Genesis 5:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Genesis 5:4
New Living Translation
(New Living Translation) Genesis 5:4 After the birth of Seth, Adam lived another 800 years, and he had other sons and daughters.
Genesis 5:4 (NLT)




(The Message) Genesis 5:4 After the birth of Seth, Adam lived another 800 years, having more sons and daughters.
Genesis 5:4 (MSG)
(English Standard Version) Genesis 5:4 The days of Adam after he fathered Seth were 800 years; and he had other sons and daughters.
Genesis 5:4 (ESV)
(New International Version) Genesis 5:4 After Seth was born, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
Genesis 5:4 (NIV)
(New King James Version) Genesis 5:4 After he begot Seth, the days of Adam were eight hundred years; and he had sons and daughters.
Genesis 5:4 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Genesis 5:4 The days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years; and he had other sons and daughters.
Genesis 5:4 (NRSV)
(New American Standard Bible) Genesis 5:4 Then the days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years, and he had [other] sons and daughters.
Genesis 5:4 (NASB)
(Amplified Bible) Genesis 5:4 After he had Seth, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
Genesis 5:4 (AMP)
(쉬운 성경) 창세기 5:4 아담은 셋을 낳고, 팔백 년을 더 살았습니다. 그 동안 아담은 다른 아들들과 딸들을 또 낳았습니다.
창세기 5:4 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 창세기 5:4 그후에도 그는 800년을 더 살며 자녀를 낳고 지내다가
창세기 5:4 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 창세기 5:4 아담이 셋을 낳은 후 팔백 년을 지내며 자녀를 낳았으며
창세기 5:4 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 창세기 5:4 아담이 셋을 낳은 후 팔백 년을 살면서 아들들과 딸들을 낳았더라.
창세기 5:4 (한글 킹제임스)
(바른성경) 창세기 5:4 아담은 셋을 낳은 후 팔백 년을 살며 자녀를 낳았으며
창세기 5:4 (바른성경)
(새번역) 창세기 5:4 아담은 셋을 낳은 뒤에, 팔백 년을 살면서 아들딸을 낳았다.
창세기 5:4 (새번역)
(우리말 성경) 창세기 5:4 셋을 낳은 후 아담은 800년을 더 살면서 다른 자녀들을 낳았습니다.
창세기 5:4 (우리말 성경)
(개역개정판) 창세기 5:4 아담은 셋을 낳은 후 팔백 년을 지내며 자녀들을 낳았으며
창세기 5:4 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 창세기 5:4 셋을 낳은 다음 아담은 팔백 년 동안 살면서 아들딸을 더 낳았다.
창세기 5:4 (공동번역 개정판 (1999))
(Nueva Traduccion Viviente) Génesis 5:4 Después del nacimiento de Set, Adán vivió ochocientos años más y tuvo otros hijos e hijas.
Génesis 5:4 (NTV)
(Reina-Valera (Spanish)) Génesis 5:4 Y fueron los días de Adán después que engendró a Set, ochocientos años, y engendró hijos e hijas.
Génesis 5:4 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 创世纪 5:4 亚当生了塞特以后,又活了八百年,生儿育女,
创世纪 5:4 (CCB)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 创世纪 5:4 亚当生塞特之后,又在世八百年,并且生儿养女。
创世纪 5:4 (CUVS)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 创世纪 5:4 亞當生塞特之後,又在世八百年,並且生兒養女。
创世纪 5:4 (CUV)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Γένεση 5:4 ἐγένοντο δὲ αἱ ἡμέραι Αδαμ μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Σηθ ἑπτακόσια ἔτη καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας
Γένεση 5:4 (Septuagint)
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Γένεση 5:4 וַיִּֽהְי֣וּ יְמֵי־אָדָ֗ם אַֽחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־שֵׁ֔ת שְׁמֹנֶ֥ה מֵאֹ֖ת שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃
Γένεση 5:4 (HebGrk)
(Japanese Living Bible) 創世記 5:4 アダムがセツを生んで後、生きた年は八百年であって、ほかに男子と女子を生んだ。
創世記 5:4 (JLB)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تكوين  5:4 وكانت ايام آدم بعدما ولد شيثا ثماني مئة سنة وولد بنين وبنات.
تكوين  5:4 (Arabic)
(Hindi Bible) -उत्पत्ति 5:4 vkSj 'ksr ds tUe ds i'pkr~ vkne vkB lkS o"kZ thfor jgk] vkSj mlds vkSj Hkh csVs csfV;ka mRiUu gqbZaA
-उत्पत्ति 5:4 (BSI)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Gênesis 5:4 E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
Gênesis 5:4 (JFA)
(Vulgate (Latin)) Genesis 5:4 Et facti sunt dies Adam, postquam genuit Seth, octingenti anni: genuitque filios et filias.
Genesis 5:4 (Vulgate)
(Good News Translation) Genesis 5:4 After that, Adam lived another 800 years. He had other children
Genesis 5:4 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Genesis 5:4 Adam lived 800 years after the birth of Seth, and he fathered sons and daughters.
Genesis 5:4 (HCSB)
(International Standard Version) Genesis 5:4 Adam lived another 800 years, fathering other sons and daughters after he had fathered Seth.
Genesis 5:4 (ISV)
(King James Version) Genesis 5:4 And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
Genesis 5:4 (KJV)
(Today's New International Version) Genesis 5:4 After Seth was born, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
Genesis 5:4 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 창세기 5:4 아담이 셋을 낳은 후(後) 팔백년(八百年)을 지내며 자녀(子女)를 낳았으며
창세기 5:4 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 창세기 5:4 아담은 셋을 낳은 후 八百 年을 살며 子女를 낳았으며
창세기 5:4 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 창세기 5:4 아담은 셋을 낳은 後 八百 年을 지내며 子女들을 낳았으며
창세기 5:4 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 창세기 5:4 셋을 낳은 다음, 아담은 팔백 년을 살면서 아들딸들을 낳았다.
창세기 5:4 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 창세기 5:4 아담이 셋을 낳은 후(後) 팔백년(八百年)을 지내며 자녀(子女)를 낳았으며
창세기 5:4 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 창세기 5:4 아담이 셋을 낳은 뒤의 생애는 팔백 년이었으며 그가 아들딸들을 낳았더라.
창세기 5:4 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 창세기 5:4 셋을 낳은 다음 아담은 팔백 년 동안 살면서 아들 딸을 더 낳았다
창세기 5:4 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 창세기 5:4 아담은 셋을 낳은 다음에도 800년을 더 살아가면서 딸아들을 더 낳았다.
창세기 5:4 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Genesis 5:4 After Seth was born, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
Genesis 5:4 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top