(New Living Translation) Mark 6:35
35Late in the afternoon his disciples came to him and said, "This is a remote place, and it's already getting late.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(The Message) Mark 6:35
35When his disciples thought this had gone on long enough—it was now quite late in the day—they interrupted: "We are a long way out in the country, and it's very late.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(English Standard Version) Mark 6:35
35And when it grew late, his disciples came to him and said, "This is a desolate place, and the hour is now late.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(New International Version) Mark 6:35
35By this time it was late in the day, so his disciples came to him. "This is a remote place," they said, "and it's already very late.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(New King James Version) Mark 6:35
35When the day was now far spent, His disciples came to Him and said, "This is a deserted place, and already the hour is late.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(New Revised Standard Version) Mark 6:35
35When it grew late, his disciples came to him and said, "This is a deserted place, and the hour is now very late;G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(New American Standard Bible) Mark 6:35
35And when it was already quite late, His disciples came up to Him and [began] saying, "The place is desolate and it is already quite late;G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(Amplified Bible) Mark 6:35
35And when the day was already far gone, His disciples came to Him and said, This is a desolate {and} isolated place, and the hour is now late.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 6:35
35AndG2532 when the dayG5610 wasG1096 nowG2235 far spentG4183, hisG846 disciplesG3101 cameG4334 unto himG846, and saidG3004G3754, This isG2076 a desertG2048 placeG5117, andG2532 nowG2235 the timeG5610 is far passedG4183:
(쉬운 성경) 마가복음 6:35
35이미 날이 저물었습니다. 제자들이 예수님께 와서 말했습니다. “이 곳은 빈 들이고, 시간도 너무 늦었습니다.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(현대인의 성경) 마가복음 6:35
35날이 저물어 가자 제자들이 예수님께 와서 말하였다. `이 곳은 벌판인 데다가 날도 이미 저물었습니다.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 6:35
35때가G5610 저물어G4183 가매G1096 제자들이G3101 예수께G846 나아와G4334 여짜오되G3004 이G3588 곳은G5117 빈 들G2048 이요G2076 때도G5610 저물어가니G4183
(한글 킹제임스) 마가복음 6:35
35날이 이미 저물었을 때 제자들이 예수께 나와 말씀드리기를 "이곳은 외딴 곳이요 이미 때도 저물었으니G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(바른성경) 마가복음 6:35
35날이 이미 저물어 가자, 제자들이 예수께 와서 말하기를 "이곳은 광야이고 날도 이미 저물었습니다.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(새번역) 마가복음 6:35
35날이 이미 저물었으므로, 제자들이 예수께 다가와서 말하였다. "여기는 빈 들이고 날도 이미 저물었습니다.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(우리말 성경) 마가복음 6:35
35날이 저물어 가자 제자들이 예수께 다가와서 말씀드렸습니다. “이곳은 빈 들인데 시간도 벌써 많이 늦었습니다.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 6:35
35때가G5610 저물어G4183 가매G1096 제자들이G3101 예수께G846 나아와G4334 여짜오되G3004 이G3588 곳은G5117 빈 들G2048 이요G2076 날도G5610 저물어가니G4183
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 6:35
35저녁때가 되자 제자들이 예수께 와서 "여기는 외딴 곳이고 시간도 이미 늦었습니다.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 6:35
35Al atardecer, los discípulos se le acercaron y le dijeron: —Este es un lugar alejado y ya se está haciendo tarde.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 6:35
35Cuando ya era muy avanzada la hora, sus discípulos se acercaron a él, diciendo: El lugar es desierto, y la hora ya muy avanzada.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 6:35
35天色晚了,门徒过来对耶稣说:“时候已经不早了,这里又是荒郊野外,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 6:35
35天已经晚了,门徒进前来,说:「这是野地,天已经晚了,G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 6:35
35天已經晚了,門徒進前來,說:「這是野地,天已經晚了,G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:35
35καὶ ἤδη ὥρας πολλῆς γενομένης προσελθόντες αὐτῶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἔλεγον ὅτι ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος, καὶ ἤδη ὥρα πολλή·
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 6:35
35ところが、はや時もおそくなったので、弟子たちはイエスのもとにきて言った、「ここは寂しい所でもあり、もう時もおそくなりました。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس 6:35
35وبعد ساعات كثيرة تقدم اليه تلاميذه قائلين الموضع خلاء والوقت مضى.
(Hindi Bible) मरकुस 6:35
35tc fnu cgqr <y x;k] rks mlds psys mlds ikl vkdj dgus yxs( ;g lqulku txg gS] vkSj fnu cgqr <y x;k gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 6:35
35E quando a hora já estava muito avançada, aproximaram-se dele seus discípulos e disseram: Este lugar é deserto, e a hora já está muito avançada;
(Vulgate (Latin)) Marcum 6:35
35Et cum jam hora multa fieret, accesserunt discipuli ejus, dicentes: Desertus est locus hic, et jam hora præteriit:
(Good News Translation) Mark 6:35
35When it was getting late, his disciples came to him and said, "It is already very late, and this is a lonely place.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(Holman Christian Standard Bible) Mark 6:35
35When it was already late, His disciples approached Him and said, "This place is a wilderness, and it is already late!G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(International Standard Version) Mark 6:35
35When it was quite late, his disciples came to him and said, "This is a deserted place, and it's already late.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(Today's New International Version) Mark 6:35
35By this time it was late in the day, so his disciples came to him. "This is a remote place," they said, "and it's already very late.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 6:35
35때가 저물어가매 제자(弟子)들이 예수께 나아와 여짜오되 이곳은 빈 들이요 때도 저물어가니G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 6:35
35날이 이미 저물어 가자, 弟子들이 예수께 와서 말하기를 "이곳은 曠野이고 날도 이미 저물었습니다.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 6:35
35때가 저물어가매 弟子들이 예수께 나아와 여짜오되 이 곳은 빈 들이요 날도 저물어가니G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(가톨릭 성경) 마가복음 6:35
35어느덧 늦은 시간이 되자 제자들이 예수님께 다가와 말하였다. “ 여기는 외딴곳이고 시간도 이미 늦었습니다.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(개역 국한문) 마가복음 6:35
35때가 저물어가매 제자(弟子)들이 예수께 나아와 여짜오되 이곳은 빈 들이요 때도 저물어가니G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(킹제임스 흠정역) 마가복음 6:35
35이제 날이 많이 저물었으므로 그분의 제자들이 그분께 나아와 이르되, 이곳은 외딴 곳이요 때도 이제 많이 지났으니G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 6:35
35저녁 때가 되자 제자들이 예수께 와서 "여기는 외딴 곳이고 시간도 이미 늦었습니다.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(현대어성경) 마가복음 6:35
35저녁때가 되자 제자들이 예수께 와서 말하였다. `모인 사람이 너무 많으므로 제각기 음식을 사먹도록 근처 마을이나 농가로 보내는 것이 좋겠습니다. 여기는 외딴 곳이라서 먹을 것이 아무 것도 없고 시간도 이미 늦었습니다.'G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(New International Version (1984)) Mark 6:35
35By this time it was late in the day, so his disciples came to him. "This is a remote place," they said, "and it's already very late.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(King James Version) Mark 6:35
35And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed:G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(개역 한글판) 마가복음 6:35
35때가 저물어가매 제자들이 예수께 나아와 여짜오되 이 곳은 빈 들이요 때도 저물어가니G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(개역 개정판) 마가복음 6:35
35때가 저물어가매 제자들이 예수께 나아와 여짜오되 이 곳은 빈 들이요 날도 저물어가니G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
35Late in the afternoon his disciples came to him and said, "This is a remote place, and it's already getting late.G2532
(The Message) Mark 6:35
35When his disciples thought this had gone on long enough—it was now quite late in the day—they interrupted: "We are a long way out in the country, and it's very late.G2532
(English Standard Version) Mark 6:35
35And when it grew late, his disciples came to him and said, "This is a desolate place, and the hour is now late.G2532
(New International Version) Mark 6:35
35By this time it was late in the day, so his disciples came to him. "This is a remote place," they said, "and it's already very late.G2532
(New King James Version) Mark 6:35
35When the day was now far spent, His disciples came to Him and said, "This is a deserted place, and already the hour is late.G2532
(New Revised Standard Version) Mark 6:35
35When it grew late, his disciples came to him and said, "This is a deserted place, and the hour is now very late;G2532
(New American Standard Bible) Mark 6:35
35And when it was already quite late, His disciples came up to Him and [began] saying, "The place is desolate and it is already quite late;G2532
(Amplified Bible) Mark 6:35
35And when the day was already far gone, His disciples came to Him and said, This is a desolate {and} isolated place, and the hour is now late.G2532
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 6:35
35AndG2532 when the dayG5610 wasG1096 nowG2235 far spentG4183, hisG846 disciplesG3101 cameG4334 unto himG846, and saidG3004G3754, This isG2076 a desertG2048 placeG5117, andG2532 nowG2235 the timeG5610 is far passedG4183:
(쉬운 성경) 마가복음 6:35
35이미 날이 저물었습니다. 제자들이 예수님께 와서 말했습니다. “이 곳은 빈 들이고, 시간도 너무 늦었습니다.G2532
(현대인의 성경) 마가복음 6:35
35날이 저물어 가자 제자들이 예수님께 와서 말하였다. `이 곳은 벌판인 데다가 날도 이미 저물었습니다.G2532
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 6:35
35때가G5610 저물어G4183 가매G1096 제자들이G3101 예수께G846 나아와G4334 여짜오되G3004 이G3588 곳은G5117 빈 들G2048 이요G2076 때도G5610 저물어가니G4183
(한글 킹제임스) 마가복음 6:35
35날이 이미 저물었을 때 제자들이 예수께 나와 말씀드리기를 "이곳은 외딴 곳이요 이미 때도 저물었으니G2532
(바른성경) 마가복음 6:35
35날이 이미 저물어 가자, 제자들이 예수께 와서 말하기를 "이곳은 광야이고 날도 이미 저물었습니다.G2532
(새번역) 마가복음 6:35
35날이 이미 저물었으므로, 제자들이 예수께 다가와서 말하였다. "여기는 빈 들이고 날도 이미 저물었습니다.G2532
(우리말 성경) 마가복음 6:35
35날이 저물어 가자 제자들이 예수께 다가와서 말씀드렸습니다. “이곳은 빈 들인데 시간도 벌써 많이 늦었습니다.G2532
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 6:35
35때가G5610 저물어G4183 가매G1096 제자들이G3101 예수께G846 나아와G4334 여짜오되G3004 이G3588 곳은G5117 빈 들G2048 이요G2076 날도G5610 저물어가니G4183
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 6:35
35저녁때가 되자 제자들이 예수께 와서 "여기는 외딴 곳이고 시간도 이미 늦었습니다.G2532
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 6:35
35Al atardecer, los discípulos se le acercaron y le dijeron: —Este es un lugar alejado y ya se está haciendo tarde.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 6:35
35Cuando ya era muy avanzada la hora, sus discípulos se acercaron a él, diciendo: El lugar es desierto, y la hora ya muy avanzada.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 6:35
35天色晚了,门徒过来对耶稣说:“时候已经不早了,这里又是荒郊野外,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 6:35
35天已经晚了,门徒进前来,说:「这是野地,天已经晚了,G2532
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 6:35
35天已經晚了,門徒進前來,說:「這是野地,天已經晚了,G2532
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:35
35καὶ ἤδη ὥρας πολλῆς γενομένης προσελθόντες αὐτῶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἔλεγον ὅτι ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος, καὶ ἤδη ὥρα πολλή·
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 6:35
35ところが、はや時もおそくなったので、弟子たちはイエスのもとにきて言った、「ここは寂しい所でもあり、もう時もおそくなりました。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس 6:35
35وبعد ساعات كثيرة تقدم اليه تلاميذه قائلين الموضع خلاء والوقت مضى.
(Hindi Bible) मरकुस 6:35
35tc fnu cgqr <y x;k] rks mlds psys mlds ikl vkdj dgus yxs( ;g lqulku txg gS] vkSj fnu cgqr <y x;k gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 6:35
35E quando a hora já estava muito avançada, aproximaram-se dele seus discípulos e disseram: Este lugar é deserto, e a hora já está muito avançada;
(Vulgate (Latin)) Marcum 6:35
35Et cum jam hora multa fieret, accesserunt discipuli ejus, dicentes: Desertus est locus hic, et jam hora præteriit:
(Good News Translation) Mark 6:35
35When it was getting late, his disciples came to him and said, "It is already very late, and this is a lonely place.G2532
(Holman Christian Standard Bible) Mark 6:35
35When it was already late, His disciples approached Him and said, "This place is a wilderness, and it is already late!G2532
(International Standard Version) Mark 6:35
35When it was quite late, his disciples came to him and said, "This is a deserted place, and it's already late.G2532
(Today's New International Version) Mark 6:35
35By this time it was late in the day, so his disciples came to him. "This is a remote place," they said, "and it's already very late.G2532
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 6:35
35때가 저물어가매 제자(弟子)들이 예수께 나아와 여짜오되 이곳은 빈 들이요 때도 저물어가니G2532
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 6:35
35날이 이미 저물어 가자, 弟子들이 예수께 와서 말하기를 "이곳은 曠野이고 날도 이미 저물었습니다.G2532
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 6:35
35때가 저물어가매 弟子들이 예수께 나아와 여짜오되 이 곳은 빈 들이요 날도 저물어가니G2532
(가톨릭 성경) 마가복음 6:35
35어느덧 늦은 시간이 되자 제자들이 예수님께 다가와 말하였다. “ 여기는 외딴곳이고 시간도 이미 늦었습니다.G2532
(개역 국한문) 마가복음 6:35
35때가 저물어가매 제자(弟子)들이 예수께 나아와 여짜오되 이곳은 빈 들이요 때도 저물어가니G2532
(킹제임스 흠정역) 마가복음 6:35
35이제 날이 많이 저물었으므로 그분의 제자들이 그분께 나아와 이르되, 이곳은 외딴 곳이요 때도 이제 많이 지났으니G2532
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 6:35
35저녁 때가 되자 제자들이 예수께 와서 "여기는 외딴 곳이고 시간도 이미 늦었습니다.G2532
(현대어성경) 마가복음 6:35
35저녁때가 되자 제자들이 예수께 와서 말하였다. `모인 사람이 너무 많으므로 제각기 음식을 사먹도록 근처 마을이나 농가로 보내는 것이 좋겠습니다. 여기는 외딴 곳이라서 먹을 것이 아무 것도 없고 시간도 이미 늦었습니다.'G2532
(New International Version (1984)) Mark 6:35
35By this time it was late in the day, so his disciples came to him. "This is a remote place," they said, "and it's already very late.G2532
(King James Version) Mark 6:35
35And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed:G2532
(개역 한글판) 마가복음 6:35
35때가 저물어가매 제자들이 예수께 나아와 여짜오되 이 곳은 빈 들이요 때도 저물어가니G2532
(개역 개정판) 마가복음 6:35
35때가 저물어가매 제자들이 예수께 나아와 여짜오되 이 곳은 빈 들이요 날도 저물어가니G2532