以赛亚书 26:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
以赛亚书 26:5
Chinese Union Bible (Simplified)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 26:5
5他使住高处的与高城一并败落,将城拆毁,拆平,直到尘埃,




(New Living Translation) Isaiah 26:5
5He humbles the proud and brings down the arrogant city. He brings it down to the dust.
(The Message) Isaiah 26:5
5Those who lived high and mighty he knocked off their high horse. He used the city built on the hill as fill for the marshes.
(English Standard Version) Isaiah 26:5
5For he has humbled the inhabitants of the height, the lofty city. He lays it low, lays it low to the ground, casts it to the dust.
(New International Version) Isaiah 26:5
5He humbles those who dwell on high, he lays the lofty city low; he levels it to the ground and casts it down to the dust.
(New King James Version) Isaiah 26:5
5For He brings down those who dwell on high, The lofty city; He lays it low, He lays it low to the ground, He brings it down to the dust.
(New Revised Standard Version) Isaiah 26:5
5For he has brought low the inhabitants of the height; the lofty city he lays low. He lays it low to the ground, casts it to the dust.
(New American Standard Bible) Isaiah 26:5
5"For He has brought low those who dwell on high, the unassailable city; He lays it low, He lays it low to the ground, He casts it to the dust.
(Amplified Bible) Isaiah 26:5
5For He has brought down the inhabitants of the height, the lofty city; He lays it low, lays it low to the ground; He brings it even to the dust.
(쉬운 성경) 이사야 26:5
5주께서 교만한 사람들을 낮추시고, 높이 솟은 성을 무너뜨리신다. 주께서 그 성을 땅바닥에 으깨셔서, 먼지로 만드신다.
(현대인의 성경) 이사야 26:5
5그가 교만한 자들을 낮추시고 그들이 사는 강한 성을 파괴하시며 그 성벽을 완전히 헐어 버리셨으므로
(개역 한글판) 이사야 26:5
5높은 데 거하는 자를 낮추시며 솟은 성을 헐어 땅에 엎으시되 진토에 미치게 하셨도다
(한글 킹제임스) 이사야 26:5
5그는 높은 데 거하는 자들을 끌어내리시며 거만한 성읍을 낮추시어 땅까지 낮추시나니, 곧 흙에까지 끌어내리시는도다.
(바른성경) 이사야 26:5
5그분이 높은 곳에 사는 자를 낮추시며, 높이 솟은 성을 헐어 땅에 엎으시고 진토에 내치게 하신다.
(새번역) 이사야 26:5
5주님께서는 교만한 자들을 비천하게 만드신다. 교만한 자들이 사는 견고한 성을 허무신다. 먼지바닥에 폭삭 주저앉게 하신다.
(우리말 성경) 이사야 26:5
5그분은 거만한 사람들을 낮추시고 높은 성읍을 낮추셨다. 그 성읍을 땅에까지 낮추시는데 땅바닥에 내동댕이치셔서
(개역개정판) 이사야 26:5
5높은 데에 거주하는 자를 낮추시며 솟은 성을 헐어 땅에 엎으시되 진토에 미치게 하셨도다
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 26:5
5그는 높은 곳에 사는 자들을 끌어내리시고 산성을 헐어내려 땅에 내던지신다. 먼지 바닥에 동댕이치신다.
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 26:5
5Él humilla a los orgullosos y derriba a la ciudad arrogante; él la echa al polvo.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 26:5
5Porque derribó a los que moraban en lugar sublime; humilló a la ciudad exaltada, la humilló hasta la tierra, la derribó hasta el polvo.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 26:5
5祂贬抑高傲的人,拆毁他们高耸的城邑,把它们夷为平地、化为尘土,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 26:5
5他使住高處的與高城一併敗落,將城拆毀,拆平,直到塵埃,
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 26:5
5ὃς ταπεινώσας κατήγαγες τοὺς ἐνοικοῦντας ἐν ὑψηλοῖς πόλεις ὀχυρὰς καταβαλεῖς καὶ κατάξεις ἕως ἐδάφους
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 26:5
5כִּ֤י הֵשַׁח֙ יֹשְׁבֵ֣י מָרֹ֔ום קִרְיָ֖ה נִשְׂגָּבָ֑ה יַשְׁפִּילֶ֤נָּה יַשְׁפִּילָהּ֙ עַד־אֶ֔רֶץ יַגִּיעֶ֖נָּה עַד־עָפָֽר׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 26:5
5主は高き所、そびえたつ町に住む者をひきおろし、これを伏させ、これを地に伏させて、ちりにかえされる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  26:5
5لانه يخفض سكان العلاء يضع القرية المرتفعة. يضعها الى الارض. يلصقها بالتراب.
(Hindi Bible) यशायाह 26:5
5og Åaps inokys dks >qdk nsrk] tks uxj Åaps ij clk gS mldks og uhps dj nsrkA og mldks Hkwfe ij fxjkdj feêh esa feyk nsrk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 26:5
5porque ele tem derrubado os que habitam no alto, na cidade elevada; abate-a, abate-a até o chão; e a reduz até o pó.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 26:5
5Quia incurvabit habitantes in excelso;
civitatem sublimem humiliabit:
humiliabit eam usque ad terram,
detrahet eam usque ad pulverem.

(Good News Translation) Isaiah 26:5
5He has humbled those who were proud; he destroyed the strong city they lived in, and sent its walls crashing into the dust.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 26:5
5For He has humbled those who live in lofty places— an inaccessible city. He brings it down; He brings it down to the ground; He throws it to the dust.
(King James Version) Isaiah 26:5
5For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low; he layeth it low, even to the ground; he bringeth it even to the dust.
(Today's New International Version) Isaiah 26:5
5He humbles those who dwell on high, he lays the lofty city low; he levels it to the ground and casts it down to the dust.
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 26:5
5높은 데 거(居)하는 자(者)를 낮추시며 솟은 성(城)을 헐어 땅에 엎으시되 진토(塵土)에 미치게 하셨도다
(바른 성경 (국한문)) 이사야 26:5
5그분이 높은 곳에 사는 者를 낮추시며, 높이 솟은 城을 헐어 땅에 엎으시고 진토에 내치게 하신다.
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 26:5
5높은 데에 居住하는 者를 낮추시며 솟은 城을 헐어 땅에 엎으시되 塵土에 미치게 하셨도다
(가톨릭 성경) 이사야 26:5
5그분께서는 높은 곳의 주민들을 낮추시고 높은 도시를 헐어 버리셨으며 그것을 땅바닥에다 헐어 버리시어 먼지 위로 내던지셨다.
(개역 국한문) 이사야 26:5
5높은 데 거(居)하는 자(者)를 낮추시며 솟은 성(城)을 헐어 땅에 엎으시되 진토(塵土)에 미치게 하셨도다
(킹제임스 흠정역) 이사야 26:5
5그분께서 높은 곳에 거하는 자들을 끌어내리시고 높이 솟은 도시를 낮추시되 땅에까지 낮추시며 먼지가 되기까지 낮추시나니
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 26:5
5그는 높은 곳에 사는 자들을 끌어 내리시고 산성을 헐어 내려 땅에 내던지신다. 먼지바닥에 동댕이치신다.
(현대어성경) 이사야 26:5
5높은 곳에서 교만하게 사는 이들을 모두 주께서 내려뜨리시고 누구도 공격할 수 없도록 드높은 도성을 주께서 땅바닥에 무너뜨려서 먼지 구덩이에 던지실 것이다.
(New International Version (1984)) Isaiah 26:5
5He humbles those who dwell on high, he lays the lofty city low; he levels it to the ground and casts it down to the dust.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 8. 路得记 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 25. 耶利米哀歌 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 约珥书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 俄巴底亚书 (1)
  • 1
  • 32. 约拿书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 34. 那鸿书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 哈巴谷书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 西番雅书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 哈该书 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 玛拉基书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. 腓力比书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 歌罗西书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 帖撒罗尼迦前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 帖撒罗尼迦后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 提摩太后书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 提多书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 斐利门书 (1)
  • 1
  • 60. 彼得前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 彼得后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 62. 约翰一书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 63. 约翰二书 (1)
  • 1
  • 64. 约翰三书 (1)
  • 1
  • 65. 犹大书 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top