人の中から人をよみがえらせる力がある、と信じていたのである。だから彼は、いわば、イサクを生きかえして渡されたわけである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  11:19
19اذ حسب ان الله قادر على الاقامة من الاموات ايضا الذين منهم اخذه ايضا في مثال.
(Hindi Bible) इब्रानियों 11:19
19D;ksafd ml us fopkj fd;k] fd ijes'oj lkeFkhZ gS] fd ejs gqvksa esa ls ftyk,] lks mUgha esa ls n`"VkUr dh jhfr ij og mls fQj feykA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 11:19
19julgando que Deus era poderoso para até dos mortos o ressuscitar; e daí também em figura o recobrou.
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 11:19
19arbitrans quia et a mortuis suscitare potens est Deus: unde eum et in parabolam accepit.
(Good News Translation) Hebrews 11:19
19Abraham reckoned that God was able to raise Isaac from death - and, so to speak, Abraham did receive Isaac back from death.
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 11:19
19He considered God to be able even to raise someone from the dead, from which he also got him back as an illustration.
(International Standard Version) Hebrews 11:19
19Abraham was certain that God could raise the dead, and figuratively speaking, he did get Isaac back in this way.
(King James Version) Hebrews 11:19
19Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
(Today's New International Version) Hebrews 11:19
19Abraham reasoned that God could even raise the dead, and so in a manner of speaking he did receive Isaac back from death.
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 11:19
19저가 하나님이 능(能)히 죽은 자(者) 가운데서 다시 살리실 줄로 생각한지라 비유(譬喩)컨대 죽은 자(者) 가운데서 도로 받은 것이니라
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 11:19
19아브라함은 하나님께서 죽은 者들도 다시 살리실 수 있다고 생각하였다. 비유로 말하자면 그가 이삭을 죽은 者들로부터 돌려받은 것이다.
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 11:19
19그가 하나님이 能히 이삭을 죽은 者 가운데서 다시 살리실 줄로 생각한지라 譬喩컨대 그를 죽은 者 가운데서 도로 받은 것이니라
(가톨릭 성경) 히브리서 11:19
19아브라함은 하느님께서 죽은 사람까지 일으키실 수 있다고 생각하였습니다. 그리하여 이사악을 하나의 상징으로 돌려받은 것입니다.
(New International Version (1984)) Hebrews 11:19
19Abraham reasoned that God could raise the dead, and figuratively speaking, he did receive Isaac back from death.
(개역 국한문) 히브리서 11:19
19저가 하나님이 능(能)히 죽은 자(者) 가운데서 다시 살리실 줄로 생각한지라 비유(譬喩)컨대 죽은 자(者) 가운데서 도로 받은 것이니라
(킹제임스 흠정역) 히브리서 11:19
19하나님께서 심지어 죽은 자들로부터 능히 그를 일으키실 줄로 생각하였으므로 또한 그는 죽은 자들로부터 그를 모형으로 받았느니라.
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 11:19
19아브라함은 하느님께서 죽었던 사람들까지 살리실 수 있다고 믿고 있었습니다. 그러므로 아브라함에게는 이를테면 죽었던 이사악을 되찾은 셈이 되었습니다.
(현대어성경) 히브리서 11:19
19만일 이삭이 죽더라도 하나님께서 다시 살리시리라고 아브라함은 믿었던 것입니다. 그리고 바로 그와 같은 일이 이루어졌습니다. 죽을 운명에 놓여 있던 이삭이 살아 있는 그대로 다시 아브라함에게 되돌아온 것입니다.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top