Luke 12:31 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 12:31
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 12:31
31Seek the Kingdom of God above all else, and he will give you everything you need.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213




(The Message) Luke 12:31
31Steep yourself in God-reality, God-initiative, God-provisions. You'll find all your everyday human concerns will be met.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(English Standard Version) Luke 12:31
31Instead, seek his kingdom, and these things will be added to you.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(New International Version) Luke 12:31
31But seek his kingdom, and these things will be given to you as well.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(New King James Version) Luke 12:31
31"But seek the kingdom of God, and all these things shall be added to you.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(New Revised Standard Version) Luke 12:31
31Instead, strive for his kingdom, and these things will be given to you as well.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(New American Standard Bible) Luke 12:31
31"But seek for His kingdom, and these things shall be added to you.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(Amplified Bible) Luke 12:31
31Only aim at {and} strive for {and} seek His kingdom, and all these things shall be supplied to you also.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 12:31
31But ratherG4133 seek yeG2212 the kingdomG932 of GodG2316; andG2532 allG3956 these thingsG5023 shall be addedG4369 unto youG5213.
(쉬운 성경) 누가복음 12:31
31너희는 하나님 나라를 구하여라. 그러면 이 모든 것을 너희에게 더하여 주실 것이다.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(현대인의 성경) 누가복음 12:31
31너희는 먼저 하나님의 나라를 구하여라. 그러면 이 모든 것을 너희에게 덤으로 주실 것이다.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 12:31
31오직G4133 너희는G0 그의G846 나라를G932 구하라G2212 그리하면G2532 이런 것을G5023 너희에게G5213 더하시리라G4369
(한글 킹제임스) 누가복음 12:31
31오히려 너희는 하나님의 나라를 구하라. 그러면 이 모든 것이 너희에게 더하여지리라.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(바른성경) 누가복음 12:31
31오히려 너희는 그분의 나라를 찾아라. 그러면 이것들을 너희에게 더하여 주실 것이다.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(새번역) 누가복음 12:31
31그러므로 너희는 그의 나라를 구하여라. 그리하면 이런 것들을 너희에게 더하여 주실 것이다.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(우리말 성경) 누가복음 12:31
31그러므로 너희는 오직 그분의 나라를 구하라. 그리하면 이런 것들을 너희에게 더해 주실 것이다.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 12:31
31다만G4133 너희는G0 그의G846 나라를G932 구하라G2212 그리하면G2532 이런 것들을G5023 너희에게G5213 더하시리라G4369
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 12:31
31너희는 먼저 하느님의 나라를 찾아라. 그러면 이 모든 것도 곁들여 받게 될 것이다.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 12:31
31Busquen el reino de Dios por encima de todo lo demás, y él les dará todo lo que necesiten.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 12:31
31Mas buscad el reino de Dios, y todas estas cosas os serán añadidas.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 12:31
31你们要寻求祂的国,祂必供给你们的需要。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 12:31
31你们只要求他的国,这些东西就必加给你们了。G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 12:31
31你們只要求他的國,這些東西就必加給你們了。G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:31
31πλὴν ζητεῖτε τὴν βασιλείαν αὐτοῦ, καὶ ταῦτα προστεθήσεται ὑμῖν.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 12:31
31ただ、御国を求めなさい。そうすれば、これらのものは添えて与えられるであろう。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  12:31
31بل اطلبوا ملكوت الله وهذه كلها تزاد لكم
(Hindi Bible) लूका 12:31
31ijUrq mlds jkT; dh [kkst esa jgks] rks ;s oLrq,sa Hkh rqEgsa fey tk,axhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 12:31
31Buscai antes o seu reino, e estas coisas vos serão acrescentadas.
(Vulgate (Latin)) Lucam 12:31
31Verumtamen quærite primum regnum Dei, et justitiam ejus: et hæc omnia adjicientur vobis.
(Good News Translation) Luke 12:31
31Instead, be concerned with his Kingdom, and he will provide you with these things.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(Holman Christian Standard Bible) Luke 12:31
31"But seek His kingdom, and these things will be provided for you.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(International Standard Version) Luke 12:31
31Instead, be concerned about his kingdom, and these things will be provided for you as well.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(Today's New International Version) Luke 12:31
31But seek his kingdom, and these things will be given to you as well.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 12:31
31오직 너희는 그의 나라를 구(求)하라 그리하면 이런 것을 너희에게 더하시리라G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 12:31
31오히려 너희는 그분의 나라를 찾아라. 그러면 이것들을 너희에게 더하여 주실 것이다.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 12:31
31다만 너희는 그의 나라를 求하라 그리하면 이런 것들을 너희에게 더하시리라G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(가톨릭 성경) 누가복음 12:31
31오히려 너희는 그분의 나라를 찾아라. 그러면 이것들도 곁들여 받게 될 것이다.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(개역 국한문) 누가복음 12:31
31오직 너희는 그의 나라를 구(求)하라 그리하면 이런 것을 너희에게 더하시리라G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(킹제임스 흠정역) 누가복음 12:31
31오히려 너희는 하나님의 왕국을 구하라. 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 12:31
31너희는 먼저 하느님의 나라를 찾아라. 그러면 이 모든 것도 곁들여 받게 될 것이다.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(현대어성경) 누가복음 12:31
31그러니 너희는 먼저 하나님의 나라를 구하라. 그러면 하나님께서는 너희에게 날마다 필요한 모든 것을 덤으로 주실 것이다.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(New International Version (1984)) Luke 12:31
31But seek his kingdom, and these things will be given to you as well.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(King James Version) Luke 12:31
31But rather seek ye the kingdom of God; and all these things shall be added unto you.G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(개역 한글판) 누가복음 12:31
31오직 너희는 그의 나라를 구하라 그리하면 이런 것을 너희에게 더하시리라G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213
(개역 개정판) 누가복음 12:31
31다만 너희는 그의 나라를 구하라 그리하면 이런 것들을 너희에게 더하시리라G4133G2212G932G2316G2532G3956G5023G4369G5213

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top