Genesis 5:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Genesis 5:7
New Living Translation
(New Living Translation) Genesis 5:7 After the birth of[1] Enosh, Seth lived another 807 years, and he had other sons and daughters.
Genesis 5:7 (NLT)




(The Message) Genesis 5:7 After Seth had Enosh, he lived another 807 years, having more sons and daughters.
Genesis 5:7 (MSG)
(English Standard Version) Genesis 5:7 Seth lived after he fathered Enosh 807 years and had other sons and daughters.
Genesis 5:7 (ESV)
(New International Version) Genesis 5:7 And after he became the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
Genesis 5:7 (NIV)
(New King James Version) Genesis 5:7 After he begot Enosh, Seth lived eight hundred and seven years, and had sons and daughters.
Genesis 5:7 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Genesis 5:7 Seth lived after the birth of Enosh eight hundred seven years, and had other sons and daughters.
Genesis 5:7 (NRSV)
(New American Standard Bible) Genesis 5:7 Then Seth lived eight hundred and seven years after he became the father of Enosh, and he had [other] sons and daughters.
Genesis 5:7 (NASB)
(Amplified Bible) Genesis 5:7 Seth lived after the birth of Enosh 807 years and had other sons and daughters.
Genesis 5:7 (AMP)
(쉬운 성경) 창세기 5:7 셋은 에노스를 낳고, 팔백칠 년을 더 살았습니다. 그 동안 셋은 다른 아들들과 딸들을 또 낳았습니다.
창세기 5:7 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 창세기 5:7 그후에도 807년을 더 살며 자녀를 낳고 지내다가
창세기 5:7 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 창세기 5:7 에노스를 낳은 후 팔백칠 년을 지내며 자녀를 낳았으며
창세기 5:7 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 창세기 5:7 셋이 에노스를 낳은 후 팔백칠 년을 살며 아들들과 딸들을 낳았더라.
창세기 5:7 (한글 킹제임스)
(바른성경) 창세기 5:7 셋은 에노스를 낳은 후 팔백칠 년을 살며 자녀를 낳았으며
창세기 5:7 (바른성경)
(새번역) 창세기 5:7 셋은 에노스를 낳은 뒤에, 팔백칠 년을 살면서 아들딸을 낳았다.
창세기 5:7 (새번역)
(우리말 성경) 창세기 5:7 에노스를 낳은 후 807년을 더 살면서 다른 자녀들을 낳았습니다.
창세기 5:7 (우리말 성경)
(개역개정판) 창세기 5:7 에노스를 낳은 후 팔백칠 년을 지내며 자녀들을 낳았으며
창세기 5:7 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 창세기 5:7 셋은 에노스를 낳은 다음 팔백칠 년 동안 살면서 아들딸을 더 낳았다.
창세기 5:7 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Γένεση 5:7 וַֽיְחִי־שֵׁ֗ת אַֽחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־אֱנֹ֔ושׁ שֶׁ֣בַע שָׁנִ֔ים וּשְׁמֹנֶ֥ה מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃
Γένεση 5:7 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Génesis 5:7 Y vivió Set, después que engendró a Enós, ochocientos siete años, y engendró hijos e hijas.
Génesis 5:7 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 创世纪 5:7 之后又活了八百零七年,生儿育女,
创世纪 5:7 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 创世纪 5:7 塞特生以挪士之後,又活了八百零七年,並且生兒養女。
创世纪 5:7 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 创世纪 5:7 塞特生以挪士之后,又活了八百零七年,并且生儿养女。
创世纪 5:7 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 創世記 5:7 セツはエノスを生んだ後、八百七年生きて、男子と女子を生んだ。
創世記 5:7 (JLB)
(Hindi Bible) -उत्पत्ति 5:7 vkSj ,uks'k ds tUe ds i'pkr~ 'ksr vkB lkS lkr o"kZ thfor jgk] vkSj mlds vkSj Hkh csVs csfV;ka mRiUu gqbZaA
-उत्पत्ति 5:7 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تكوين  5:7 وعاش شيث بعدما ولد أنوش ثماني مئة وسبع سنين وولد بنين وبنات.
تكوين  5:7 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Genesis 5:7 Vixitque Seth, postquam genuit Enos, octingentis septem annis, genuitque filios et filias.
Genesis 5:7 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Γένεση 5:7 καὶ ἔζησεν Σηθ μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Ενως ἑπτακόσια καὶ ἑπτὰ ἔτη καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας
Γένεση 5:7 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Gênesis 5:7 Viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.
Gênesis 5:7 (JFA)
(Good News Translation) Genesis 5:7 and then lived another 807 years. He had other children
Genesis 5:7 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Genesis 5:7 Seth lived 807 years after the birth of Enosh, and he fathered sons and daughters.
Genesis 5:7 (HCSB)
(International Standard Version) Genesis 5:7 After he fathered Enosh, Seth lived 807 years, fathering other sons and daughters.
Genesis 5:7 (ISV)
(King James Version) Genesis 5:7 And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
Genesis 5:7 (KJV)
(Today's New International Version) Genesis 5:7 After he became the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
Genesis 5:7 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 창세기 5:7 에노스를 낳은 후(後) 팔백(八百) 칠년(七年)을 지내며 자녀(子女)를 낳았으며
창세기 5:7 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 창세기 5:7 셋은 에노스를 낳은 後 八百七 年을 살며 子女를 낳았으며
창세기 5:7 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 창세기 5:7 에노스를 낳은 後 八百七 年을 지내며 子女들을 낳았으며
창세기 5:7 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 창세기 5:7 에노스를 낳은 다음, 셋은 팔백칠 년을 살면서 아들딸들을 낳았다.
창세기 5:7 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 창세기 5:7 에노스를 낳은 후(後) 팔백(八百) 칠년(七年)을 지내며 자녀(子女)를 낳았으며
창세기 5:7 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 창세기 5:7 에노스를 낳은 뒤 팔백칠 년을 살며 아들딸들을 낳았더라.
창세기 5:7 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 창세기 5:7 셋은 에노스를 낳은 다음 팔백 칠 년 동안 살면서 아들 딸을 더 낳았다.
창세기 5:7 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 창세기 5:7 셋은 에노스를 낳은 뒤에도 딸아들을 더 보면서 807년을 더 살다가
창세기 5:7 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Genesis 5:7 And after he became the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
Genesis 5:7 (NIV84)


[1] Genesis 5:7Or the birth of this ancestor of; also in 5.10, 13, 16, 19, 22, 26



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top