Genesis 4:18 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Genesis 4:18
New Living Translation
(New Living Translation) Genesis 4:18
18Enoch had a son named Irad. Irad became the father of Mehujael. Mehujael became the father of Methushael. Methushael became the father of Lamech.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929




(The Message) Genesis 4:18
18Enoch had Irad, Irad had Mehujael, Mehujael had Methushael, Methushael had Lamech.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(English Standard Version) Genesis 4:18
18To Enoch was born Irad, and Irad fathered Mehujael, and Mehujael fathered Methushael, and Methushael fathered Lamech.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(New International Version) Genesis 4:18
18To Enoch was born Irad, and Irad was the father of Mehujael, and Mehujael was the father of Methushael, and Methushael was the father of Lamech.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(New King James Version) Genesis 4:18
18To Enoch was born Irad; and Irad begot Mehujael, and Mehujael begot Methushael, and Methushael begot Lamech.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(New Revised Standard Version) Genesis 4:18
18To Enoch was born Irad; and Irad was the father of Mehujael, and Mehujael the father of Methushael, and Methushael the father of Lamech.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(New American Standard Bible) Genesis 4:18
18Now to Enoch was born Irad; and Irad became the father of Mehujael; and Mehujael became the father of Methushael; and Methushael became the father of Lamech.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(Amplified Bible) Genesis 4:18
18To Enoch was born Irad, and Irad was the father of Mehujael, and Mehujael the father of Methusael, and Methusael the father of Lamech.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(King James Version (with Strongs Data)) Genesis 4:18
18And unto EnochH2585 was bornH3205 IradH5897: and IradH5897 begatH3205 MehujaelH4232: and MehujaelH4232 begatH3205 MethusaelH4967: and MethusaelH4967 begatH3205 LamechH3929.
(쉬운 성경) 창세기 4:18
18에녹은 이랏을 낳고, 이랏은 므후야엘을 낳고, 므후야엘은 므드사엘을 낳고, 므드사엘은 라멕을 낳았습니다.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(현대인의 성경) 창세기 4:18
18그리고 에녹은 이랏을 낳았고 이랏은 므후야엘을, 므후야엘은 므드사엘을, 므드사엘은 라멕을 낳았다.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 창세기 4:18
18에녹이H2585 이랏을H5897 낳았고H3205 이랏은H5897 므후야엘을H4232 낳았고H3205 므후야엘은H4232 므드사엘을H4967 낳았고H3205 므드사엘은H4967 라멕을H3929 낳았더라H3205
(한글 킹제임스) 창세기 4:18
18에녹이 이랏을 낳고, 이랏은 므후야엘을 낳고, 므후야엘은 므드사엘을 낳고 므드사엘은 라멕을 낳았더라.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(바른성경) 창세기 4:18
18에녹에게서 이랏이 태어났고, 이랏은 므후야엘을 낳았고, 므후야엘은 므드사엘을 낳았고, 므드사엘은 라멕을 낳았다.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(새번역) 창세기 4:18
18에녹은 이랏을 낳고, 이랏은 므후야엘을 낳고, 므후야엘은 므드사엘을 낳고, 므드사엘은 라멕을 낳았다.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(우리말 성경) 창세기 4:18
18에녹에게서 이랏이 태어났고 이랏은 므후야엘을 낳았고 므후야엘은 므드사엘을 낳았고 므드사엘은 라멕을 낳았습니다.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 창세기 4:18
18에녹이H2585 이랏을H5897 낳고H3205 이랏은H5897 므후야엘을H4232 낳고H3205 므후야엘은H4232 므드사엘을H4967 낳고H3205 므드사엘은H4967 라멕을H3929 낳았더라H3205
(공동번역 개정판 (1999)) 창세기 4:18
18에녹에게서 이랏이 태어났고, 이랏은 므후야엘을, 므후야엘은 므두사엘을, 므두사엘은 라멕을 낳았다.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(Nueva Traduccion Viviente) Génesis 4:18
18Enoc tuvo un hijo llamado Irad, Irad fue el padre de Mehujael. Mehujael fue el padre de Metusael, Metusael fue el padre de Lamec.
(Reina-Valera (Spanish)) Génesis 4:18
18Y a Enoc le nació Irad, e Irad engendró a Mehujael, y Mehujael engendró a Metusael, y Metusael engendró a Lamec.
(Chinese Contemporary Bible) 创世纪 4:18
18以诺生以拿,以拿生米户雅利,米户雅利生玛土撒利,玛土撒利生拉麦。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 创世纪 4:18
18以诺生以拿;以拿生米户雅利;米户雅利生玛土撒利;玛土撒利生拉麦。H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(Chinese Union Bible (Traditional)) 创世纪 4:18
18以諾生以拿;以拿生米戶雅利;米戶雅利生瑪土撒利;瑪土撒利生拉麥。H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Γένεση 4:18
18ἐγενήθη δὲ τῷ Ενωχ Γαιδαδ καὶ Γαιδαδ ἐγέννησεν τὸν Μαιηλ καὶ Μαιηλ ἐγέννησεν τὸν Μαθουσαλα καὶ Μαθουσαλα ἐγέννησεν τὸν Λαμεχ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Γένεση 4:18
18וַיִּוָּלֵ֤ד לַֽחֲנֹוךְ֙ אֶת־עִירָ֔ד וְעִירָ֕ד יָלַ֖ד אֶת־מְחֽוּיָאֵ֑ל וּמְחִיּיָאֵ֗ל יָלַד֙ אֶת־מְת֣וּשָׁאֵ֔ל וּמְתוּשָׁאֵ֖ל יָלַ֥ד אֶת־לָֽמֶךְ׃
(Japanese Living Bible) 創世記 4:18
18エノクにはイラデが生れた。イラデの子はメホヤエル、メホヤエルの子はメトサエル、メトサエルの子はレメクである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تكوين  4:18
18وولد لحنوك عيراد. وعيراد ولد محويائيل. ومحويائيل ولد متوشائيل. ومتوشائيل ولد لامك.
(Hindi Bible) -उत्पत्ति 4:18
18vkSj guksd ls bZjkn mRiUu gqvk] vkSj bZjkn us egw;k,y dks tUe fn;k] vkSj egw;k,y us erw'kk,y dks] vkSj erw'kk,y us ysesd dks tUe fn;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Gênesis 4:18
18A Enoque nasceu Irade, e Irade gerou a Meujael, e Meujael gerou a Metusael, e Metusael gerou a Lameque.
(Vulgate (Latin)) Genesis 4:18
18Porro Henoch genuit Irad, et Irad genuit Maviaël, et Maviaël genuit Mathusaël, et Mathusaël genuit Lamech.
(Good News Translation) Genesis 4:18
18Enoch had a son named Irad, who was the father of Mehujael, and Mehujael had a son named Methushael, who was the father of Lamech.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(Holman Christian Standard Bible) Genesis 4:18
18Irad was born to Enoch, Irad fathered Mehujael, Mehujael fathered Methushael, and Methushael fathered Lamech.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(International Standard Version) Genesis 4:18
18Irad was born to Enoch. Irad fathered Mehujael, and Mehujael fathered Methushael, and Methushael fathered Lamech.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(Today's New International Version) Genesis 4:18
18To Enoch was born Irad, and Irad was the father of Mehujael, and Mehujael was the father of Methushael, and Methushael was the father of Lamech.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(개역 한글판 (국한문)) 창세기 4:18
18에녹이 이랏을 낳았고 이랏은 므후야엘을 낳았고 므후야엘은 므드사엘을 낳았고 므드사엘은 라멕을 낳았더라H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(바른 성경 (국한문)) 창세기 4:18
18에녹에게서 이랏이 태어났고, 이랏은 므후야엘을 낳았고, 므후야엘은 므드사엘을 낳았고, 므드사엘은 라멕을 낳았다.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(개역 개정판 (국한문)) 창세기 4:18
18에녹이 이랏을 낳고 이랏은 므후야엘을 낳고 므후야엘은 므드사엘을 낳고 므드사엘은 라멕을 낳았더라H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(가톨릭 성경) 창세기 4:18
18에녹에게서 이랏이 태어났고, 이랏은 므후야엘을 낳고, 므후야엘은 므투사엘을 낳고, 므투사엘은 라멕을 낳았다.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(개역 국한문) 창세기 4:18
18에녹이 이랏을 낳았고 이랏은 므후야엘을 낳았고 므후야엘은 므드사엘을 낳았고 므드사엘은 라멕을 낳았더라H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(킹제임스 흠정역) 창세기 4:18
18에녹은 이랏을 낳고 이랏은 므후야엘을 낳고 므후야엘은 므두사엘을 낳고 므두사엘은 라멕을 낳았더라.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(공동번역 개정판(1977)) 창세기 4:18
18에녹에게서 이랏이 태어났고, 이랏은 므후야엘을, 므후야엘은 므두사엘을, 므두사엘은 라멕을 낳았다.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(현대어성경) 창세기 4:18
18에녹에게는 이랏이라는 아들이 있었는데 이랏은 므후야엘을 낳았다. 므후야엘은 므드사엘을 낳았고 므드사엘은 라멕을 낳았다.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(New International Version (1984)) Genesis 4:18
18To Enoch was born Irad, and Irad was the father of Mehujael, and Mehujael was the father of Methushael, and Methushael was the father of Lamech.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(King James Version) Genesis 4:18
18And unto Enoch was born Irad: and Irad begat Mehujael: and Mehujael begat Methusael: and Methusael begat Lamech.H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(개역 한글판) 창세기 4:18
18에녹이 이랏을 낳았고 이랏은 므후야엘을 낳았고 므후야엘은 므드사엘을 낳았고 므드사엘은 라멕을 낳았더라H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929
(개역 개정판) 창세기 4:18
18에녹이 이랏을 낳고 이랏은 므후야엘을 낳고 므후야엘은 므드사엘을 낳고 므드사엘은 라멕을 낳았더라H2585H3205H5897H5897H3205H4232H4232H3205H4967H4967H3205H3929

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top