Luke 7:31 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 7:31
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 7:31
31"To what can I compare the people of this generation?" Jesus asked. "How can I describe them?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664




(The Message) Luke 7:31
31"How can I account for the people of this generation?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(English Standard Version) Luke 7:31
31"To what then shall I compare the people of this generation, and what are they like?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(New International Version) Luke 7:31
31"To what, then, can I compare the people of this generation? What are they like?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(New King James Version) Luke 7:31
31And the Lord said, "To what then shall I liken the men of this generation, and what are they like?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(New Revised Standard Version) Luke 7:31
31"To what then will I compare the people of this generation, and what are they like?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(New American Standard Bible) Luke 7:31
31"To what then shall I compare the men of this generation, and what are they like?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(Amplified Bible) Luke 7:31
31So to what shall I compare the men of this generation? And what are they like?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 7:31
31AndG1161 the LordG2962 saidG2036, WhereuntoG5101 thenG3767 shall I likenG3666 the menG444 of thisG5026 generationG1074? andG2532 to whatG5101 are theyG1526 likeG3664?
(쉬운 성경) 누가복음 7:31
31“이 세대의 사람들을 무엇에 비교할 수 있겠느냐? 그들은 무엇과 같은가?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(현대인의 성경) 누가복음 7:31
31주님은 다시 말씀하셨다. `이 시대 사람을 무엇에 비할 수 있을까? 이 사람들은 무엇과 같을까?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 7:31
31G1161 가라사대G2036G5026 세대의G1074 사람을G444 무엇으로G5101 비유할꼬G3666 무엇과G5101 같은G3664G1526
(한글 킹제임스) 누가복음 7:31
31또 주께서 말씀하시기를 "그러므로 내가 이 세대의 사람들을 무엇에다 비교할까? 그들은 무엇과 같을까?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(바른성경) 누가복음 7:31
31"그러니 이 세대 사람들을 무엇에 비기겠느냐? 그들이 무엇과 같겠느냐?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(새번역) 누가복음 7:31
31"그러니, 이 세대 사람을 무엇에 비길까? 그들은 무엇과 같은가?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(우리말 성경) 누가복음 7:31
31“그러니 이 세대 사람들을 무엇에 비교할 수 있을까? 그들은 무엇과 같을까?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 7:31
31G1161 이르시되G2036G5026 세대의G1074 사람을G444 무엇으로G5101 비유할까G3666 무엇과G5101 같은G3664G1510
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 7:31
31예수께서 또 말씀하셨다. "이 세대 사람들을 무엇에 비길 수 있을까? 도대체 무엇과 같을까?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 7:31
31¿Con qué puedo comparar a la gente de esta generación? —preguntó Jesús—. ¿Cómo los puedo describir?
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 7:31
31Y dijo el Señor: ¿A qué, pues, compararé los hombres de esta generación, y a qué son semejantes?
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 7:31
31主又说:“我用什么来比拟这个世代的人呢?他们像什么呢?
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 7:31
31主又说:「这样,我可用什么比这世代的人呢?他们好像什么呢?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 7:31
31主又說:「這樣,我可用什麼比這世代的人呢?他們好像什麼呢?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:31
31τίνι οὗν ὁμοιώσω τοὺς ἀνθρώπους τῆς γενεᾶς ταύτης, καὶ τίνι εἰσὶν ὅμοιοι;
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 7:31
31だから今の時代の人々を何に比べようか。彼らは何に似ているか。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  7:31
31ثم قال الرب فبمن اشبه اناس هذا الجيل وماذا يشبهون.
(Hindi Bible) लूका 7:31
31lks eSa bl ;qx ds yksxksa dh miek fdl ls nwa fd os fdl ds leku gSa\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 7:31
31A que, pois, compararei os homens desta geração, e a que são semelhantes?
(Vulgate (Latin)) Lucam 7:31
31Ait autem Dominus: Cui ergo similes dicam homines generationis hujus? et cui similes sunt?
(Good News Translation) Luke 7:31
31Jesus continued, "Now to what can I compare the people of this day? What are they like?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(Holman Christian Standard Bible) Luke 7:31

An Unresponsive Generation

31"To what then should I compare the people of this generation, and what are they like?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(International Standard Version) Luke 7:31
31Jesus continued, "To what may I compare the people living today?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(Today's New International Version) Luke 7:31
31Jesus went on to say, "To what, then, can I compare the people of this generation? What are they like?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 7:31
31또 가라사대 이 세대(世代)의 사람을 무엇으로 비유(譬喩)할꼬 무엇과 같은고G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 7:31
31"그러니 이 世代 사람들을 무엇에 비기겠느냐? 그들이 무엇과 같겠느냐?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 7:31
31또 이르시되 이 世代의 사람을 무엇으로 譬喩할까 무엇과 같은가G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(가톨릭 성경) 누가복음 7:31
31그러니 이 세대 사람들을 무엇에 비기랴? 그들은 무엇과 같은가?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(개역 국한문) 누가복음 7:31
31또 가라사대 이 세대(世代)의 사람을 무엇으로 비유(譬喩)할꼬 무엇과 같은고G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(킹제임스 흠정역) 누가복음 7:31
31또 주께서 이르시되, 그런즉 내가 이 세대 사람들을 어디에 비유할까? 그들은 무엇과 같은가?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 7:31
31예수께서 또 말씀하셨다. "이 세대 사람들을 무엇에 비길 수 있을까? 도대체 무엇과 같을까?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(현대어성경) 누가복음 7:31
31예수께서 다시 말씀하셨다. `이 세대 사람들을 무엇으로 비유하면 좋을까? 그들은 무엇과 같은가?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(New International Version (1984)) Luke 7:31
31"To what, then, can I compare the people of this generation? What are they like?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(King James Version) Luke 7:31
31And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(개역 한글판) 누가복음 7:31
31또 가라사대 이 세대의 사람을 무엇으로 비유할꼬 무엇과 같은고G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664
(개역 개정판) 누가복음 7:31
31또 이르시되 이 세대의 사람을 무엇으로 비유할까 무엇과 같은가G1161G2962G2036G5101G3767G3666G444G5026G1074G2532G5101G1526G3664

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top