Luke 1:30 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 1:30
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 1:30
30"Don't be afraid, Mary," the angel told her, "for you have found favor with God!G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316




(The Message) Luke 1:30
30But the angel assured her, "Mary, you have nothing to fear. God has a surprise for you:G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(English Standard Version) Luke 1:30
30And the angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(New International Version) Luke 1:30
30But the angel said to her, "Do not be afraid, Mary, you have found favor with God.G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(New King James Version) Luke 1:30
30Then the angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(New Revised Standard Version) Luke 1:30
30The angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(New American Standard Bible) Luke 1:30
30And the angel said to her, "Do not be afraid, Mary; for you have found favor with God.G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(Amplified Bible) Luke 1:30
30And the angel said to her, Do not be afraid, Mary, for you have found grace (free, spontaneous, absolute favor and loving-kindness) with God.G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 1:30
30AndG2532 the angelG32 saidG2036 unto herG846, FearG5399 notG3361, MaryG3137: forG1063 thou hast foundG2147 favourG5485 withG3844 GodG2316.
(쉬운 성경) 누가복음 1:30
30천사가 마리아에게 말했습니다. “마리아야, 두려워하지 마라. 하나님께서 네게 은혜를 베푸신다.G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(현대인의 성경) 누가복음 1:30
30그러자 천사가 말하였다. `마리아야, 무서워하지 말아라. 너는 하나님의 은혜를 받았다.G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 1:30
30천사가G32 일러 가로되G2036 마리아여G3137 무서워G5399 말라G3361 네가G0 하나님G2316G3844 은혜를G5485 얻었느니라G2147
(한글 킹제임스) 누가복음 1:30
30그 천사가 그녀에게 말하기를 "마리아야, 두려워 말라. 이는 네가 하나님의 은총을 받았음이니라.G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(바른성경) 누가복음 1:30
30그러자 천사가 그 여자에게 말하였다. "마리아야, 두려워하지 마라. 네가 하나님께 은혜를 받았기 때문이다.G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(새번역) 누가복음 1:30
30천사가 마리아에게 말하였다. "두려워하지 말아라. 마리아야, 그대는 하나님의 은혜를 입었다.G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(우리말 성경) 누가복음 1:30
30그러자 천사가 말했습니다. “두려워하지 마라. 마리아야, 네가 하나님의 은혜를 받았다.G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 1:30
30천사가G32 일러 이르되G2036 마리아여G3137 무서워하지G5399 말라G3361 네가G0 하나님G2316G3844 은혜를G5485 입었느니라G2147
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 1:30
30그러자 천사는 다시 "두려워하지 마라, 마리아. 너는 하느님의 은총을 받았다.G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 1:30
30—No tengas miedo, María —le dijo el ángel—, ¡porque has hallado el favor de Dios!
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 1:30
30Entonces el ángel le dijo: María, no temas, porque has hallado gracia delante de Dios.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 1:30
30天使对她说:“玛丽亚,不要害怕,你在上帝面前已经蒙恩了。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 1:30
30天使对他说:「马利亚,不要怕!你在神面前已经蒙恩了。G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 1:30
30天使對他說:「馬利亞,不要怕!你在神面前已經蒙恩了。G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:30
30καὶ εἶπεν ὁ ἄγγελος αὐτῇ, μὴ φοβοῦ, μαριάμ, εὖρες γὰρ χάριν παρὰ τῶ θεῶ·
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 1:30
30すると御使が言った、「恐れるな、マリヤよ、あなたは神から恵みをいただいているのです。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  1:30
30فقال لها الملاك لا تخافي يا مريم لانك قد وجدت نعمة عند الله.
(Hindi Bible) लूका 1:30
30LoxZnwr us ml ls dgk] gs efj;e( Hk;Hkhr u gks] D;ksafd ijes'oj dk vuqxzg rq> ij gqvk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 1:30
30Disse-lhe então o anjo: Não temas, Maria; pois achaste graça diante de Deus.
(Vulgate (Latin)) Lucam 1:30
30Et ait angelus ei: Ne timeas, Maria: invenisti enim gratiam apud Deum.
(Good News Translation) Luke 1:30
30The angel said to her, "Don't be afraid, Mary; God has been gracious to you.G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(Holman Christian Standard Bible) Luke 1:30
30Then the angel told her: Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(International Standard Version) Luke 1:30
30Then the angel told her, "Stop being afraid, Mary, because you have found favor with God.G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(Today's New International Version) Luke 1:30
30But the angel said to her, "Do not be afraid, Mary, you have found favor with God.G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 1:30
30천사(天使)가 일러 가로되 마리아여 무서워 말라 네가 하나님께 은혜(恩惠)를 얻었느니라G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 1:30
30그러자 天使가 그 女子에게 말하였다. "마리아야, 두려워하지 마라. 네가 하나님께 恩惠를 받았기 때문이다.G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 1:30
30天使가 이르되 마리아여 무서워하지 말라 네가 하나님께 恩惠를 입었느니라G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(가톨릭 성경) 누가복음 1:30
30천사가 다시 마리아에게 말하였다. “ 두려워하지 마라, 마리아야. 너는 하느님의 총애를 받았다.G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(개역 국한문) 누가복음 1:30
30천사(天使)가 일러 가로되 마리아여 무서워 말라 네가 하나님께 은혜(恩惠)를 얻었느니라G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(킹제임스 흠정역) 누가복음 1:30
30그 천사가 그녀에게 이르되, 마리아야, 두려워하지 말라. 네가 하나님께 은총을 입었느니라.G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 1:30
30그러자 천사는 다시 "두려워하지 말라. 마리아, 너는 하느님의 은총을 받았다.G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(현대어성경) 누가복음 1:30
30천사가 말하였다. `마리아여, 두려워하지 맡아라. 하나님께서 너에게 놀라운 은혜를 내리셨다.G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(New International Version (1984)) Luke 1:30
30But the angel said to her, "Do not be afraid, Mary, you have found favor with God.G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(King James Version) Luke 1:30
30And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(개역 한글판) 누가복음 1:30
30천사가 일러 가로되 마리아여 무서워 말라 네가 하나님께 은혜를 얻었느니라G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316
(개역 개정판) 누가복음 1:30
30천사가 이르되 마리아여 무서워하지 말라 네가 하나님께 은혜를 입었느니라G2532G32G2036G846G5399G3361G3137G1063G2147G5485G3844G2316

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top