Mark 6:35 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 6:35
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 6:35
35Late in the afternoon his disciples came to him and said, "This is a remote place, and it's already getting late.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183




(The Message) Mark 6:35
35When his disciples thought this had gone on long enough—it was now quite late in the day—they interrupted: "We are a long way out in the country, and it's very late.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(English Standard Version) Mark 6:35
35And when it grew late, his disciples came to him and said, "This is a desolate place, and the hour is now late.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(New International Version) Mark 6:35
35By this time it was late in the day, so his disciples came to him. "This is a remote place," they said, "and it's already very late.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(New King James Version) Mark 6:35
35When the day was now far spent, His disciples came to Him and said, "This is a deserted place, and already the hour is late.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(New Revised Standard Version) Mark 6:35
35When it grew late, his disciples came to him and said, "This is a deserted place, and the hour is now very late;G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(New American Standard Bible) Mark 6:35
35And when it was already quite late, His disciples came up to Him and [began] saying, "The place is desolate and it is already quite late;G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(Amplified Bible) Mark 6:35
35And when the day was already far gone, His disciples came to Him and said, This is a desolate {and} isolated place, and the hour is now late.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 6:35
35AndG2532 when the dayG5610 wasG1096 nowG2235 far spentG4183, hisG846 disciplesG3101 cameG4334 unto himG846, and saidG3004G3754, This isG2076 a desertG2048 placeG5117, andG2532 nowG2235 the timeG5610 is far passedG4183:
(쉬운 성경) 마가복음 6:35
35이미 날이 저물었습니다. 제자들이 예수님께 와서 말했습니다. “이 곳은 빈 들이고, 시간도 너무 늦었습니다.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(현대인의 성경) 마가복음 6:35
35날이 저물어 가자 제자들이 예수님께 와서 말하였다. `이 곳은 벌판인 데다가 날도 이미 저물었습니다.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 6:35
35때가G5610 저물어G4183 가매G1096 제자들이G3101 예수께G846 나아와G4334 여짜오되G3004G3588 곳은G5117 빈 들G2048 이요G2076 때도G5610 저물어가니G4183
(한글 킹제임스) 마가복음 6:35
35날이 이미 저물었을 때 제자들이 예수께 나와 말씀드리기를 "이곳은 외딴 곳이요 이미 때도 저물었으니G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(바른성경) 마가복음 6:35
35날이 이미 저물어 가자, 제자들이 예수께 와서 말하기를 "이곳은 광야이고 날도 이미 저물었습니다.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(새번역) 마가복음 6:35
35날이 이미 저물었으므로, 제자들이 예수께 다가와서 말하였다. "여기는 빈 들이고 날도 이미 저물었습니다.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(우리말 성경) 마가복음 6:35
35날이 저물어 가자 제자들이 예수께 다가와서 말씀드렸습니다. “이곳은 빈 들인데 시간도 벌써 많이 늦었습니다.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 6:35
35때가G5610 저물어G4183 가매G1096 제자들이G3101 예수께G846 나아와G4334 여짜오되G3004G3588 곳은G5117 빈 들G2048 이요G2076 날도G5610 저물어가니G4183
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 6:35
35저녁때가 되자 제자들이 예수께 와서 "여기는 외딴 곳이고 시간도 이미 늦었습니다.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 6:35
35Al atardecer, los discípulos se le acercaron y le dijeron: —Este es un lugar alejado y ya se está haciendo tarde.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 6:35
35Cuando ya era muy avanzada la hora, sus discípulos se acercaron a él, diciendo: El lugar es desierto, y la hora ya muy avanzada.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 6:35
35天色晚了,门徒过来对耶稣说:“时候已经不早了,这里又是荒郊野外,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 6:35
35天已经晚了,门徒进前来,说:「这是野地,天已经晚了,G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 6:35
35天已經晚了,門徒進前來,說:「這是野地,天已經晚了,G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:35
35καὶ ἤδη ὥρας πολλῆς γενομένης προσελθόντες αὐτῶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἔλεγον ὅτι ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος, καὶ ἤδη ὥρα πολλή·
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 6:35
35ところが、はや時もおそくなったので、弟子たちはイエスのもとにきて言った、「ここは寂しい所でもあり、もう時もおそくなりました。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  6:35
35وبعد ساعات كثيرة تقدم اليه تلاميذه قائلين الموضع خلاء والوقت مضى.
(Hindi Bible) मरकुस 6:35
35tc fnu cgqr <y x;k] rks mlds psys mlds ikl vkdj dgus yxs( ;g lqulku txg gS] vkSj fnu cgqr <y x;k gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 6:35
35E quando a hora já estava muito avançada, aproximaram-se dele seus discípulos e disseram: Este lugar é deserto, e a hora já está muito avançada;
(Vulgate (Latin)) Marcum 6:35
35Et cum jam hora multa fieret, accesserunt discipuli ejus, dicentes: Desertus est locus hic, et jam hora præteriit:
(Good News Translation) Mark 6:35
35When it was getting late, his disciples came to him and said, "It is already very late, and this is a lonely place.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(Holman Christian Standard Bible) Mark 6:35
35When it was already late, His disciples approached Him and said, "This place is a wilderness, and it is already late!G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(International Standard Version) Mark 6:35
35When it was quite late, his disciples came to him and said, "This is a deserted place, and it's already late.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(Today's New International Version) Mark 6:35
35By this time it was late in the day, so his disciples came to him. "This is a remote place," they said, "and it's already very late.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 6:35
35때가 저물어가매 제자(弟子)들이 예수께 나아와 여짜오되 이곳은 빈 들이요 때도 저물어가니G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 6:35
35날이 이미 저물어 가자, 弟子들이 예수께 와서 말하기를 "이곳은 曠野이고 날도 이미 저물었습니다.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 6:35
35때가 저물어가매 弟子들이 예수께 나아와 여짜오되 이 곳은 빈 들이요 날도 저물어가니G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(가톨릭 성경) 마가복음 6:35
35어느덧 늦은 시간이 되자 제자들이 예수님께 다가와 말하였다. “ 여기는 외딴곳이고 시간도 이미 늦었습니다.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(개역 국한문) 마가복음 6:35
35때가 저물어가매 제자(弟子)들이 예수께 나아와 여짜오되 이곳은 빈 들이요 때도 저물어가니G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(킹제임스 흠정역) 마가복음 6:35
35이제 날이 많이 저물었으므로 그분의 제자들이 그분께 나아와 이르되, 이곳은 외딴 곳이요 때도 이제 많이 지났으니G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 6:35
35저녁 때가 되자 제자들이 예수께 와서 "여기는 외딴 곳이고 시간도 이미 늦었습니다.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(현대어성경) 마가복음 6:35
35저녁때가 되자 제자들이 예수께 와서 말하였다. `모인 사람이 너무 많으므로 제각기 음식을 사먹도록 근처 마을이나 농가로 보내는 것이 좋겠습니다. 여기는 외딴 곳이라서 먹을 것이 아무 것도 없고 시간도 이미 늦었습니다.'G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(New International Version (1984)) Mark 6:35
35By this time it was late in the day, so his disciples came to him. "This is a remote place," they said, "and it's already very late.G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(King James Version) Mark 6:35
35And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed:G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(개역 한글판) 마가복음 6:35
35때가 저물어가매 제자들이 예수께 나아와 여짜오되 이 곳은 빈 들이요 때도 저물어가니G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183
(개역 개정판) 마가복음 6:35
35때가 저물어가매 제자들이 예수께 나아와 여짜오되 이 곳은 빈 들이요 날도 저물어가니G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top