골로새서 3:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
골로새서 3:1
개역 국한문
(개역 국한문) 골로새서 3:1 그러므로 너희가 그리스도와 함께 다시 살리심을 받았으면 위엣 것을 찾으라 거기는 그리스도께서 하나님 우편(右便)에 앉아 계시느니라
골로새서 3:1 (개역 국한문)




(New Living Translation) Colossians 3:1 Since you have been raised to new life with Christ, set your sights on the realities of heaven, where Christ sits in the place of honor at God's right hand.
Colossians 3:1 (NLT)
(The Message) Colossians 3:1 So if you're serious about living this new resurrection life with Christ, act like it. Pursue the things over which Christ presides.
Colossians 3:1 (MSG)
(English Standard Version) Colossians 3:1 If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.
Colossians 3:1 (ESV)
(New International Version) Colossians 3:1 Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is seated at the right hand of God.
Colossians 3:1 (NIV)
(New King James Version) Colossians 3:1 If then you were raised with Christ, seek those things which are above, where Christ is, sitting at the right hand of God.
Colossians 3:1 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Colossians 3:1 So if you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.
Colossians 3:1 (NRSV)
(New American Standard Bible) Colossians 3:1 If then you have been raised up with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.
Colossians 3:1 (NASB)
(Amplified Bible) Colossians 3:1 IF THEN you have been raised with Christ [to a new life, thus sharing His resurrection from the dead], aim at {and} seek the [rich, eternal treasures] that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.
Colossians 3:1 (AMP)
(쉬운 성경) 골로새서 3:1 여러분은 그리스도와 함께 다시 살아났습니다. 그러므로 하늘에 있는 것에 마음을 두십시오. 그 곳에는 그리스도께서 하나님 우편에 앉아 계십니다.
골로새서 3:1 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 골로새서 3:1 그러므로 여러분이 그리스도와 함께 다시 살리심을 받았으면 위에 있는 것을 찾으십시오. 거기는 그리스도께서 하나님의 오른편에 앉아 계시는 곳입니다.
골로새서 3:1 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 골로새서 3:1 그러므로 너희가 그리스도와 함께 다시 살리심을 받았으면 위엣 것을 찾으라 거기는 그리스도께서 하나님 우편에 앉아 계시느니라
골로새서 3:1 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 골로새서 3:1 그러므로 너희가 그리스도와 함께 살아났으면 위에 있는 것을 구하라. 거기에는 그리스도께서 하나님의 오른편에 앉아 계시느니라.
골로새서 3:1 (한글 킹제임스)
(바른성경) 골로새서 3:1 그러므로 너희가 그리스도와 함께 살리심을 받았으니, 위에 있는 것들을 찾아라. 거기에는 그리스도께서 하나님의 오른쪽에 앉아 계신다.
골로새서 3:1 (바른성경)
(새번역) 골로새서 3:1 그러므로 여러분이 그리스도와 함께 살려 주심을 받았으면, 위에 있는 것들을 추구하십시오. 거기에는, 그리스도께서 하나님의 오른쪽에 앉아 계십니다.
골로새서 3:1 (새번역)
(우리말 성경) 골로새서 3:1 그러므로 여러분이 그리스도와 함께 살리심을 받았으니 위에 있는 것들을 추구하십시오. 거기에는 그리스도께서 하나님의 오른편에 앉아 계십니다.
골로새서 3:1 (우리말 성경)
(개역개정판) 골로새서 3:1 그러므로 너희가 그리스도와 함께 다시 살리심을 받았으면 위의 것을 찾으라 거기는 그리스도께서 하나님 우편에 앉아 계시느니라
골로새서 3:1 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 골로새서 3:1 이제 여러분은 그리스도와 함께 다시 살아났으니 천상의 것들을 추구하십시오. [1]거기에서 그리스도는 하느님의 오른편에 앉아 계십니다.
골로새서 3:1 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:1 εἰ οὗν συνηγέρθητε τῶ χριστῶ, τὰ ἄνω ζητεῖτε, οὖ ὁ χριστός ἐστιν ἐν δεξιᾷ τοῦ θεοῦ καθήμενος·
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:1 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Colosenses 3:1 Si, pues, habéis resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios.
Colosenses 3:1 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 歌罗西书 3:1 你们既然和基督一同复活了,就应当追求天上的事,那里有坐在上帝右边的基督。
歌罗西书 3:1 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 歌罗西书 3:1 所以,你們若真與基督一同復活,就當求在上面的事;那裡有基督坐在神的右邊。
歌罗西书 3:1 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 歌罗西书 3:1 所以,你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事;那里有基督坐在神的右边。
歌罗西书 3:1 (CUVS)
(Japanese Living Bible) コロサイの信徒への手紙 3:1 このように、あなたがたはキリストと共によみがえらされたのだから、上にあるものを求めなさい。そこではキリストが神の右に座しておられるのである。
コロサイの信徒への手紙 3:1 (JLB)
(Hindi Bible) कुलुस्सियों 3:1 lks tc rqe elhg ds lkFk ftyk, x,] rks LoxhZ; oLrqvksa dh [kkst esa jgks] tgka elhg orZeku gS vkSj ijes'oj ds nfguh vksj cSBk gSA
कुलुस्सियों 3:1 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) كولوسي  3:1 فان كنتم قد قمتم مع المسيح فاطلبوا ما فوق حيث المسيح جالس عن يمين الله.
كولوسي  3:1 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Colossenses 3:1 Igitur, si consurrexistis cum Christo: quæ sursum sunt quærite, ubi Christus est in dextera Dei sedens:
Ad Colossenses 3:1 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Colossenses 3:1 Se, pois, fostes ressuscitados juntamente com Cristo, buscai as coisas que são de cima, onde Cristo está assentado à destra de Deus.
Colossenses 3:1 (JFA)
(Good News Translation) Colossians 3:1 You have been raised to life with Christ, so set your hearts on the things that are in heaven, where Christ sits on his throne at the right side of God.
Colossians 3:1 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Colossians 3:1 So if you have been raised with the Messiah, seek what is above, where the Messiah is, seated at the right hand of God.
Colossians 3:1 (HCSB)
(International Standard Version) Colossians 3:1 Therefore, if you have been raised with the Messiah, keep focusing on the things that are above, where the Messiah is seated at the right hand of God.
Colossians 3:1 (ISV)
(King James Version) Colossians 3:1 If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.
Colossians 3:1 (KJV)
(Today's New International Version) Colossians 3:1 Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is seated at the right hand of God.
Colossians 3:1 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 골로새서 3:1 그러므로 너희가 그리스도와 함께 다시 살리심을 받았으면 위엣 것을 찾으라 거기는 그리스도께서 하나님 우편(右便)에 앉아 계시느니라
골로새서 3:1 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 골로새서 3:1 그러므로 너희가 그리스도와 함께 살리심을 받았으니, 위에 있는 것들을 찾아라. 거기에는 그리스도께서 하나님의 오른쪽에 앉아 계신다.
골로새서 3:1 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 골로새서 3:1 그러므로 너희가 그리스도와 함께 다시 살리심을 받았으면 위의 것을 찾으라 거기는 그리스도께서 하나님 右便에 앉아 계시느니라
골로새서 3:1 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 골로새서 3:1 그러므로 여러분은 그리스도와 함께 다시 살아났으니, 저 위에 있는 것을 추구하십시오. 거기에는 그리스도께서 하느님의 오른쪽에 앉아 계십니다.
골로새서 3:1 (가톨릭 성경)
(킹제임스 흠정역) 골로새서 3:1 그러므로 너희가 그리스도와 함께 일어났거든 위에 있는 그것들을 추구하라. 거기에는 그리스도께서 하나님 오른편에 앉아 계시느니라.
골로새서 3:1 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 골로새서 3:1 이제 여러분은 그리스도와 함께 다시 살아났으니 천상의 것들을 추구하십시오. ㄴ) 거기에서 그리스도는 하느님의 오른편에 앉아 게십니다. (ㄴ. 시 110:1)
골로새서 3:1 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 골로새서 3:1 그리스도께서 죽은 자 가운데서 다시 살아나셨을 때 여러분도 함께 다시 살아났습니다. 그러니 하늘에 있는 풍부한 보화와 기쁨에 눈을 돌리십시오. 그곳에는 그리스도께서 영예와 능력을 가지고 ㄴ) 하나님 우편에 앉아 계십니다. (ㄴ. 시110:1)
골로새서 3:1 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Colossians 3:1 Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is seated at the right hand of God.
Colossians 3:1 (NIV84)


[1] 골로새서 3:1시편 110:1.





구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top