James 1:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
James 1:7
New Living Translation
(New Living Translation) James 1:7 Such people should not expect to receive anything from the Lord.
James 1:7 (NLT)




(The Message) James 1:7 Don't think you're going to get anything from the Master that way,
James 1:7 (MSG)
(English Standard Version) James 1:7 For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord;
James 1:7 (ESV)
(New International Version) James 1:7 That man should not think he will receive anything from the Lord;
James 1:7 (NIV)
(New King James Version) James 1:7 For let not that man suppose that he will receive anything from the Lord;
James 1:7 (NKJV)
(New Revised Standard Version) James 1:7 for the doubter, being double-minded and unstable in every way, must not expect to receive anything from the Lord.
James 1:7 (NRSV)
(New American Standard Bible) James 1:7 For let not that man expect that he will receive anything from the Lord,
James 1:7 (NASB)
(Amplified Bible) James 1:7 For truly, let not such a person imagine that he will receive anything [he asks for] from the Lord,
James 1:7 (AMP)
(쉬운 성경) 야고보서 1:7 그런 사람은 주님께 무엇을 받을까 하고 기대하지 마십시오.
야고보서 1:7 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 야고보서 1:7 그런 사람은 주님에게서 무엇을 받으리라고 생각해서는 안 됩니다.
야고보서 1:7 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 야고보서 1:7 이런 사람은 무엇이든지 주께 얻기를 생각하지 말라
야고보서 1:7 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 야고보서 1:7 그 사람은 주께로부터 어떤 것이든 받으리라 생각하지 말라.
야고보서 1:7 (한글 킹제임스)
(바른성경) 야고보서 1:7 그런 사람은 주께 무엇을 받을 것으로 생각하지 마라.
야고보서 1:7 (바른성경)
(새번역) 야고보서 1:7 그런 사람은 주님께로부터 아무것도 받을 생각을 하지 마십시오.
야고보서 1:7 (새번역)
(우리말 성경) 야고보서 1:7 그런 사람은 주께 무엇을 받을 것이라고 기대하지 마십시오.
야고보서 1:7 (우리말 성경)
(개역개정판) 야고보서 1:7 이런 사람은 무엇이든지 주께 얻기를 생각하지 말라
야고보서 1:7 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 야고보서 1:7 그런 사람은 아예 주님으로부터 아무것도 받을 생각을 말아야 합니다.
야고보서 1:7 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΙΑΚΩΒΟΥ 1:7 μὴ γὰρ οἰέσθω ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος ὅτι λήμψεταί τι παρὰ τοῦ κυρίου,
ΙΑΚΩΒΟΥ 1:7 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Santiago 1:7 No piense, pues, quien tal haga, que recibirá cosa alguna del Señor.
Santiago 1:7 (RVR1960)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 雅各书 1:7 這樣的人不要想從主那裡得什麼。
雅各书 1:7 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 雅各书 1:7 这样的人不要想从主那里得什么。
雅各书 1:7 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヤコブの手紙 1:7 そういう人は、主から何かをいただけるもののように思うべきではない。
ヤコブの手紙 1:7 (JLB)
(Hindi Bible) याकूब 1:7 ,slk euq"; ;g u le>s] fd eq>s izHkq ls dqN feysxkA
याकूब 1:7 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يعقوب  1:7 فلا يظن ذلك الانسان انه ينال شيئا من عند الرب.
يعقوب  1:7 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Iacobi 1:7 non ergo æstimet homo ille quod accipiat aliquid a Domino.
Iacobi 1:7 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Tiago 1:7 Não pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa,
Tiago 1:7 (JFA)
(Good News Translation) James 1:7 If you are like that, unable to make up your mind and undecided in all you do,
James 1:7 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) James 1:7 That person should not expect to receive anything from the Lord.
James 1:7 (HCSB)
(International Standard Version) James 1:7 Such a person should not expect to receive anything from the Lord.
James 1:7 (ISV)
(King James Version) James 1:7 For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.
James 1:7 (KJV)
(Today's New International Version) James 1:7 Those who doubt should not think they will receive anything from the Lord;
James 1:7 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 야고보서 1:7 이런 사람은 무엇이든지 주(主)께 얻기를 생각하지 말라
야고보서 1:7 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 야고보서 1:7 그런 사람은 主께 무엇을 받을 것으로 생각하지 마라.
야고보서 1:7 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 야고보서 1:7 이런 사람은 무엇이든지 主께 얻기를 생각하지 말라
야고보서 1:7 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 야고보서 1:7 그러한 사람은 주님에게서 아무것도 받을 생각을 말아야 합니다.
야고보서 1:7 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 야고보서 1:7 이런 사람은 무엇이든지 주(主)께 얻기를 생각하지 말라
야고보서 1:7 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 야고보서 1:7 그 사람은 자기가 무엇을 주께 받을 줄로 생각하지 말라.
야고보서 1:7 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 야고보서 1:7 그런 사람은 아예 주님으로부터 아무것도 받을 생각을 말아야 합니다.
야고보서 1:7 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 야고보서 1:7 그런 상태에서 정한 결단은 처음에는 이랬다가 나중에는 저랬다가 하여 매우 불안정한 것입니다. 만일 여러분이 믿음으로 구하지 않는다면 주께 어떤 것을 기대해도 소용이 없습니다.
야고보서 1:7 (현대어성경)
(New International Version (1984)) James 1:7 That man should not think he will receive anything from the Lord;
James 1:7 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top