士師記 1:25 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
士師記 1:25
New Living Translation
(New Living Translation) Judges 1:25
25So he showed them a way in, and they killed everyone in the town except that man and his family.




(The Message) Judges 1:25
25The man showed them a way in. They killed everyone in the city but the man and his family.
(English Standard Version) Judges 1:25
25And he showed them the way into the city. And they struck the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go.
(New International Version) Judges 1:25
25So he showed them, and they put the city to the sword but spared the man and his whole family.
(New King James Version) Judges 1:25
25So he showed them the entrance to the city, and they struck the city with the edge of the sword; but they let the man and all his family go.
(New Revised Standard Version) Judges 1:25
25So he showed them the way into the city; and they put the city to the sword, but they let the man and all his family go.
(New American Standard Bible) Judges 1:25
25So he showed them the entrance to the city, and they struck the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go free.
(Amplified Bible) Judges 1:25
25When he showed them the entrance to the city, they smote the city with the sword, but they let the man and all his family go.
(쉬운 성경) 사사기 1:25
25그 사람은 정탐꾼들에게 성으로 들어가는 길을 가르쳐 주었습니다. 요셉 자손은 벧엘의 백성을 죽였으나, 정탐꾼들을 도와 준 사람과 그의 가족은 살려 주었습니다.
(현대인의 성경) 사사기 1:25
25그가 성으로 들어가는 길을 가르쳐 주었다. 그래서 요셉 자손들은 성으로 들어가서 성 주민들을 모조리 칼로 쳐죽이고 길을 가르쳐 준 그 사람과 가족은 살려 주었다.
(개역 한글판) 사사기 1:25
25그 사람이 성읍의 입구를 가르친지라 이에 칼날로 그 성읍을 쳤으되 오직 그 사람과 그 가족을 놓아 보내매
(한글 킹제임스) 사사기 1:25
25그 사람이 그들에게 성읍으로 가는 입구를 보여 주자 그들이 칼날로 그 성읍을 쳤으나 그 사람과 그의 모든 가족은 놓아 보냈더라.
(바른성경) 사사기 1:25
25그가 그들에게 그 성읍 입구를 보여주니 그들이 그 성읍을 칼로 쳤으나, 그 사람과 그의 모든 친족은 내보냈으므로,
(새번역) 사사기 1:25
25그 사람이 정찰병들에게 성읍으로 들어가는 길을 일러주니, 그들은 그리로 가서 그 성읍을 칼로 무찔렀다. 그러나 그 남자와 그의 가족은 모두 살려 보냈다.
(우리말 성경) 사사기 1:25
25그러자 그가 도시로 들어가는 길을 보여 주었습니다. 그들이 칼날로 그 도시를 무찔렀으나 정탐꾼을 도와준 사람과 그의 가족 모두는 죽음을 면하게 됐습니다.
(개역개정판) 사사기 1:25
25그 사람이 성읍의 입구를 가리킨지라 이에 그들이 칼날로 그 성읍을 쳤으되 오직 그 사람과 그의 가족을 놓아 보내매
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 1:25
25그 사람은 정탐꾼들에게 성으로 들어가는 길을 알려주었다. 그래서 그 성을 칼로 무찌르면서도 그 사람과 그의 온 일가는 죽이지 않았다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 1:25
25Entonces él les mostró una vía de acceso, y ellos mataron a todos en la ciudad, menos a ese hombre y a su familia.
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 1:25
25Y él les mostró la entrada a la ciudad, y la hirieron a filo de espada; pero dejaron ir a aquel hombre con toda su familia.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 1:25
25那人便告诉他们进城的路,他们杀了城内所有的居民,只放走了那人及其全家。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 1:25
25那人将进城的路指示他们,他们就用刀击杀了城中的居民,但将那人和他全家放去。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 1:25
25那人將進城的路指示他們,他們就用刀擊殺了城中的居民,但將那人和他全家放去。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 1:25
25וַיַּרְאֵם֙ אֶת־מְבֹ֣וא הָעִ֔יר וַיַּכּ֥וּ אֶת־הָעִ֖יר לְפִי־חָ֑רֶב וְאֶת־הָאִ֥ישׁ וְאֶת־כָּל־מִשְׁפַּחְתֹּ֖ו שִׁלֵּֽחוּ׃
(Japanese Living Bible) 士師記 1:25
25彼が町にはいる道を教えたので、彼らはつるぎをもって町を撃った。しかし、かの人とその家族は自由に去らせた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  1:25
25فأراهم مدخل المدينة فضربوا المدينة بحد السيف واما الرجل وكل عشيرته فاطلقوهم.
(Hindi Bible) न्यायियों 1:25
25tc ml us mUgsa uxj esa tkus dk ekxZ fn[kk;k] rc mUgksa us uxj dks rks ryokj ls ekjk] ijUrq ml euq"; dks lkjs ?kjkus lesr NksM+ fn;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 1:25
25Mostrou-lhes, pois, a entrada da cidade, a qual eles feriram ao fio da espada; porém deixaram livre aquele homem e toda a sua família.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 1:25
25Qui cum ostendisset eis, percusserunt urbem in ore gladii: hominem autem illum, et omnem cognationem ejus, dimiserunt.
(Good News Translation) Judges 1:25
25So he showed them, and the people of Ephraim and Manasseh killed everyone in the city, except this man and his family.
(Holman Christian Standard Bible) Judges 1:25
25When he showed them the way into the town, they put the town to the sword but released the man and his entire family.
(International Standard Version) Judges 1:25
25So he showed them the entrance to the city, and they attacked the city with swords, but they let the man and his entire family escape.
(King James Version) Judges 1:25
25And when he shewed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.
(Today's New International Version) Judges 1:25
25So he showed them, and they put the city to the sword but spared the man and his whole family.
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 1:25
25그 사람이 성읍(城邑)의 입구(入口)를 가르친지라 이에 칼날로 그 성읍(城邑)을 쳤으되 오직 그 사람과 그 가족(家族)을 놓아 보내매
(바른 성경 (국한문)) 사사기 1:25
25그가 그들에게 그 城邑 入口를 보여주니 그들이 그 城邑을 칼로 쳤으나, 그 사람과 그의 모든 親族은 내보냈으므로,
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 1:25
25그 사람이 城邑의 入口를 가리킨지라 이에 그들이 칼날로 그 城邑을 쳤으되 오직 그 사람과 그의 家族을 놓아 보내매
(가톨릭 성경) 사사기 1:25
25그러자 그 사람이 성읍으로 들어가는 길을 알려 주었다. 그래서 그들은 그 성읍을 칼로 치면서도, 그 사람과 그의 가족은 모두 살려 보냈다.
(개역 국한문) 사사기 1:25
25그 사람이 성읍(城邑)의 입구(入口)를 가르친지라 이에 칼날로 그 성읍(城邑)을 쳤으되 오직 그 사람과 그 가족(家族)을 놓아 보내매
(킹제임스 흠정역) 사사기 1:25
25그 사람이 그들에게 도시의 입구를 보여 주므로 그들이 칼날로 그 도시를 쳤으나 그 사람과 그의 모든 가족은 가게 하니라.
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 1:25
25그 사람은 정탐꾼들에게 성으로 들어 가는 길을 알려 주었다. 그래서 그 성을 칼로 무찌르면서도 그 사람과 그의 온 일가는 죽이지 않았다.
(New International Version (1984)) Judges 1:25
25So he showed them, and they put the city to the sword but spared the man and his whole family.
(현대어성경) 사사기 1:25
25그러자 그 사람은 성으로 몰래 들어갈 수 있는 길을 가르쳐 주었다. 그들이 성읍으로 들어가 그곳에 살고 있는 사람들을 모두 칼로 쳐죽였으나 길을 알려 준 그 사람과 그의 가문 사람들은 살려 주었다.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top