Mark 13:28 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 13:28
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 13:28
28"Now learn a lesson from the fig tree. When its branches bud and its leaves begin to sprout, you know that summer is near.G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451




(The Message) Mark 13:28
28"Take a lesson from the fig tree. From the moment you notice its buds form, the merest hint of green, you know summer's just around the corner.G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(English Standard Version) Mark 13:28
28"From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(New International Version) Mark 13:28
28"Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(New King James Version) Mark 13:28

The Parable of the Fig Tree

28"Now learn this parable from the fig tree: When its branch has already become tender, and puts forth leaves, you know that summer is near.G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(New Revised Standard Version) Mark 13:28
28"From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts forth its leaves, you know that summer is near.G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(New American Standard Bible) Mark 13:28
28"Now learn the parable from the fig tree: when its branch has already become tender, and puts forth its leaves, you know that summer is near.G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(Amplified Bible) Mark 13:28
28Now learn a lesson from the fig tree: as soon as its branch becomes tender and it puts forth its leaves, you recognize {and} know that summer is near.G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 13:28
28NowG1161 learnG3129 a parableG3850 ofG575 the fig treeG4808; WhenG3752 herG846 branchG2798 isG1096 yetG2235 tenderG527, andG2532 putteth forthG1631 leavesG5444, ye knowG1097 thatG3754 summerG2330 isG2076 nearG1451:
(쉬운 성경) 마가복음 13:28

무화과나무의 교훈

28“무화과나무로부터 교훈을 배워라. 가지가 부드러워지고 새 잎을 내면 여름이 가까운 줄 안다.G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(현대인의 성경) 마가복음 13:28
28무화과나무의 비유를 배워라. 가지가 연해지고 잎이 돋으면 여름이 가까운 줄 알지 않느냐?G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 13:28
28무화과 나무G4808G575 비유를G3850 배우라G3129G846 가지가G2798G527 하여지고G1096 잎사귀를G5444G1631G3752 여름이G2330 가까G1451G2076 줄을G3754 아나니G1097
(한글 킹제임스) 마가복음 13:28
28이제 무화과나무의 비유를 배우라. 가지가 이미 유연해지고 잎이 나오면 여름이 가까워진 줄 너희가 아나니G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(바른성경) 마가복음 13:28
28"무화과나무의 비유를 배워라. 그 가지가 연해지고 잎이 나오면, 너희는 여름이 가까운 줄을 안다.G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(새번역) 마가복음 13:28
28"무화과나무에서 비유를 배워라. 그 가지가 연해지고 잎이 돋으면, 너희는 여름이 가까이 온 줄을 안다.G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(우리말 성경) 마가복음 13:28
28무화과나무를 보고 배우라. 그 가지가 연해지고 새 잎이 돋으면 여름이 가까이 왔음을 안다.G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 13:28
28무화과 나무G4808G575 비유를G3850 배우라G3129G846 가지가G2798G527 하여지고G1096 잎사귀를G5444G1631G3752 여름이G2330 가까G1451G2076G3754 아나니G1097
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 13:28
28"무화과나무를 보고 배워라. 가지가 연해지고 잎이 돋으면 여름이 가까워진 것을 알게 된다.G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 13:28
28Ahora, aprendan una lección de la higuera. Cuando las ramas echan brotes y comienzan a salir las hojas, ustedes saben que el verano se acerca.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 13:28
28De la higuera aprended la parábola: Cuando ya su rama está tierna, y brotan las hojas, sabéis que el verano está cerca.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 13:28
28“你们可以从无花果树学个道理。当无花果树发芽长叶的时候,你们就知道夏天快来了。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 13:28

从无花果树学比方

28「你们可以从无花果树学个比方:当树枝发嫩长叶的时候,你们就知道夏天近了。G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 13:28

從無花果樹學比方

28「你們可以從無花果樹學個比方:當樹枝發嫩長葉的時候,你們就知道夏天近了。G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:28
28ἀπὸ δὲ τῆς συκῆς μάθετε τὴν παραβολήν· ὅταν ἤδη ὁ κλάδος αὐτῆς ἁπαλὸς γένηται καὶ ἐκφύῃ τὰ φύλλα, γινώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 13:28
28いちじくの木からこの譬を学びなさい。その枝が柔らかになり、葉が出るようになると、夏の近いことがわかる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  13:28
28فمن شجرة التين تعلّموا المثل. متى صار غصنها رخصا واخرجت اوراقا تعلمون ان الصيف قريب.
(Hindi Bible) मरकुस 13:28
28vathj ds isM+ ls ;g n`"VkUr lh[kks% tc ml dh Mkyh dksey gks tkrh( vkSj iÙks fudyus yxrs gSa( rks rqe tku ysrs gks] fd xzh"edky fudV gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 13:28
28Aprendei, pois, a parábola da figueira: Quando o seu ramo ainda é tenro, e faz brotar as folhas, sabeis que está próximo o verão.
(Vulgate (Latin)) Marcum 13:28
28A ficu autem discite parabolam. Cum jam ramus ejus tener fuerit, et nata fuerint folia, cognoscitis quia in proximo sit æstas:
(Good News Translation) Mark 13:28

The Lesson of the Fig Tree

28"Let the fig tree teach you a lesson. When its branches become green and tender and it starts putting out leaves, you know that summer is near.G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(Holman Christian Standard Bible) Mark 13:28
28"Learn this parable from the fig tree: As soon as its branch becomes tender and sprouts leaves, you know that summer is near.G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(International Standard Version) Mark 13:28
28"Now learn a lesson from the fig tree. When its branches become tender and it produces leaves, you know that summer is near.G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(Today's New International Version) Mark 13:28
28"Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 13:28
28무화과(無花果)나무의 비유(譬喩)를 배우라 그 가지가 연(軟)하여지고 잎사귀를 내면 여름이 가까운 줄을 아나니G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 13:28
28"無花果나무의 비유를 배워라. 그 가지가 연해지고 잎이 나오면, 너희는 여름이 가까운 줄을 안다.G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 13:28
28無花果나무의 譬喩를 배우라 그 가지가 軟하여지고 잎사귀를 내면 여름이 가까운 줄 아나니G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(가톨릭 성경) 마가복음 13:28
28“ 너희는 무화과나무를 보고 그 비유를 깨달아라. 어느덧 가지가 부드러워지고 잎이 돋으면 여름이 가까이 온 줄 알게 된다.G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(개역 국한문) 마가복음 13:28
28무화과(無花果)나무의 비유(譬喩)를 배우라 그 가지가 연(軟)하여지고 잎사귀를 내면 여름이 가까운 줄을 아나니G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(킹제임스 흠정역) 마가복음 13:28
28이제 무화과나무의 비유를 배우라. 그것의 가지가 아직 연하고 잎사귀를 내면 여름이 가까운 줄을 너희가 아나니G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 13:28
28[무화과나무의 교훈;마 24:32-35,눅 21:29-33] "무화과나무를 보고 배워라. 가지가 연해지고 잎이 돋으면 여름이 가까와 진 것을 알게 된다.G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(현대어성경) 마가복음 13:28
28[무화과나무의 교훈;마24:32-35,눅21:29-33] 무화과나무에서 교훈을 배우라. 그 가지가 연해지고 잎이 돋으면 너희는 여름이 가까웠다는 것을 알게 된다.G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(New International Version (1984)) Mark 13:28
28"Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(King James Version) Mark 13:28

The Parable of the Fig Tree

28Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(개역 한글판) 마가복음 13:28
28무화과나무의 비유를 배우라 그 가지가 연하여지고 잎사귀를 내면 여름이 가까운 줄을 아나니G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451
(개역 개정판) 마가복음 13:28
28무화과나무의 비유를 배우라 그 가지가 연하여지고 잎사귀를 내면 여름이 가까운 줄 아나니G1161G3129G3850G575G4808G3752G846G2798G1096G2235G527G2532G1631G5444G1097G3754G2330G2076G1451

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top