Luke 23:45 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 23:45
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 23:45
45The light from the sun was gone. And suddenly, the curtain in the sanctuary of the Temple was torn down the middle.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319




(The Message) Luke 23:45
45a total blackout. The Temple curtain split right down the middle.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(English Standard Version) Luke 23:45
45while the sun's light failed. And the curtain of the temple was torn in two.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(New International Version) Luke 23:45
45for the sun stopped shining. And the curtain of the temple was torn in two.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(New King James Version) Luke 23:45
45Then the sun was darkened, and the veil of the temple was torn in two.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(New Revised Standard Version) Luke 23:45
45while the sun's light failed; and the curtain of the temple was torn in two.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(New American Standard Bible) Luke 23:45
45the sun being obscured; and the veil of the temple was torn in two.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(Amplified Bible) Luke 23:45
45While the sun's light faded {or} {was darkened}; and the curtain [of the Holy of Holies] of the temple was torn in two.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 23:45
45AndG2532 the sunG2246 was darkenedG4654, andG2532 the veilG2665 of the templeG3485 was rentG4977 in the midstG3319.
(쉬운 성경) 누가복음 23:45
45햇빛이 사라지고 성전의 휘장이 두 쪽으로 찢어졌습니다.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(현대인의 성경) 누가복음 23:45
45해가 빛을 잃었고 성전 휘장이 두 쪽으로 찢어졌다.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 23:45
45성소의G3485 휘장이G2665 한가운데가G3319 찢어지더라G4977
(한글 킹제임스) 누가복음 23:45
45또 해가 어두워지고 성전의 휘장이 한가운데로 찢어지더라.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(바른성경) 누가복음 23:45
45해는 빛을 잃고 성전의 휘장은 한가운데가 찢어졌다.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(새번역) 누가복음 23:45
45해는 빛을 잃고, 성전의 휘장은 한가운데가 찢어졌다.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(우리말 성경) 누가복음 23:45
45해가 빛을 잃었고 성전의 휘장 한가운데가 찢어졌습니다.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 23:45
45성소의G3485 휘장이G2665 한가운데가G3319 찢어지더라G4977
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 23:45
45태양마저 빛을 잃었던 것이다. 그 때 성전 휘장 한가운데가 찢어지며 두 폭으로 갈라졌다.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 23:45
45La luz del sol desapareció. Y, de repente, la cortina del santuario del templo se rasgó por la mitad.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 23:45
45Y el sol se oscureció, y el velo del templo se rasgó por la mitad.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 23:45
45日头黯然无光。忽然挂在圣殿里的幔子从中间裂成两半。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 23:45
45日头变黑了;殿里的幔子从当中裂为两半。G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 23:45
45日頭變黑了;殿裡的幔子從當中裂為兩半。G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:45
45τοῦ ἡλίου ἐκλιπόντος, ἐσχίσθη δὲ τὸ καταπέτασμα τοῦ ναοῦ μέσον.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 23:45
45そして聖所の幕がまん中から裂けた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  23:45
45واظلمت الشمس وانشقّ حجاب الهيكل من وسطه.
(Hindi Bible) लूका 23:45
45vkSj lw;Z dk mft;kyk tkrk jgk] vkSj efUnj dk ijnk chp ls QV x;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 23:45
45e rasgou-se ao meio o véu do santuário.
(Vulgate (Latin)) Lucam 23:45
45Et obscuratus est sol, et velum templi scissum est medium.
(Good News Translation) Luke 23:45
45and the curtain hanging in the Temple was torn in two.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(Holman Christian Standard Bible) Luke 23:45
45because the sun's light failed. The curtain of the sanctuary was split down the middle.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(International Standard Version) Luke 23:45
45because the sun had stopped shining. And the curtain in the sanctuary was torn in two.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(Today's New International Version) Luke 23:45
45for the sun stopped shining. And the curtain of the temple was torn in two.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 23:45
45성소(聖所)의 휘장(揮帳)이 한가운데가 찢어지더라G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 23:45
45해는 빛을 잃고 聖殿의 揮帳은 한가운데가 찢어졌다.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 23:45
45聖所의 揮帳이 한가운데가 찢어지더라G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(가톨릭 성경) 누가복음 23:45
45해가 어두워진 것이다. 그때에 성전 휘장 한가운데가 두 갈래로 찢어졌다.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(개역 국한문) 누가복음 23:45
45성소(聖所)의 휘장(揮帳)이 한가운데가 찢어지더라G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(킹제임스 흠정역) 누가복음 23:45
45또 해가 어두워지고 성전의 휘장이 한가운데가 찢어지니라.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 23:45
45태양마저 빛을 잃었던 것이다. 그 때 성전 휘장 한가운데가 찢어지며 두 폭으로 갈라졌다.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(현대어성경) 누가복음 23:45
45태양은 빛을 잃었고 성전 안에 있는 두꺼운 휘장은 갑자기 한가운데가 찢어져 두 폭이 났다.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(New International Version (1984)) Luke 23:45
45for the sun stopped shining. And the curtain of the temple was torn in two.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(King James Version) Luke 23:45
45And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(개역 한글판) 누가복음 23:45
45성소의 휘장이 한가운데가 찢어지더라G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
(개역 개정판) 누가복음 23:45
45성소의 휘장이 한가운데가 찢어지더라G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top