(New Living Translation) Hebrews 9:20
20Then he said, "This blood confirms the covenant God has made with you."
(The Message) Hebrews 9:20
20And then he attested its validity with the words, "This is the blood of the covenant commanded by God."
(English Standard Version) Hebrews 9:20
20saying, "This is the blood of the covenant that God commanded for you."
(New International Version) Hebrews 9:20
20He said, "This is the blood of the covenant, which God has commanded you to keep."
(New King James Version) Hebrews 9:20
20saying, "This is the blood of the covenant which God has commanded you."
(New Revised Standard Version) Hebrews 9:20
20saying, "This is the blood of the covenant that God has ordained for you."
(New American Standard Bible) Hebrews 9:20
20saying, "THIS IS THE BLOOD OF THE COVENANT WHICH GOD COMMANDED YOU."
(Amplified Bible) Hebrews 9:20
20Saying these words: This is the blood that seals {and} ratifies the agreement (the testament, the covenant) which God commanded [me to deliver to] you.
(King James Version (with Strongs Data)) Hebrews 9:20
20SayingG3004, ThisG5124 is the bloodG129 of the testamentG1242 whichG3739 GodG2316 hath enjoinedG1781 untoG4314 youG5209.
(쉬운 성경) 히브리서 9:20
20그리고 “이것은 하나님께서 여러분에게 순종하라고 명령하신 언약의 피입니다”라고 말했습니다.
(현대인의 성경) 히브리서 9:20
20`이것은 하나님이 여러분과 맺은 계약의 피입니다.' 라고 하였습니다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 9:20
20이르되G3004 이는G5124 하나님이G2316 너희G5209 에게G4314 명하신G1781 언약의G1242 피라G129 하고G0
(한글 킹제임스) 히브리서 9:20
20말하기를 "이것은 하나님께서 너희에게 명하신 언약의 피라." 하였느니라.
(바른성경) 히브리서 9:20
20말하기를 "이것은 하나님께서 너희에게 명령하신 언약의 피이다." 하고,
(새번역) 히브리서 9:20
20
"이것은 하나님께서 여러분에게 명하신 언약의 피입니다" 하고 말하였습니다.
(우리말 성경) 히브리서 9:20
20그리고 그는 “이것은 하나님께서 여러분에게 명령하신 언약의 피입니다”라고 말했습니다. 출24:8
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 9:20
20이르되G3004 이는G5124 하나님이G2316 너희G5209 에게G4314 명하신G1781 언약의G1242 피라G129 하고G0
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 9:20
20그리고는 "
이것은 하느님께서 여러분과 맺으신 계약의 피입니다." 하고 말했습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 9:20
20Entonces dijo: Esta sangre confirma el pacto que Dios ha hecho con ustedes
.
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 9:20
20diciendo: Esta es la sangre del pacto que Dios os ha mandado.
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 9:20
20说:“这是上帝用来与你们立约的血。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 9:20
20「这血就是神与你们立约的凭据。」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 9:20
20「這血就是神與你們立約的憑據。」
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:20
20λέγων, τοῦτο τὸ αἷμα τῆς διαθήκης ἧς ἐνετείλατο πρὸς ὑμᾶς ὁ θεός·
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 9:20
20そして、「これは、神があなたがたに対して立てられた契約の血である」と言った。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين 9:20
20قائلا هذا هو دم العهد الذي اوصاكم الله به.
(Hindi Bible) इब्रानियों 9:20
20vkSj dgk] fd ;g ml okpk dk yksgw gS] ftl dh vkKk ijes'oj us rqEgkjs fy;s nh gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 9:20
20dizendo: este é o sangue da aliança que Deus ordenou para vós.
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 9:20
20dicens: Hic sanguis testamenti, quod mandavit ad vos Deus.
(Good News Translation) Hebrews 9:20
20He said, "This is the blood which seals the covenant that God has commanded you to obey."
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 9:20
20saying, This is the blood of the covenant that God has commanded for you.
(International Standard Version) Hebrews 9:20
20saying, "This is the blood of the covenant that God ordained for you."
(Today's New International Version) Hebrews 9:20
20He said, "This is the blood of the covenant, which God has commanded you to keep."
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 9:20
20이르되 이는 하나님이 너희에게 명(命)하신 언약(言約)의 피라 하고
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 9:20
20말하기를 "이것은 하나님께서 너희에게 命令하신 言約의 피이다." 하고,
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 9:20
20이르되 이는 하나님이 너희에게 命하신 言約의 피라 하고
(가톨릭 성경) 히브리서 9:20
20“이는 하느님께서 너희에게 명령하신 계약의 피다.” 하고 말하였습니다.
(개역 국한문) 히브리서 9:20
20이르되 이는 하나님이 너희에게 명(命)하신 언약(言約)의 피라 하고
(킹제임스 흠정역) 히브리서 9:20
20이르되, 이것은 하나님께서 너희에게 명하신 상속 언약의 피라, 하였고
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 9:20
20그리고는 "ㄱ) 이것은 하느님께서 여러분과 맺으신 계약의 피입니다."하고 말했습니다. (ㄱ. 출 24:8)
(현대어성경) 히브리서 9:20
20그리고 모세는 이렇게 말하였습니다. ㄱ) `이 피는 하나님과 여러분 사이에 맺은 계약이 효력을 발생하였다는 표입니다. 이것은 하나님의 명령에 따라 여러분과의 사이에 세우게 된 것입니다.' (ㄱ. 출24:8)
(New International Version (1984)) Hebrews 9:20
20He said, "This is the blood of the covenant, which God has commanded you to keep."
(King James Version) Hebrews 9:20
20Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you.
(개역 한글판) 히브리서 9:20
20이르되 이는 하나님이 너희에게 명하신 언약의 피라 하고
(개역 개정판) 히브리서 9:20
20이르되 이는 하나님이 너희에게 명하신 언약의 피라 하고
20Then he said, "This blood confirms the covenant God has made with you."

(The Message) Hebrews 9:20
20And then he attested its validity with the words, "This is the blood of the covenant commanded by God."
(English Standard Version) Hebrews 9:20
20saying, "This is the blood of the covenant that God commanded for you."
(New International Version) Hebrews 9:20
20He said, "This is the blood of the covenant, which God has commanded you to keep."
(New King James Version) Hebrews 9:20
20saying, "This is the blood of the covenant which God has commanded you."
(New Revised Standard Version) Hebrews 9:20
20saying, "This is the blood of the covenant that God has ordained for you."
(New American Standard Bible) Hebrews 9:20
20saying, "THIS IS THE BLOOD OF THE COVENANT WHICH GOD COMMANDED YOU."
(Amplified Bible) Hebrews 9:20
20Saying these words: This is the blood that seals {and} ratifies the agreement (the testament, the covenant) which God commanded [me to deliver to] you.
(King James Version (with Strongs Data)) Hebrews 9:20
20SayingG3004, ThisG5124 is the bloodG129 of the testamentG1242 whichG3739 GodG2316 hath enjoinedG1781 untoG4314 youG5209.
(쉬운 성경) 히브리서 9:20
20그리고 “이것은 하나님께서 여러분에게 순종하라고 명령하신 언약의 피입니다”라고 말했습니다.
(현대인의 성경) 히브리서 9:20
20`이것은 하나님이 여러분과 맺은 계약의 피입니다.' 라고 하였습니다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 9:20
20이르되G3004 이는G5124 하나님이G2316 너희G5209 에게G4314 명하신G1781 언약의G1242 피라G129 하고G0
(한글 킹제임스) 히브리서 9:20
20말하기를 "이것은 하나님께서 너희에게 명하신 언약의 피라." 하였느니라.
(바른성경) 히브리서 9:20
20말하기를 "이것은 하나님께서 너희에게 명령하신 언약의 피이다." 하고,
(새번역) 히브리서 9:20
20

(우리말 성경) 히브리서 9:20
20그리고 그는 “이것은 하나님께서 여러분에게 명령하신 언약의 피입니다”라고 말했습니다. 출24:8
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 9:20
20이르되G3004 이는G5124 하나님이G2316 너희G5209 에게G4314 명하신G1781 언약의G1242 피라G129 하고G0
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 9:20
20그리고는 "

(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 9:20
20Entonces dijo: Esta sangre confirma el pacto que Dios ha hecho con ustedes

(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 9:20
20diciendo: Esta es la sangre del pacto que Dios os ha mandado.
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 9:20
20说:“这是上帝用来与你们立约的血。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 9:20
20「这血就是神与你们立约的凭据。」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 9:20
20「這血就是神與你們立約的憑據。」
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:20
20λέγων, τοῦτο τὸ αἷμα τῆς διαθήκης ἧς ἐνετείλατο πρὸς ὑμᾶς ὁ θεός·
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 9:20
20そして、「これは、神があなたがたに対して立てられた契約の血である」と言った。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين 9:20
20قائلا هذا هو دم العهد الذي اوصاكم الله به.
(Hindi Bible) इब्रानियों 9:20
20vkSj dgk] fd ;g ml okpk dk yksgw gS] ftl dh vkKk ijes'oj us rqEgkjs fy;s nh gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 9:20
20dizendo: este é o sangue da aliança que Deus ordenou para vós.
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 9:20
20dicens: Hic sanguis testamenti, quod mandavit ad vos Deus.
(Good News Translation) Hebrews 9:20
20He said, "This is the blood which seals the covenant that God has commanded you to obey."
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 9:20
20saying, This is the blood of the covenant that God has commanded for you.
(International Standard Version) Hebrews 9:20
20saying, "This is the blood of the covenant that God ordained for you."
(Today's New International Version) Hebrews 9:20
20He said, "This is the blood of the covenant, which God has commanded you to keep."
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 9:20
20이르되 이는 하나님이 너희에게 명(命)하신 언약(言約)의 피라 하고
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 9:20
20말하기를 "이것은 하나님께서 너희에게 命令하신 言約의 피이다." 하고,
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 9:20
20이르되 이는 하나님이 너희에게 命하신 言約의 피라 하고
(가톨릭 성경) 히브리서 9:20
20“이는 하느님께서 너희에게 명령하신 계약의 피다.” 하고 말하였습니다.
(개역 국한문) 히브리서 9:20
20이르되 이는 하나님이 너희에게 명(命)하신 언약(言約)의 피라 하고
(킹제임스 흠정역) 히브리서 9:20
20이르되, 이것은 하나님께서 너희에게 명하신 상속 언약의 피라, 하였고
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 9:20
20그리고는 "ㄱ) 이것은 하느님께서 여러분과 맺으신 계약의 피입니다."하고 말했습니다. (ㄱ. 출 24:8)
(현대어성경) 히브리서 9:20
20그리고 모세는 이렇게 말하였습니다. ㄱ) `이 피는 하나님과 여러분 사이에 맺은 계약이 효력을 발생하였다는 표입니다. 이것은 하나님의 명령에 따라 여러분과의 사이에 세우게 된 것입니다.' (ㄱ. 출24:8)
(New International Version (1984)) Hebrews 9:20
20He said, "This is the blood of the covenant, which God has commanded you to keep."
(King James Version) Hebrews 9:20
20Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you.
(개역 한글판) 히브리서 9:20
20이르되 이는 하나님이 너희에게 명하신 언약의 피라 하고
(개역 개정판) 히브리서 9:20
20이르되 이는 하나님이 너희에게 명하신 언약의 피라 하고