(New Living Translation) Judges 12:7
7Jephthah judged Israel for six years. When he died, he was buried in one of the towns of Gilead.
(The Message) Judges 12:7
7Jephthah judged Israel six years. Jephthah the Gileadite died and was buried in his city, Mizpah of Gilead.
(English Standard Version) Judges 12:7
7Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in his city in Gilead.
(New International Version) Judges 12:7
7Jephthah led Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died, and was buried in a town in Gilead.
(New King James Version) Judges 12:7
7And Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in among the cities of Gilead.
(New Revised Standard Version) Judges 12:7
7Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died, and was buried in his town in Gilead.
(New American Standard Bible) Judges 12:7
7And Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in [one of] the cities of Gilead.
(Amplified Bible) Judges 12:7
7Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in one of the cities of Gilead.
(쉬운 성경) 사사기 12:7
7입다는 이스라엘 백성을 위해 육 년 동안, 사사로 있었습니다. 그후 길르앗 사람 입다는 죽어서 길르앗에 있는 어떤 마을에 묻혔습니다.
(현대인의 성경) 사사기 12:7
7입다는 6년 동안 이스라엘의 사사가 되어 다스리다가 죽어 길르앗의 한 성에 장사되었다.
(개역 한글판) 사사기 12:7
7입다가 이스라엘 사사가 된지 육 년이라 길르앗 사람 입다가 죽으매 길르앗 한 성읍에 장사되었더라
(한글 킹제임스) 사사기 12:7
7입다가 이스라엘을 육 년 간 재판하였고, 그 후 길르앗인 입다가 죽어 길르앗 성읍들 가운데 한 성읍에 장사되었더라.
(바른성경) 사사기 12:7
7길르앗 사람 입다가 육 년 동안 사사로 이스라엘을 다스리다가 죽으니 길르앗 한 성읍에 장사되었다.
(새번역) 사사기 12:7
7길르앗 사람 입다는 여섯 해 동안 이스라엘의 사사로 있었다. 입다는 죽어서 길르앗에 있는 한 성읍에 묻혔다.
(우리말 성경) 사사기 12:7
7입다는 사사로서 이스라엘을 6년 동안 통치했습니다. 길르앗 사람 입다는 죽어서 길르앗 성읍에 묻혔습니다.
(개역개정판) 사사기 12:7
7입다가 이스라엘의 사사가 된 지 육 년이라 길르앗 사람 입다가 죽으매 길르앗에 있는 그의 성읍에 장사되었더라
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 12:7
7길르앗 사람 입다는 육 년 동안 이스라엘의 판관으로 있다가 죽어 길르앗에 있는 자기의 성읍 미스바에 묻혔다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 12:7
7Jefté fue juez de Israel durante seis años. Cuando murió, lo enterraron en una de las ciudades de Galaad.
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 12:7
7Y Jefté juzgó a Israel seis años; y murió Jefté galaadita, y fue sepultado en una de las ciudades de Galaad.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 12:7
7耶弗他做以色列的士师六年,死后葬在基列的一座城里。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 12:7
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 12:7
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 12:7
7וַיִּשְׁפֹּ֥ט יִפְתָּ֛ח אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֑ים וַיָּ֗מָת יִפְתָּח֙ הַגִּלְעָדִ֔י וַיִּקָּבֵ֖ר בְּעָרֵ֥י גִלְעָֽד׃
(Japanese Living Bible) 士師記 12:7
7エフタは六年の間イスラエルをさばいた。ギレアデびとエフタはついに死んで、ギレアデの自分の町に葬られた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة 12:7
7وقضى يفتاح لاسرائيل ست سنين. ومات يفتاح الجلعادي ودفن في احدى مدن جلعاد
(Hindi Bible) न्यायियों 12:7
7f;Irg N% o"kZ rd bòk,y dk U;k; djrk jgkA rc f;Irg fxyknh ej x;k] vkSj mldks fxykn ds fdlh uxj esa feêh nh xbZAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 12:7
7Jefté julgou a Israel seis anos; e morreu Jefté, o gileadita, e foi sepultado numa das cidades de Gileade.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 12:7
7Judicavit itaque Jephte Galaadites Israël sex annis: et mortuus est, ac sepultus in civitate sua Galaad.~
(Good News Translation) Judges 12:7
7Jephthah led Israel for six years. Then he died and was buried in his hometown in Gilead.
(Holman Christian Standard Bible) Judges 12:7
7Jephthah judged Israel six years, and when he died, he was buried in one of the cities of Gilead.
(International Standard Version) Judges 12:7
7Jephthah governed Israel for six years. Then Jephthah died and was buried somewhere in the cities of Gilead.
(King James Version) Judges 12:7
7And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.
(Today's New International Version) Judges 12:7
7Jephthah led Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in a town in Gilead.
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 12:7
7입다가 이스라엘 사사(士師)가 된지 육년(六年) 이라 길르앗 사람 입다가 죽으매 길르앗 한 성읍(城邑)에 장사(葬事)되었더라
(바른 성경 (국한문)) 사사기 12:7
7길르앗 사람 입다가 六 年 동안 士師로 이스라엘을 다스리다가 죽으니 길르앗 한 城邑에 葬事되었다.
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 12:7
7입다가 이스라엘의 士師가 된 지 六 年이라 길르앗 사람 입다가 죽으매 길르앗에 있는 그의 城邑에 葬事되었더라
(가톨릭 성경) 사사기 12:7
7입타는 여섯 해 동안 이스라엘의 판관으로 일하였다. 그러고 나서 길앗 사람 입타는 죽어 길앗에 있는 자기 성읍에 묻혔다.
(개역 국한문) 사사기 12:7
7입다가 이스라엘 사사(士師)가 된지 육년(六年) 이라 길르앗 사람 입다가 죽으매 길르앗 한 성읍(城邑)에 장사(葬事)되었더라
(킹제임스 흠정역) 사사기 12:7
7입다가 육 년 동안 이스라엘을 재판하였고 그때에 길르앗 사람 입다가 죽어서 길르앗의 도시들 가운데 하나에 묻히니라.
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 12:7
7길르앗 사람 입다는 육 년 동안 이스라엘의 판관으로 있다가 죽어 길르앗에 있는 자기의 성읍 미스바에 묻혔다.
(현대어성경) 사사기 12:7
7입다는 6년 동안 이스라엘의 사사로 활동하다가 죽어 길르앗에 있는 한 성읍에 묻혔다.
(New International Version (1984)) Judges 12:7
7Jephthah led Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died, and was buried in a town in Gilead.
7Jephthah judged Israel for six years. When he died, he was buried in one of the towns of Gilead.
(The Message) Judges 12:7
7Jephthah judged Israel six years. Jephthah the Gileadite died and was buried in his city, Mizpah of Gilead.
(English Standard Version) Judges 12:7
7Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in his city in Gilead.
(New International Version) Judges 12:7
7Jephthah led Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died, and was buried in a town in Gilead.
(New King James Version) Judges 12:7
7And Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in among the cities of Gilead.
(New Revised Standard Version) Judges 12:7
7Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died, and was buried in his town in Gilead.
(New American Standard Bible) Judges 12:7
7And Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in [one of] the cities of Gilead.
(Amplified Bible) Judges 12:7
7Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in one of the cities of Gilead.
(쉬운 성경) 사사기 12:7
7입다는 이스라엘 백성을 위해 육 년 동안, 사사로 있었습니다. 그후 길르앗 사람 입다는 죽어서 길르앗에 있는 어떤 마을에 묻혔습니다.
(현대인의 성경) 사사기 12:7
7입다는 6년 동안 이스라엘의 사사가 되어 다스리다가 죽어 길르앗의 한 성에 장사되었다.
(개역 한글판) 사사기 12:7
7입다가 이스라엘 사사가 된지 육 년이라 길르앗 사람 입다가 죽으매 길르앗 한 성읍에 장사되었더라
(한글 킹제임스) 사사기 12:7
7입다가 이스라엘을 육 년 간 재판하였고, 그 후 길르앗인 입다가 죽어 길르앗 성읍들 가운데 한 성읍에 장사되었더라.
(바른성경) 사사기 12:7
7길르앗 사람 입다가 육 년 동안 사사로 이스라엘을 다스리다가 죽으니 길르앗 한 성읍에 장사되었다.
(새번역) 사사기 12:7
7길르앗 사람 입다는 여섯 해 동안 이스라엘의 사사로 있었다. 입다는 죽어서 길르앗에 있는 한 성읍에 묻혔다.
(우리말 성경) 사사기 12:7
7입다는 사사로서 이스라엘을 6년 동안 통치했습니다. 길르앗 사람 입다는 죽어서 길르앗 성읍에 묻혔습니다.
(개역개정판) 사사기 12:7
7입다가 이스라엘의 사사가 된 지 육 년이라 길르앗 사람 입다가 죽으매 길르앗에 있는 그의 성읍에 장사되었더라
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 12:7
7길르앗 사람 입다는 육 년 동안 이스라엘의 판관으로 있다가 죽어 길르앗에 있는 자기의 성읍 미스바에 묻혔다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 12:7
7Jefté fue juez de Israel durante seis años. Cuando murió, lo enterraron en una de las ciudades de Galaad.
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 12:7
7Y Jefté juzgó a Israel seis años; y murió Jefté galaadita, y fue sepultado en una de las ciudades de Galaad.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 12:7
7耶弗他做以色列的士师六年,死后葬在基列的一座城里。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 12:7
耶弗他卒
7弗他作以色列出租车师六年。基列人耶弗他死了,葬在基列的一座城里。(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 12:7
耶弗他卒
7弗他作以色列的士師六年。基列人耶弗他死了,葬在基列的一座城裡。(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 12:7
7וַיִּשְׁפֹּ֥ט יִפְתָּ֛ח אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֑ים וַיָּ֗מָת יִפְתָּח֙ הַגִּלְעָדִ֔י וַיִּקָּבֵ֖ר בְּעָרֵ֥י גִלְעָֽד׃
(Japanese Living Bible) 士師記 12:7
7エフタは六年の間イスラエルをさばいた。ギレアデびとエフタはついに死んで、ギレアデの自分の町に葬られた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة 12:7
7وقضى يفتاح لاسرائيل ست سنين. ومات يفتاح الجلعادي ودفن في احدى مدن جلعاد
(Hindi Bible) न्यायियों 12:7
7f;Irg N% o"kZ rd bòk,y dk U;k; djrk jgkA rc f;Irg fxyknh ej x;k] vkSj mldks fxykn ds fdlh uxj esa feêh nh xbZAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 12:7
7Jefté julgou a Israel seis anos; e morreu Jefté, o gileadita, e foi sepultado numa das cidades de Gileade.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 12:7
7Judicavit itaque Jephte Galaadites Israël sex annis: et mortuus est, ac sepultus in civitate sua Galaad.~
(Good News Translation) Judges 12:7
7Jephthah led Israel for six years. Then he died and was buried in his hometown in Gilead.
(Holman Christian Standard Bible) Judges 12:7
7Jephthah judged Israel six years, and when he died, he was buried in one of the cities of Gilead.
(International Standard Version) Judges 12:7
7Jephthah governed Israel for six years. Then Jephthah died and was buried somewhere in the cities of Gilead.
(King James Version) Judges 12:7
7And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.
(Today's New International Version) Judges 12:7
7Jephthah led Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in a town in Gilead.
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 12:7
7입다가 이스라엘 사사(士師)가 된지 육년(六年) 이라 길르앗 사람 입다가 죽으매 길르앗 한 성읍(城邑)에 장사(葬事)되었더라
(바른 성경 (국한문)) 사사기 12:7
7길르앗 사람 입다가 六 年 동안 士師로 이스라엘을 다스리다가 죽으니 길르앗 한 城邑에 葬事되었다.
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 12:7
7입다가 이스라엘의 士師가 된 지 六 年이라 길르앗 사람 입다가 죽으매 길르앗에 있는 그의 城邑에 葬事되었더라
(가톨릭 성경) 사사기 12:7
7입타는 여섯 해 동안 이스라엘의 판관으로 일하였다. 그러고 나서 길앗 사람 입타는 죽어 길앗에 있는 자기 성읍에 묻혔다.
(개역 국한문) 사사기 12:7
7입다가 이스라엘 사사(士師)가 된지 육년(六年) 이라 길르앗 사람 입다가 죽으매 길르앗 한 성읍(城邑)에 장사(葬事)되었더라
(킹제임스 흠정역) 사사기 12:7
7입다가 육 년 동안 이스라엘을 재판하였고 그때에 길르앗 사람 입다가 죽어서 길르앗의 도시들 가운데 하나에 묻히니라.
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 12:7
7길르앗 사람 입다는 육 년 동안 이스라엘의 판관으로 있다가 죽어 길르앗에 있는 자기의 성읍 미스바에 묻혔다.
(현대어성경) 사사기 12:7
7입다는 6년 동안 이스라엘의 사사로 활동하다가 죽어 길르앗에 있는 한 성읍에 묻혔다.
(New International Version (1984)) Judges 12:7
7Jephthah led Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died, and was buried in a town in Gilead.