Joshua 15:14 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Joshua 15:14
New Living Translation
(New Living Translation) Joshua 15:14 Caleb drove out the three groups of Anakites - the descendants of Sheshai, Ahiman, and Talmai, the sons of Anak.
Joshua 15:14 (NLT)




(The Message) Joshua 15:14 Caleb drove out three Anakim from Hebron: Sheshai, Ahiman, and Talmai, all descendants of Anak.
Joshua 15:14 (MSG)
(English Standard Version) Joshua 15:14 And Caleb drove out from there the three sons of Anak, Sheshai and Ahiman and Talmai, the descendants of Anak.
Joshua 15:14 (ESV)
(New International Version) Joshua 15:14 From Hebron Caleb drove out the three Anakites—Sheshai, Ahiman and Talmai—descendants of Anak.
Joshua 15:14 (NIV)
(New King James Version) Joshua 15:14 Caleb drove out the three sons of Anak from there: Sheshai, Ahiman, and Talmai, the children of Anak.
Joshua 15:14 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Joshua 15:14 And Caleb drove out from there the three sons of Anak: Sheshai, Ahiman, and Talmai, the descendants of Anak.
Joshua 15:14 (NRSV)
(New American Standard Bible) Joshua 15:14 And Caleb drove out from there the three sons of Anak: Sheshai and Ahiman and Talmai, the children of Anak.
Joshua 15:14 (NASB)
(Amplified Bible) Joshua 15:14 And Caleb drove from there the three sons of Anak--Sheshai and Ahiman and Talmai--the descendants of Anak.
Joshua 15:14 (AMP)
(쉬운 성경) 여호수아 15:14 갈렙은 헤브론에 살고 있던 아낙 사람들의 세 집안을 쫓아 냈습니다. 갈렙이 쫓아 낸 아낙 사람들의 집안은 세새와 아히만과 달매였습니다. 이들은 거인족 아낙의 자손이었습니다.
여호수아 15:14 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 여호수아 15:14 갈렙은 각 성에서 아낙의 후손인 세새와 아히만과 달매 자식들을 쫓아낸 다음
여호수아 15:14 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 여호수아 15:14 갈렙이 거기서 아낙의 소생 곧 그 세 아들 세새와 아히만과 달매를 쫓아내었고
여호수아 15:14 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 여호수아 15:14 칼렙이 거기서 아낙의 자손, 곧 아낙의 세 아들 세새와 아히만과 탈매를 쫓아내었고
여호수아 15:14 (한글 킹제임스)
(바른성경) 여호수아 15:14 갈렙이 거기에서 아낙의 세 아들, 곧 아낙이 낳은 세새와 아히만과 달매를 쫓아내었고,
여호수아 15:14 (바른성경)
(새번역) 여호수아 15:14 갈렙은 거기에서 아낙의 세 아들 곧 아낙이 낳은 세새와 아히만과 달매를 쫓아내었다.
여호수아 15:14 (새번역)
(우리말 성경) 여호수아 15:14 그 다음 갈렙은 거기에서 아낙의 세 아들, 곧 아낙이 낳은 세새, 아히만, 달매를 쫓아냈고
여호수아 15:14 (우리말 성경)
(개역개정판) 여호수아 15:14 갈렙이 거기서 아낙의 소생 그 세 아들 곧 세새와 아히만과 달매를 쫓아내었고
여호수아 15:14 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 15:14 갈렙은 아낙의 세 갈래 후손인 세새와 아히만과 탈매를 그 곳에서 몰아냈다. 그들은 아낙에게서 난 자손들이었다.
여호수아 15:14 (공동번역 개정판 (1999))
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 15:14 Caleb expulsó a los tres grupos de anaceos, que son descendientes de Sesai, de Ahimán y de Talmai, hijos de Anac.
Josué 15:14 (NTV)
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 15:14 Y Caleb echó de allí a los tres hijos de Anac, a Sesai, Ahimán y Talmai, hijos de Anac.
Josué 15:14 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 15:14 迦勒赶走了住在那里的亚衲族的三个族长,即示筛、亚希幔和挞买,
约书亚记 15:14 (CCB)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 15:14 迦勒就从那里赶出亚衲族的三个族长,就是示筛、亚希幔、挞买;
约书亚记 15:14 (CUVS)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 15:14 迦勒就從那裡趕出亞衲族的三個族長,就是示篩、亞希幔、撻買;
约书亚记 15:14 (CUV)
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 15:14 וַיֹּ֤רֶשׁ מִשָּׁם֙ כָּלֵ֔ב אֶת־שְׁלֹושָׁ֖ה בְּנֵ֣י הָעֲנָ֑ק אֶת־שֵׁשַׁ֤י וְאֶת־אֲחִימַן֙ וְאֶת־תַּלְמַ֔י יְלִידֵ֖י הָעֲנָֽק׃
Ιησούς του Ναυή 15:14 (HebGrk)
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 15:14 カレブはその所から、アナクの子三人を追い払った。すなわち、セシャイ、アヒマン、およびタルマイであって、アナクから出たものである。
ヨシュア記 15:14 (JLB)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع  15:14 وطرد كالب من هناك بني عناق الثلاثة شيشاي واخيمان وتلماي اولاد عناق.
يشوع  15:14 (Arabic)
(Hindi Bible) यहोशू 15:14 vkSj dkysc us ogka ls 'ks'kS] vgheu] vkSj rYeS uke] vukd ds rhuksa iq=kksa dks fudky fn;kA
यहोशू 15:14 (BSI)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 15:14 E Calebe expulsou dali os três filhos de Anaque: Sesai, Aimã e Talmai, descendentes de Anaque.
Josué 15:14 (JFA)
(Vulgate (Latin)) Iosue 15:14 Delevitque ex ea Caleb tres filios Enac, Sesai et Ahiman et Tholmai de stirpe Enac.
Iosue 15:14 (Vulgate)
(Good News Translation) Joshua 15:14 Caleb drove the descendants of Anak out of the city - the clans of Sheshai, Ahiman, and Talmai.
Joshua 15:14 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 15:14 Caleb drove out from there the three sons of Anak: Sheshai, Ahiman, and Talmai, descendants of Anak.
Joshua 15:14 (HCSB)
(International Standard Version) Joshua 15:14 From there Caleb drove the three descendants of Anak, Sheshai, Ahiman, and Talmi, the Anakim.
Joshua 15:14 (ISV)
(King James Version) Joshua 15:14 And Caleb drove thence the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak.
Joshua 15:14 (KJV)
(Today's New International Version) Joshua 15:14 From Hebron Caleb drove out the three Anakites—Sheshai, Ahiman and Talmai, the sons of Anak.
Joshua 15:14 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 15:14 갈렙이 거기서 아낙의 소생(所生) 곧 그 세 아들 세새와 아히만과 달매를 쫓아내었고
여호수아 15:14 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 15:14 갈렙이 거기에서 아낙의 세 아들, 곧 아낙이 낳은 세새와 아히만과 달매를 쫓아내었고,
여호수아 15:14 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 15:14 갈렙이 거기서 아낙의 所生 그 세 아들 곧 세새와 아히만과 달매를 쫓아내었고
여호수아 15:14 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 여호수아 15:14 칼렙은 아낙의 세 자손, 세사이와 아히만과 탈마이를 그곳에서 쫓아냈다. 그들은 아낙의 후손이다.
여호수아 15:14 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 여호수아 15:14 갈렙이 거기서 아낙의 소생(所生) 곧 그 세 아들 세새와 아히만과 달매를 쫓아내었고
여호수아 15:14 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 여호수아 15:14 갈렙이 거기서 아낙의 아이들 곧 아낙의 세 아들 세새와 아히만과 달매를 쫓아냈고
여호수아 15:14 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 15:14 갈렙은 아낙의 세 갈래 후손인 세새와 아히만과 탈매를 그 곳에서 몰아냈다. 그들은 아낙에게서 난 자손들이었다.
여호수아 15:14 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 여호수아 15:14 갈렙은 그곳에서 아낙의 세 아들인 세새와 아히만과 달매를 몰아냈다. 이 성에는 아낙의 세 아들을 조상으로 삼고 있는 씨족 사람들이 살고 있었다.
여호수아 15:14 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Joshua 15:14 From Hebron Caleb drove out the three Anakites--Sheshai, Ahiman and Talmai--descendants of Anak.
Joshua 15:14 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top