(New Living Translation) Luke 22:8
8Jesus sent Peter and John ahead and said, "Go and prepare the Passover meal, so we can eat it together."G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(The Message) Luke 22:8
8Jesus sent Peter and John off, saying, "Go prepare the Passover for us so we can eat it together."G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(English Standard Version) Luke 22:8
8So Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, that we may eat it."G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(New International Version) Luke 22:8
8Jesus sent Peter and John, saying, "Go and make preparations for us to eat the Passover."G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(New King James Version) Luke 22:8
8And He sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, that we may eat."G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(New Revised Standard Version) Luke 22:8
8So Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover meal for us that we may eat it."G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(New American Standard Bible) Luke 22:8
8And He sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, that we may eat it."G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(Amplified Bible) Luke 22:8
8So Jesus sent Peter and John, saying, Go and prepare for us the Passover meal, that we may eat it.G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 22:8
8AndG2532 he sentG649 PeterG4074 andG2532 JohnG2491, sayingG2036, GoG4198 and prepareG2090 usG2254 the passoverG3957, thatG2443 we may eatG5315.
(쉬운 성경) 누가복음 22:8
8예수님께서 베드로와 요한을 보내면서 말씀하셨습니다. “가서 우리가 먹을 수 있도록 유월절을 준비하여라.”G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(현대인의 성경) 누가복음 22:8
8예수님은 베드로와 요한을 보내시며 `가서 우리가 먹을 유월절 음식을 준비하여라.' 하셨다.G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:8
8예수께서G0 베드로G4074 와G2532 요한을G2491 보내시며G649 가라사대G2036 가서G4198 우리를 위하여G2254 유월절을G3957 예비하여G2090 우리로 먹게G5315 하라G2443
(한글 킹제임스) 누가복음 22:8
8주께서 베드로와 요한을 보내며 말씀하시기를 "가서 우리를 위하여 유월절을 예비하여 먹게 하라."고 하시니라.G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(바른성경) 누가복음 22:8
8예수께서 베드로와 요한을 보내며 말씀하시기를 "가서 우리가 먹을 수 있도록 우리를 위하여 유월절을 준비하여라." 하시니,G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(새번역) 누가복음 22:8
8예수께서 베드로와 요한을 보내시며 말씀하셨다. "가서, 우리가 먹을 수 있게
유월절을 준비하여라."G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(우리말 성경) 누가복음 22:8
8예수께서는 베드로와 요한을 보내며 말씀하셨습니다. “가서 우리가 유월절 음식을 함께 먹을 수 있도록 준비하라.”G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:8
8예수께서G0 베드로G4074 와G2532 요한을G2491 보내시며G649 이르시되G2036 가서G4198 우리를 위하여G2254 유월절을G3957 준비하여G2090 우리로 먹게G5315 하라G2443
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 22:8
8예수께서는 베드로와 요한을 보내시며 "가서 우리가 먹을 과월절 음식을 준비하여라." 하고 이르셨다.G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 22:8
8Jesús mandó que Pedro y Juan se adelantaran y les dijo: —Vayan y preparen la cena de Pascua, para que podamos comerla juntos.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 22:8
8Y Jesús envió a Pedro y a Juan, diciendo: Id, preparadnos la pascua para que la comamos.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 22:8
8耶稣吩咐彼得和约翰为大家准备逾越节的晚餐。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 22:8
8耶稣打发彼得、约翰,说:「你们去为我们预备逾越节的筵席,好叫我们吃。」G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 22:8
8耶穌打發彼得、約翰,說:「你們去為我們預備逾越節的筵席,好叫我們吃。」G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:8
8καὶ ἀπέστειλεν πέτρον καὶ ἰωάννην εἰπών, πορευθέντες ἑτοιμάσατε ἡμῖν τὸ πάσχα ἵνα φάγωμεν.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 22:8
8イエスはペテロとヨハネとを使いに出して言われた、「行って、過越の食事ができるように準備をしなさい」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 22:8
8فارسل بطرس ويوحنا قائلا اذهبا واعدّا لنا الفصح لناكل.
(Hindi Bible) लूका 22:8
8vkSj ;h'kq us irjl vkSj ;wgUuk dks ;g dgdj Hkstk] fd tkdj gekjs [kkus ds fy;s Qlg rS;kj djksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 22:8
8e Jesus enviou a Pedro e a João, dizendo: Ide, preparai-nos a páscoa, para que a comamos.
(Vulgate (Latin)) Lucam 22:8
8Et misit Petrum et Joannem, dicens: Euntes parate nobis pascha, ut manducemus.
(Good News Translation) Luke 22:8
8Jesus sent Peter and John with these instructions: "Go and get the Passover meal ready for us to eat."G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(Holman Christian Standard Bible) Luke 22:8
8Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover meal for us, so we can eat it."G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(International Standard Version) Luke 22:8
8So Jesus sent Peter and John, saying, "Go and make preparations for us to eat the Passover meal."G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(Today's New International Version) Luke 22:8
8Jesus sent Peter and John, saying, "Go and make preparations for us to eat the Passover."G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 22:8
8예수께서 베드로와 요한을 보내시며 가라사대 가서 우리를 위(爲)하여 유월절(逾越節)을 예비(豫備)하여 우리로 먹게 하라G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 22:8
8예수께서 베드로와 요한을 보내며 말씀하시기를 "가서 우리가 먹을 수 있도록 우리를 爲하여 逾越節을 準備하여라." 하시니,G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 22:8
8예수께서 베드로와 요한을 보내시며 이르시되 가서 우리를 爲하여 逾越節을 準備하여 우리로 먹게 하라G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(가톨릭 성경) 누가복음 22:8
8그러자 예수님께서 베드로와 요한을 보내시며 이르셨다. “ 가서 우리가 먹을 파스카 음식을 차려라.”G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(개역 국한문) 누가복음 22:8
8예수께서 베드로와 요한을 보내시며 가라사대 가서 우리를 위(爲)하여 유월절(逾越節)을 예비(豫備)하여 우리로 먹게 하라G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(킹제임스 흠정역) 누가복음 22:8
8그분께서 베드로와 요한을 보내며 이르시되, 가서 우리를 위해 유월절 어린양을 예비하여 우리가 먹게 하라, 하니G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 22:8
8예수께서는 베드로와 요한을 보내시며 "가서 우리가 먹을 과월절 음식을 준비하여라."하고 이르셨다.G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(현대어성경) 누가복음 22:8
8예수께서는 유월절 음식을 준비하라고 베드로와 요한을 보내셨다.G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(New International Version (1984)) Luke 22:8
8Jesus sent Peter and John, saying, "Go and make preparations for us to eat the Passover."G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(King James Version) Luke 22:8
8And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(개역 한글판) 누가복음 22:8
8예수께서 베드로와 요한을 보내시며 가라사대 가서 우리를 위하여 유월절을 예비하여 우리로 먹게 하라G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
(개역 개정판) 누가복음 22:8
8예수께서 베드로와 요한을 보내시며 이르시되 가서 우리를 위하여 유월절을 준비하여 우리로 먹게 하라G2532G649G4074G2532G2491G2036G4198G2090G2254G3957G2443G5315
8Jesus sent Peter and John ahead and said, "Go and prepare the Passover meal, so we can eat it together."G2532
(The Message) Luke 22:8
8Jesus sent Peter and John off, saying, "Go prepare the Passover for us so we can eat it together."G2532
(English Standard Version) Luke 22:8
8So Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, that we may eat it."G2532
(New International Version) Luke 22:8
8Jesus sent Peter and John, saying, "Go and make preparations for us to eat the Passover."G2532
(New King James Version) Luke 22:8
8And He sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, that we may eat."G2532
(New Revised Standard Version) Luke 22:8
8So Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover meal for us that we may eat it."G2532
(New American Standard Bible) Luke 22:8
8And He sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, that we may eat it."G2532
(Amplified Bible) Luke 22:8
8So Jesus sent Peter and John, saying, Go and prepare for us the Passover meal, that we may eat it.G2532
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 22:8
8AndG2532 he sentG649 PeterG4074 andG2532 JohnG2491, sayingG2036, GoG4198 and prepareG2090 usG2254 the passoverG3957, thatG2443 we may eatG5315.
(쉬운 성경) 누가복음 22:8
8예수님께서 베드로와 요한을 보내면서 말씀하셨습니다. “가서 우리가 먹을 수 있도록 유월절을 준비하여라.”G2532
(현대인의 성경) 누가복음 22:8
8예수님은 베드로와 요한을 보내시며 `가서 우리가 먹을 유월절 음식을 준비하여라.' 하셨다.G2532
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:8
8예수께서G0 베드로G4074 와G2532 요한을G2491 보내시며G649 가라사대G2036 가서G4198 우리를 위하여G2254 유월절을G3957 예비하여G2090 우리로 먹게G5315 하라G2443
(한글 킹제임스) 누가복음 22:8
8주께서 베드로와 요한을 보내며 말씀하시기를 "가서 우리를 위하여 유월절을 예비하여 먹게 하라."고 하시니라.G2532
(바른성경) 누가복음 22:8
8예수께서 베드로와 요한을 보내며 말씀하시기를 "가서 우리가 먹을 수 있도록 우리를 위하여 유월절을 준비하여라." 하시니,G2532
(새번역) 누가복음 22:8
8예수께서 베드로와 요한을 보내시며 말씀하셨다. "가서, 우리가 먹을 수 있게

(우리말 성경) 누가복음 22:8
8예수께서는 베드로와 요한을 보내며 말씀하셨습니다. “가서 우리가 유월절 음식을 함께 먹을 수 있도록 준비하라.”G2532
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:8
8예수께서G0 베드로G4074 와G2532 요한을G2491 보내시며G649 이르시되G2036 가서G4198 우리를 위하여G2254 유월절을G3957 준비하여G2090 우리로 먹게G5315 하라G2443
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 22:8
8예수께서는 베드로와 요한을 보내시며 "가서 우리가 먹을 과월절 음식을 준비하여라." 하고 이르셨다.G2532
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 22:8
8Jesús mandó que Pedro y Juan se adelantaran y les dijo: —Vayan y preparen la cena de Pascua, para que podamos comerla juntos.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 22:8
8Y Jesús envió a Pedro y a Juan, diciendo: Id, preparadnos la pascua para que la comamos.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 22:8
8耶稣吩咐彼得和约翰为大家准备逾越节的晚餐。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 22:8
8耶稣打发彼得、约翰,说:「你们去为我们预备逾越节的筵席,好叫我们吃。」G2532
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 22:8
8耶穌打發彼得、約翰,說:「你們去為我們預備逾越節的筵席,好叫我們吃。」G2532
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:8
8καὶ ἀπέστειλεν πέτρον καὶ ἰωάννην εἰπών, πορευθέντες ἑτοιμάσατε ἡμῖν τὸ πάσχα ἵνα φάγωμεν.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 22:8
8イエスはペテロとヨハネとを使いに出して言われた、「行って、過越の食事ができるように準備をしなさい」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 22:8
8فارسل بطرس ويوحنا قائلا اذهبا واعدّا لنا الفصح لناكل.
(Hindi Bible) लूका 22:8
8vkSj ;h'kq us irjl vkSj ;wgUuk dks ;g dgdj Hkstk] fd tkdj gekjs [kkus ds fy;s Qlg rS;kj djksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 22:8
8e Jesus enviou a Pedro e a João, dizendo: Ide, preparai-nos a páscoa, para que a comamos.
(Vulgate (Latin)) Lucam 22:8
8Et misit Petrum et Joannem, dicens: Euntes parate nobis pascha, ut manducemus.
(Good News Translation) Luke 22:8
8Jesus sent Peter and John with these instructions: "Go and get the Passover meal ready for us to eat."G2532
(Holman Christian Standard Bible) Luke 22:8
8Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover meal for us, so we can eat it."G2532
(International Standard Version) Luke 22:8
8So Jesus sent Peter and John, saying, "Go and make preparations for us to eat the Passover meal."G2532
(Today's New International Version) Luke 22:8
8Jesus sent Peter and John, saying, "Go and make preparations for us to eat the Passover."G2532
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 22:8
8예수께서 베드로와 요한을 보내시며 가라사대 가서 우리를 위(爲)하여 유월절(逾越節)을 예비(豫備)하여 우리로 먹게 하라G2532
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 22:8
8예수께서 베드로와 요한을 보내며 말씀하시기를 "가서 우리가 먹을 수 있도록 우리를 爲하여 逾越節을 準備하여라." 하시니,G2532
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 22:8
8예수께서 베드로와 요한을 보내시며 이르시되 가서 우리를 爲하여 逾越節을 準備하여 우리로 먹게 하라G2532
(가톨릭 성경) 누가복음 22:8
8그러자 예수님께서 베드로와 요한을 보내시며 이르셨다. “ 가서 우리가 먹을 파스카 음식을 차려라.”G2532
(개역 국한문) 누가복음 22:8
8예수께서 베드로와 요한을 보내시며 가라사대 가서 우리를 위(爲)하여 유월절(逾越節)을 예비(豫備)하여 우리로 먹게 하라G2532
(킹제임스 흠정역) 누가복음 22:8
8그분께서 베드로와 요한을 보내며 이르시되, 가서 우리를 위해 유월절 어린양을 예비하여 우리가 먹게 하라, 하니G2532
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 22:8
8예수께서는 베드로와 요한을 보내시며 "가서 우리가 먹을 과월절 음식을 준비하여라."하고 이르셨다.G2532
(현대어성경) 누가복음 22:8
8예수께서는 유월절 음식을 준비하라고 베드로와 요한을 보내셨다.G2532
(New International Version (1984)) Luke 22:8
8Jesus sent Peter and John, saying, "Go and make preparations for us to eat the Passover."G2532
(King James Version) Luke 22:8
8And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.G2532
(개역 한글판) 누가복음 22:8
8예수께서 베드로와 요한을 보내시며 가라사대 가서 우리를 위하여 유월절을 예비하여 우리로 먹게 하라G2532
(개역 개정판) 누가복음 22:8
8예수께서 베드로와 요한을 보내시며 이르시되 가서 우리를 위하여 유월절을 준비하여 우리로 먹게 하라G2532