Luke 22:20 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 22:20
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 22:20
20After supper he took another cup of wine and said, "This cup is the new covenant between God and his people—an agreement confirmed with my blood, which is poured out as a sacrifice for you.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216




(The Message) Luke 22:20
20He did the same with the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant written in my blood, blood poured out for you.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(English Standard Version) Luke 22:20
20And likewise the cup after they had eaten, saying, "This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(New International Version) Luke 22:20
20In the same way, after the supper he took the cup, saying, "This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(New King James Version) Luke 22:20
20Likewise He also took the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant in My blood, which is shed for you.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(New Revised Standard Version) Luke 22:20
20And he did the same with the cup after supper, saying, "This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(New American Standard Bible) Luke 22:20
20And in the same way [He took] the cup after they had eaten, saying, "This cup which is poured out for you is the new covenant in My blood.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(Amplified Bible) Luke 22:20
20And in like manner, He took the cup after supper, saying, This cup is the new testament {or} covenant [ratified] in My blood, which is shed (poured out) for you.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 22:20
20LikewiseG5615 alsoG2532 the cupG4221 afterG3326 supperG1172, sayingG3004, ThisG5124 cupG4221 is the newG2537 testamentG1242 inG1722 myG3450 bloodG129, whichG3588 is shedG1632 forG5228 youG5216.
(쉬운 성경) 누가복음 22:20
20이와 같이 빵을 드신 후에 잔을 가지시고 말씀하셨습니다. “이 잔은 너희를 위하여 흘리는 내 피로 세운 새 언약이다.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(현대인의 성경) 누가복음 22:20
20그리고 예수님은 저녁을 잡수신 후에 마찬가지로 잔을 들고 이렇게 말씀하셨다. `이 잔은 너희를 위해 흘릴 내 피로 세우는 새 계약이다.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:20
20저녁 먹은G1172 후에G3326G4221G2532 이와 같이 하여G5615 가라사대G3004G5124 잔은G4221G3450G129 로 세우는G1722G2537 언약이니G1242G0 너희를G5216 위하여G5228 붓는G1632b 것이라G3588
(한글 킹제임스) 누가복음 22:20
20저녁 식사 후에 잔도 이와 같이 하여 말씀하시기를 "이 잔은 나의 피로 된 새 언약이니, 이는 너희를 위하여 흘리는 것이라.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(바른성경) 누가복음 22:20
20저녁을 드신 후에 잔도 그와 같이 하시며 말씀하셨다. "이 잔은 너희를 위하여 흘리는 내 피로 세우는 새 언약이다.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(새번역) 누가복음 22:20
20그리고 저녁을 먹은 뒤에, 잔을 그와 같이 하시고서 말씀하셨다. "이 잔은 너희를 위하여 흘리는 내 피로 세우는 새 언약이다.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(우리말 성경) 누가복음 22:20
20빵을 드신 후 예수께서 마찬가지로 잔을 들고 말씀하셨습니다. “이 잔은 너희를 위해 흘리는 내 피로 세우는 새 언약이다.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:20
20저녁 먹은G1172 후에G3326G4221G2532 그와 같이 하여G5615 이르시되G3004G5124 잔은G4221G3450G129 로 세우는G1722G2537 언약이니G1242G0 너희를G5216 위하여G5228 붓는G1632b 것이라G3588
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 22:20
20음식을 나눈 뒤에 또 그와 같이 잔을 들어 "이것은 내 피로 맺는 새로운 계약의 잔이다. 나는 너희를 위하여 이 피를 흘리는 것이다." 하셨다.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 22:20
20Después de la cena, tomó en sus manos otra copa de vino y dijo: Esta copa es el nuevo pacto entre Dios y su pueblo, un acuerdo confirmado con mi sangre, la cual es derramada como sacrificio por ustedes .
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 22:20
20De igual manera, después que hubo cenado, tomó la copa, diciendo: Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre, que por vosotros se derrama.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 22:20
20饭后,祂又举起杯来,说:“这杯是用我的血立的新约,这血是为你们流的。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 22:20
20饭后也照样拿起杯来,说:「这杯是用我血所立的新约,是为你们流出来的。G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 22:20
20飯後也照樣拿起杯來,說:「這杯是用我血所立的新約,是為你們流出來的。G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:20
20καὶ τὸ ποτήριον ὡσαύτως μετὰ τὸ δειπνῆσαι, λέγων, τοῦτο τὸ ποτήριον ἡ καινὴ διαθήκη ἐν τῶ αἵματί μου, τὸ ὑπὲρ ὑμῶν ἐκχυννόμενον.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 22:20
20食事ののち、杯も同じ様にして言われた、「この杯は、あなたがたのために流すわたしの血で立てられる新しい契約である。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  22:20
20وكذلك الكاس ايضا بعد العشاء قائلا هذه الكاس هي العهد الجديد بدمي الذي يسفك عنكم.
(Hindi Bible) लूका 22:20
20blh jhfr ls ml us fc;kjh ds ckn dVksjk Hkh ;g dgrs gqvs fn;k] fd ;g dVksjk esjs ml yksgw esa tks rqEgkjs fy;s cgk;k tkrk gS ubZ okpk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 22:20
20Semelhantemente, depois da ceia, tomou o cálice, dizendo: Este cálice é a nova aliança em meu sangue, que é derramado por vós.
(Vulgate (Latin)) Lucam 22:20
20Similiter et calicem, postquam cœnavit, dicens: Hic est calix novum testamentum in sanguine meo, qui pro vobis fundetur.
(Good News Translation) Luke 22:20
20In the same way, he gave them the cup after the supper, saying, "This cup is God's new covenant sealed with my blood, which is poured out for you.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(Holman Christian Standard Bible) Luke 22:20
20In the same way He also took the cup after supper and said, "This cup is the new covenant [established by] My blood; it is shed for you.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(International Standard Version) Luke 22:20
20He did the same with the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant sealed by my blood, which is being poured out for you.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(Today's New International Version) Luke 22:20
20In the same way, after the supper he took the cup, saying, "This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 22:20
20저녁 먹은 후(後)에 잔(盞)도 이와 같이 하여 가라사대 이 잔(盞)은 내 피로 세우는 새 언약(言約)이니 곧 너희를 위(爲)하여 붓는 것이라G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 22:20
20저녁을 드신 後에 잔도 그와 같이 하시며 말씀하셨다. "이 잔은 너희를 爲하여 흘리는 내 피로 세우는 새 言約이다.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 22:20
20저녁 먹은 後에 盞도 그와 같이 하여 이르시되 이 盞은 내 피로 세우는 새 言約이니 곧 너희를 爲하여 붓는 것이라G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(가톨릭 성경) 누가복음 22:20
20또 만찬을 드신 뒤에 같은 방식으로 잔을 들어 말씀하셨다. “ 이 잔은 너희를 위하여 흘리는 내 피로 맺는 새 계약이다.”G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(개역 국한문) 누가복음 22:20
20저녁 먹은 후(後)에 잔(盞)도 이와 같이 하여 가라사대 이 잔(盞)은 내 피로 세우는 새 언약(言約)이니 곧 너희를 위(爲)하여 붓는 것이라G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(킹제임스 흠정역) 누가복음 22:20
20저녁 식사 뒤에 잔도 그와 같이 하여 이르시되, 이 잔은 너희를 위하여 흘린 나의 피 곧 그 피로 세우는 새 상속 언약이라.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 22:20
20음식을 나눈 뒤에 또 그와 같이 잔을 들어 "이것은 내 피로 맺는 새로운 계약의 잔이다. 나는 너희를 위하여 이 피를 흘리는 것이다" 하셨다.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(현대어성경) 누가복음 22:20
20식사 후에 예수께서 또 잔을 들고 그대로 하시며 말씀하셨다. `이것은 너희를 구원하는 하나님의 새 계약의 표이니, 내가 너희를 위하여 내 피를 흘려서 맺는 새 계약의 표다.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(New International Version (1984)) Luke 22:20
20In the same way, after the supper he took the cup, saying, "This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(King James Version) Luke 22:20
20Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(개역 한글판) 누가복음 22:20
20저녁 먹은 후에 잔도 이와 같이 하여 가라사대 이 잔은 내 피로 세우는 새 언약이니 곧 너희를 위하여 붓는 것이라G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216
(개역 개정판) 누가복음 22:20
20저녁 먹은 후에 잔도 그와 같이 하여 이르시되 이 잔은 내 피로 세우는 새 언약이니 곧 너희를 위하여 붓는 것이라G5615G2532G4221G3326G1172G3004G5124G4221G2537G1242G1722G3450G129G3588G1632G5228G5216

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top