Revelation 22:12 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Revelation 22:12
New Living Translation
(New Living Translation) Revelation 22:12
12"Look, I am coming soon, bringing my reward with me to repay all people according to their deeds.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071




(The Message) Revelation 22:12
12"Yes, I'm on my way! I'll be there soon! I'm bringing my payroll with me. I'll pay all people in full for their life's work.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(English Standard Version) Revelation 22:12
12"Behold, I am coming soon, bringing my recompense with me, to repay everyone for what he has done.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(New International Version) Revelation 22:12

Epilogue: Invitation and Warning

12"Behold, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to everyone according to what he has done.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(New King James Version) Revelation 22:12

Jesus Testifies to the Churches

12"And behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to give to every one according to his work.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(New Revised Standard Version) Revelation 22:12
12"See, I am coming soon; my reward is with me, to repay according to everyone's work.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(New American Standard Bible) Revelation 22:12
12"Behold, I am coming quickly, and My reward [is] with Me, to render to every man according to what he has done.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(Amplified Bible) Revelation 22:12
12Behold, I am coming soon, and I shall bring My wages {and} rewards with Me, to repay {and} render to each one just what his own actions {and} his own work merit.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(King James Version (with Strongs Data)) Revelation 22:12
12AndG2532, beholdG2400, I comeG2064 quicklyG5035; andG2532 myG3450 rewardG3408 is withG3326 meG1700, to giveG591 every manG1538 according asG5613 hisG846 workG2041 shall beG2071.
(쉬운 성경) 요한계시록 22:12
12“보아라! 내가 속히 가겠다! 내가 상을 가지고 가서, 너희가 행한 대로 갚아 주며 상을 베풀 것이다.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(현대인의 성경) 요한계시록 22:12
12그때 예수님이 말씀하셨습니다. `보라! 내가 속히 가겠다. 너희에게 줄 상이 내게 있으니 각 사람에게 일한 대로 갚아 주겠다.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한계시록 22:12
12보라G2400 내가G0 속히G5035 오리니G2064 내가G3450G0 상이G3408G1700 게 있어G3326 각 사람에게G1538 그의G846G2041G2076 대로G5613 갚아 주리라G591
(한글 킹제임스) 요한계시록 22:12
12보라, 내가 속히 오리니 내가 줄 상이 내게 있어 각 사람에게 그의 행위에 따라 주리라.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(바른성경) 요한계시록 22:12
12보아라, 내가 속히 오겠다. 내가 줄 상이 나에게 있으니 각 사람에게 그의 행위대로 갚아 주겠다.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(새번역) 요한계시록 22:12
12"보아라, 내가 곧 가겠다. 나는 각 사람에게 그 행위대로 갚아 주려고 상을 가지고 간다.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(우리말 성경) 요한계시록 22:12
12“보라. 내가 속히 갈 것이다. 내가 줄 상급이 내게 있으니 각 사람에게 그 행한 대로 갚아 줄 것이다.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한계시록 22:12
12보라G2400 내가G0 속히G5035 오리니G2064 내가G3450G0 상이G3408G1700 게 있어G3326 각 사람에게G1538 그가G846G2041G2076 대로G5613 갚아 주리라G591
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 22:12
12주님께서는 이렇게 말씀하셨습니다. "자, 내가 곧 가겠다. 나는 너희 각 사람에게 자기 행적대로 갚아주기 위해서 상을 가지고 가겠다.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(한글 메시지) 요한계시록 22:12
12[12-13] “그렇다. 내가 가고 있다! 내가 곧 갈 것이다! 내가 갈 때 내 임금 대장을 가지고 갈 것이다. 나는 사람들이 살면서 행한 대로 그들에게 임금을 지불해 줄 것이다. 나는 처음이며 마지막, 최초이며 최종, 시작이며 끝이다.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 22:12
12Miren, yo vengo pronto, y traigo la recompensa conmigo para pagarle a cada uno según lo que haya hecho.
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 22:12
12He aquí yo vengo pronto, y mi galardón conmigo, para recompensar a cada uno según sea su obra.
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 22:12
12“看啊,我快要来了,到时候我要按各人的行为施行赏罚。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 22:12
12「看哪,我必快来!赏罚在我,要照各人所行的报应他。G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 22:12
12「看哪,我必快來!賞罰在我,要照各人所行的報應他。G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:12
12ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ, καὶ ὁ μισθός μου μετ᾽ ἐμοῦ, ἀποδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἐστὶν αὐτοῦ.
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 22:12
12「見よ、わたしはすぐに来る。報いを携えてきて、それぞれのしわざに応じて報いよう。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا  22:12
12وها انا آتي سريعا واجرتي معي لاجازي كل واحد كما يكون عمله.
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 22:12
12ns[k] eSa 'kh?kz vkusokyk gwa( vkSj gj ,d ds dke ds vuqlkj cnyk nsus ds fy;s izfrQy esjs ikl gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 22:12
12Eis que cedo venho e está comigo a minha recompensa, para retribuir a cada um segundo a sua obra.
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 22:12
12Ecce venio cito, et merces mea mecum est, reddere unicuique secundum opera sua.
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 22:12
12주님께서는 이렇게 말씀하셨습니다. "자, 내가 곧 가겠다. 나는 너희 각 사람에게 자기 행적대로 갚아 주기 위해서 상을 가지고 가겠다.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(New International Version (1984)) Revelation 22:12

Epilogue: Invitation and Warning

12"Behold, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to everyone according to what he has done.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(현대어성경) 요한계시록 22:12
12그때 주께서 말씀하셨습니다. '보라, 내가 속히 가겠다. 나는 너희 한 사람 한 사람이 행한 대로 갚아 주기 위하여 상을 가지고 가겠다.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 22:12
12보라, 내가 속히 오리니 내가 줄 보상이 내게 있어 각 사람에게 그의 행위에 따라 주리라.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(개역 국한문) 요한계시록 22:12
12보라 내가 속(速)히 오리니 내가 줄 상(賞)이 내게 있어 각(各) 사람에게 그의 일한대로 갚아 주리라G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(Good News Translation) Revelation 22:12
12"Listen!" says Jesus. "I am coming soon! I will bring my rewards with me, to give to each one according to what he has done.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(가톨릭 성경) 요한계시록 22:12
12“보라, 내가 곧 간다. 나의 상도 가져가서 각 사람에게 자기 행실대로 갚아 주겠다.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 22:12
12보라 내가 速히 오리니 내가 줄 賞이 내게 있어 各 사람에게 그가 行한 대로 갚아 주리라G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 22:12
12보아라, 내가 速히 오겠다. 내가 줄 상이 나에게 있으니 各 사람에게 그의 行爲대로 갚아 주겠다.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 22:12
12보라 내가 속(速)히 오리니 내가 줄 상(賞)이 내게 있어 각(各) 사람에게 그의 일한대로 갚아 주리라G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(Today's New International Version) Revelation 22:12

Epilogue: Invitation and Warning

12"Look, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to everyone according to what they have done.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 22:12
12"Look! I am coming quickly, and My reward is with Me to repay each person according to what he has done.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(International Standard Version) Revelation 22:12

Concluding Benediction

12"See! I am coming soon! My reward is with me to repay everyone according to his action.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(King James Version) Revelation 22:12

Jesus Testifies to the Churches

12And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(개역 한글판) 요한계시록 22:12
12보라 내가 속히 오리니 내가 줄 상이 내게 있어 각 사람에게 그의 일한 대로 갚아 주리라G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071
(개역 개정판) 요한계시록 22:12
12보라 내가 속히 오리니 내가 줄 상이 내게 있어 각 사람에게 그가 행한 대로 갚아 주리라G2532G2400G2064G5035G2532G3450G3408G3326G1700G591G1538G5613G846G2041G2071

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top