(New Living Translation) Mark 7:2
2They noticed that some of his disciples failed to follow the Jewish ritual of hand washing before eating.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(The Message) Mark 7:2
2They noticed that some of his disciples weren't being careful with ritual washings before meals.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(English Standard Version) Mark 7:2
2they saw that some of his disciples ate with hands that were defiled, that is, unwashed.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(New International Version) Mark 7:2
2saw some of his disciples eating food with hands that were "unclean," that is, unwashed.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(New King James Version) Mark 7:2
2Now when they saw some of His disciples eat bread with defiled, that is, with unwashed hands, they found fault.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(New Revised Standard Version) Mark 7:2
2they noticed that some of his disciples were eating with defiled hands, that is, without washing them.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(New American Standard Bible) Mark 7:2
2and had seen that some of His disciples were eating their bread with impure hands, that is, unwashed.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(Amplified Bible) Mark 7:2
2For they had seen that some of His disciples ate with common hands, that is, unwashed [with hands defiled and unhallowed, because they had not given them a ceremonial washing]--G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 7:2
2AndG2532 when they sawG1492 someG5100 of hisG846 disciplesG3101 eatG2068 breadG740 with defiledG2839, that is to sayG5123, with unwashenG449, handsG5495, they found faultG3201.
(쉬운 성경) 마가복음 7:2
2이들은 예수님의 제자들 가운데 몇 명이 더러운 손으로, 즉 씻지도 않은 손으로 빵을 먹는 것을 보았습니다.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(현대인의 성경) 마가복음 7:2
2제자 가운데 몇 사람이 손을 씻지 않고 음식 먹는 것을 보았다.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 7:2
2그의G846 제자 중G3101 몇 사람의G5100 부정한G2839 손G5495 곧G3773 G1510 G5123 씻지 아니한 손으로G449 떡G740 먹는 것을G2068 보았더라G1492
(한글 킹제임스) 마가복음 7:2
2제자들 가운데 몇 사람이 더러운 손, 곧 씻지 아니한 손으로 음식을 먹는 것을 보고 흠을 잡더라.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(바른성경) 마가복음 7:2
2그들이 예수님의 제자들 중 몇몇이 더러운 손, 곧 씻지 않은 손으로 빵을 먹는 것을 보았다.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(새번역) 마가복음 7:2
2그들은 예수의 제자들 가운데 몇 사람이 부정한 손 곧 씻지 않은 손으로 빵을 먹는 것을 보았다.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(우리말 성경) 마가복음 7:2
2예수의 제자들 가운데 몇 사람이 손을 씻지 않고 ‘더러운’ 손으로 음식을 먹는 것을 보았습니다.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 7:2
2그의G846 제자 중G3101 몇 사람이G5100 부정한G2839 손G5495 곧G5123 씻지 아니G449 한 G1510 손으로G3778 떡G740 먹는 것을G2068 보았더라G1492
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 7:2
2제자 몇 사람이 손을 씻지 않고 부정한 손으로 음식을 먹는 것을 보았다.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 7:2
2Notaron que algunos de sus discípulos no seguían el ritual judío de lavarse las manos antes de comer.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 7:2
2los cuales, viendo a algunos de los discípulos de Jesús comer pan con manos inmundas, esto es, no lavadas, los condenaban.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 7:2
2他们看到祂的门徒有些吃饭前没有照礼仪洗手。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 7:2
2他们曾看见他的门徒中有人用俗手,就是没有洗的手,吃饭。G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 7:2
2他們曾看見他的門徒中有人用俗手,就是沒有洗的手,吃飯。G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:2
2καὶ ἰδόντες τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ὅτι κοιναῖς χερσίν, τοῦτ᾽ ἔστιν ἀνίπτοις, ἐσθίουσιν τοὺς ἄρτους
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 7:2
2そして弟子たちのうちに、不浄な手、すなわち洗わない手で、パンを食べている者があるのを見た。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس 7:2
2ولما رأوا بعضا من تلاميذه يأكلون خبزا بايد دنسة اي غير مغسولة لاموا.
(Hindi Bible) मरकुस 7:2
2vkSj mUgksa us mlds dbZ psyksa dks v'kq) vFkkZr~ fcuk gkFk /kks, jksVh [kkrs ns[kkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 7:2
2E, vendo que alguns dos discípulos dele comiam pão com as mãos impuras, isto é, por lavar, eles os repreendiam.
(Vulgate (Latin)) Marcum 7:2
2Et cum vidissent quosdam ex discipulis ejus communibus manibus, id est non lotis, manducare panes, vituperaverunt.
(Good News Translation) Mark 7:2
2They noticed that some of his disciples were eating their food with hands that were ritually unclean—-that is, they had not washed them in the way the Pharisees said people should.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(Holman Christian Standard Bible) Mark 7:2
2They observed that some of His disciples were eating their bread with unclean— that is, unwashed— hands.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(International Standard Version) Mark 7:2
2They noticed that some of his disciples were eating with unclean hands, that is, without washing them.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(Today's New International Version) Mark 7:2
2and saw some of his disciples eating food with hands that were defiled, that is, unwashed.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 7:2
2그의 제자(弟子) 중(中) 몇 사람의 부정(不淨)한 손 곧 씻지 아니한 손으로 떡 먹는 것을 보았더라G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 7:2
2그들이 예수님의 弟子들 中 몇몇이 더러운 손, 곧 씻지 않은 손으로 빵을 먹는 것을 보았다.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 7:2
2그의 弟子 中 몇 사람이 不淨한 손 곧 씻지 아니한 손으로 떡 먹는 것을 보았더라G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(가톨릭 성경) 마가복음 7:2
2그분의 제자 몇 사람이 더러운 손으로, 곧 씻지 않은 손으로 음식을 먹는 것을 보았다.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(개역 국한문) 마가복음 7:2
2그의 제자(弟子) 중(中) 몇 사람의 부정(不淨)한 손 곧 씻지 아니한 손으로 떡 먹는 것을 보았더라G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(킹제임스 흠정역) 마가복음 7:2
2그분의 제자들 중에 몇 사람이 더러운 손 곧 씻지 않은 손으로 빵 먹는 것을 보고 흠을 잡으니라.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 7:2
2제자 몇 사람이 손을 씻지 않고 부정한 손으로 음식을 먹는 것을 보았다.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(현대어성경) 마가복음 7:2
2예수의 제자 몇 사람이 식사하기 전에 손을 씻지 않고 음식 먹는 것을 보았다.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(New International Version (1984)) Mark 7:2
2saw some of his disciples eating food with hands that were "unclean," that is, unwashed.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(King James Version) Mark 7:2
2And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(개역 한글판) 마가복음 7:2
2그의 제자 중 몇 사람의 부정한 손 곧 씻지 아니한 손으로 떡 먹는 것을 보았더라G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
(개역 개정판) 마가복음 7:2
2그의 제자 중 몇 사람이 부정한 손 곧 씻지 아니한 손으로 떡 먹는 것을 보았더라G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201
2They noticed that some of his disciples failed to follow the Jewish ritual of hand washing before eating.G2532
(The Message) Mark 7:2
2They noticed that some of his disciples weren't being careful with ritual washings before meals.G2532
(English Standard Version) Mark 7:2
2they saw that some of his disciples ate with hands that were defiled, that is, unwashed.G2532
(New International Version) Mark 7:2
2saw some of his disciples eating food with hands that were "unclean," that is, unwashed.G2532
(New King James Version) Mark 7:2
2Now when they saw some of His disciples eat bread with defiled, that is, with unwashed hands, they found fault.G2532
(New Revised Standard Version) Mark 7:2
2they noticed that some of his disciples were eating with defiled hands, that is, without washing them.G2532
(New American Standard Bible) Mark 7:2
2and had seen that some of His disciples were eating their bread with impure hands, that is, unwashed.G2532
(Amplified Bible) Mark 7:2
2For they had seen that some of His disciples ate with common hands, that is, unwashed [with hands defiled and unhallowed, because they had not given them a ceremonial washing]--G2532
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 7:2
2AndG2532 when they sawG1492 someG5100 of hisG846 disciplesG3101 eatG2068 breadG740 with defiledG2839, that is to sayG5123, with unwashenG449, handsG5495, they found faultG3201.
(쉬운 성경) 마가복음 7:2
2이들은 예수님의 제자들 가운데 몇 명이 더러운 손으로, 즉 씻지도 않은 손으로 빵을 먹는 것을 보았습니다.G2532
(현대인의 성경) 마가복음 7:2
2제자 가운데 몇 사람이 손을 씻지 않고 음식 먹는 것을 보았다.G2532
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 7:2
2그의G846 제자 중G3101 몇 사람의G5100 부정한G2839 손G5495 곧G3773 G1510 G5123 씻지 아니한 손으로G449 떡G740 먹는 것을G2068 보았더라G1492
(한글 킹제임스) 마가복음 7:2
2제자들 가운데 몇 사람이 더러운 손, 곧 씻지 아니한 손으로 음식을 먹는 것을 보고 흠을 잡더라.G2532
(바른성경) 마가복음 7:2
2그들이 예수님의 제자들 중 몇몇이 더러운 손, 곧 씻지 않은 손으로 빵을 먹는 것을 보았다.G2532
(새번역) 마가복음 7:2
2그들은 예수의 제자들 가운데 몇 사람이 부정한 손 곧 씻지 않은 손으로 빵을 먹는 것을 보았다.G2532
(우리말 성경) 마가복음 7:2
2예수의 제자들 가운데 몇 사람이 손을 씻지 않고 ‘더러운’ 손으로 음식을 먹는 것을 보았습니다.G2532
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 7:2
2그의G846 제자 중G3101 몇 사람이G5100 부정한G2839 손G5495 곧G5123 씻지 아니G449 한 G1510 손으로G3778 떡G740 먹는 것을G2068 보았더라G1492
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 7:2
2제자 몇 사람이 손을 씻지 않고 부정한 손으로 음식을 먹는 것을 보았다.G2532
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 7:2
2Notaron que algunos de sus discípulos no seguían el ritual judío de lavarse las manos antes de comer.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 7:2
2los cuales, viendo a algunos de los discípulos de Jesús comer pan con manos inmundas, esto es, no lavadas, los condenaban.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 7:2
2他们看到祂的门徒有些吃饭前没有照礼仪洗手。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 7:2
2他们曾看见他的门徒中有人用俗手,就是没有洗的手,吃饭。G2532
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 7:2
2他們曾看見他的門徒中有人用俗手,就是沒有洗的手,吃飯。G2532
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:2
2καὶ ἰδόντες τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ὅτι κοιναῖς χερσίν, τοῦτ᾽ ἔστιν ἀνίπτοις, ἐσθίουσιν τοὺς ἄρτους
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 7:2
2そして弟子たちのうちに、不浄な手、すなわち洗わない手で、パンを食べている者があるのを見た。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس 7:2
2ولما رأوا بعضا من تلاميذه يأكلون خبزا بايد دنسة اي غير مغسولة لاموا.
(Hindi Bible) मरकुस 7:2
2vkSj mUgksa us mlds dbZ psyksa dks v'kq) vFkkZr~ fcuk gkFk /kks, jksVh [kkrs ns[kkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 7:2
2E, vendo que alguns dos discípulos dele comiam pão com as mãos impuras, isto é, por lavar, eles os repreendiam.
(Vulgate (Latin)) Marcum 7:2
2Et cum vidissent quosdam ex discipulis ejus communibus manibus, id est non lotis, manducare panes, vituperaverunt.
(Good News Translation) Mark 7:2
2They noticed that some of his disciples were eating their food with hands that were ritually unclean—-that is, they had not washed them in the way the Pharisees said people should.G2532
(Holman Christian Standard Bible) Mark 7:2
2They observed that some of His disciples were eating their bread with unclean— that is, unwashed— hands.G2532
(International Standard Version) Mark 7:2
2They noticed that some of his disciples were eating with unclean hands, that is, without washing them.G2532
(Today's New International Version) Mark 7:2
2and saw some of his disciples eating food with hands that were defiled, that is, unwashed.G2532
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 7:2
2그의 제자(弟子) 중(中) 몇 사람의 부정(不淨)한 손 곧 씻지 아니한 손으로 떡 먹는 것을 보았더라G2532
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 7:2
2그들이 예수님의 弟子들 中 몇몇이 더러운 손, 곧 씻지 않은 손으로 빵을 먹는 것을 보았다.G2532
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 7:2
2그의 弟子 中 몇 사람이 不淨한 손 곧 씻지 아니한 손으로 떡 먹는 것을 보았더라G2532
(가톨릭 성경) 마가복음 7:2
2그분의 제자 몇 사람이 더러운 손으로, 곧 씻지 않은 손으로 음식을 먹는 것을 보았다.G2532
(개역 국한문) 마가복음 7:2
2그의 제자(弟子) 중(中) 몇 사람의 부정(不淨)한 손 곧 씻지 아니한 손으로 떡 먹는 것을 보았더라G2532
(킹제임스 흠정역) 마가복음 7:2
2그분의 제자들 중에 몇 사람이 더러운 손 곧 씻지 않은 손으로 빵 먹는 것을 보고 흠을 잡으니라.G2532
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 7:2
2제자 몇 사람이 손을 씻지 않고 부정한 손으로 음식을 먹는 것을 보았다.G2532
(현대어성경) 마가복음 7:2
2예수의 제자 몇 사람이 식사하기 전에 손을 씻지 않고 음식 먹는 것을 보았다.G2532
(New International Version (1984)) Mark 7:2
2saw some of his disciples eating food with hands that were "unclean," that is, unwashed.G2532
(King James Version) Mark 7:2
2And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.G2532
(개역 한글판) 마가복음 7:2
2그의 제자 중 몇 사람의 부정한 손 곧 씻지 아니한 손으로 떡 먹는 것을 보았더라G2532
(개역 개정판) 마가복음 7:2
2그의 제자 중 몇 사람이 부정한 손 곧 씻지 아니한 손으로 떡 먹는 것을 보았더라G2532