Luke 10:18 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 10:18
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 10:18
18"Yes," he told them, "I saw Satan fall from heaven like lightning!G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772




(The Message) Luke 10:18
18Jesus said, "I know. I saw Satan fall, a bolt of lightning out of the sky.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(English Standard Version) Luke 10:18
18And he said to them, "I saw Satan fall like lightning from heaven.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(New International Version) Luke 10:18
18He replied, "I saw Satan fall like lightning from heaven.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(New King James Version) Luke 10:18
18And He said to them, "I saw Satan fall like lightning from heaven.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(New Revised Standard Version) Luke 10:18
18He said to them, "I watched Satan fall from heaven like a flash of lightning.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(New American Standard Bible) Luke 10:18
18And He said to them, "I was watching Satan fall from heaven like lightning.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(Amplified Bible) Luke 10:18
18And He said to them, I saw Satan falling like a lightning [flash] from heaven.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 10:18
18AndG1161 he saidG2036 unto themG846, I beheldG2334 SatanG4567 asG5613 lightningG796 fallG4098 fromG1537 heavenG3772.
(쉬운 성경) 누가복음 10:18
18예수님께서 그들에게 말씀하셨습니다. “하늘에서 사탄이 번개처럼 떨어지는 것을 보았다.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(현대인의 성경) 누가복음 10:18
18예수님이 그들에게 말씀하셨다. `나는 사탄이 번갯불처럼 하늘에서 떨어지는 것을 보았다.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 10:18
18예수께서 이르시되G2036 사단이G4567 하늘G3772 로서G1537 번개G796 같이G5613 떨어지는 것을G4098 내가 보았노라G2334
(한글 킹제임스) 누가복음 10:18
18주께서 그들에게 말씀하시기를 "사탄이 하늘에서 번개처럼 떨어지는 것을 내가 보았노라.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(바른성경) 누가복음 10:18
18예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 사탄이 하늘에서 번개처럼 떨어지는 것을 보았다.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(새번역) 누가복음 10:18
18예수께서 그들에게 말씀하셨다. "사탄이 하늘에서 번갯불처럼 떨어지는 것을 내가 보았다.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(우리말 성경) 누가복음 10:18
18예수께서 말씀하셨습니다. “사탄이 하늘에서 번개처럼 떨어지는 것을 내가 보았다.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 10:18
18예수께서 이르시되G2036 사탄이G4567 하늘G3772 로부터G1537 번개G796 같이G5613 떨어지는 것을G4098 내가 보았노라G2334
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 10:18
18예수께서 "나는 사탄이 하늘에서 번갯불처럼 떨어지는 것을 보았다.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 10:18
18—Sí —les dijo—. Vi a Satanás caer del cielo como un rayo.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 10:18
18Y les dijo: Yo veía a Satanás caer del cielo como un rayo.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 10:18
18耶稣回答说:“我看见撒旦像闪电一样从天上坠下。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 10:18
18耶稣对他们说:「我曾看见撒但从天上坠落,像闪电一样。G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 10:18
18耶穌對他們說:「我曾看見撒但從天上墜落,像閃電一樣。G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:18
18εἶπεν δὲ αὐτοῖς, ἐθεώρουν τὸν σατανᾶν ὡς ἀστραπὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ πεσόντα.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 10:18
18彼らに言われた、「わたしはサタンが電光のように天から落ちるのを見た。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  10:18
18فقال لهم رأيت الشيطان ساقطا مثل البرق من السماء.
(Hindi Bible) लूका 10:18
18ml us mu ls dgk( eSa 'kSrku dks fctyh dh ukbZ LoxZ ls fxjk gqvk ns[k jgk FkkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 10:18
18E ele lhes disse: Eu vi Satanás cair do céu como um relâmpago.
(Vulgate (Latin)) Lucam 10:18
18Et ait illis: Videbam Satanam sicut fulgor de cælo cadentem.
(Good News Translation) Luke 10:18
18Jesus answered them, "I saw Satan fall like lightning from heaven.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(Holman Christian Standard Bible) Luke 10:18
18He said to them, "I watched Satan fall from heaven like a lightning flash.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(International Standard Version) Luke 10:18
18He said to them, "I watched Satan falling from heaven like lightning.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(Today's New International Version) Luke 10:18
18He replied, "I saw Satan fall like lightning from heaven.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 10:18
18예수께서 이르시되 사단이 하늘로서 번개 같이 떨어지는 것을 내가 보았노라G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 10:18
18예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 사탄이 하늘에서 번개처럼 떨어지는 것을 보았다.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 10:18
18예수께서 이르시되 사탄이 하늘로부터 번개 같이 떨어지는 것을 내가 보았노라G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(가톨릭 성경) 누가복음 10:18
18그러자 예수님께서 그들에게 이르셨다. “ 나는 사탄이 번개처럼 하늘에서 떨어지는 것을 보았다.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(개역 국한문) 누가복음 10:18
18예수께서 이르시되 사단이 하늘로서 번개 같이 떨어지는 것을 내가 보았노라G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(킹제임스 흠정역) 누가복음 10:18
18그분께서 그들에게 이르시되, 사탄이 하늘로부터 번개같이 떨어지는 것을 내가 보았노라.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 10:18
18예수께서 "나는 사탄이 하늘에서 번갯불처럼 떨어지는 것을 보았다.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(현대어성경) 누가복음 10:18
18예수께서 대답하셨다. `나는 사단이 번갯불처럼 하늘에서 떨어지는 것을 보았다.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(New International Version (1984)) Luke 10:18
18He replied, "I saw Satan fall like lightning from heaven.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(King James Version) Luke 10:18
18And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(개역 한글판) 누가복음 10:18
18예수께서 이르시되 사단이 하늘로서 번개 같이 떨어지는 것을 내가 보았노라G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772
(개역 개정판) 누가복음 10:18
18예수께서 이르시되 사탄이 하늘로부터 번개 같이 떨어지는 것을 내가 보았노라G1161G2036G846G2334G4567G5613G796G4098G1537G3772

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top