마태복음 26:44 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
마태복음 26:44
우리말 성경
(우리말 성경) 마태복음 26:44 그래서 예수께서 그들을 두고 또다시 가셔서 세 번째로 똑같은 기도를 하셨습니다.
마태복음 26:44 (우리말 성경)




(New Living Translation) Matthew 26:44 So he went to pray a third time, saying the same things again.
Matthew 26:44 (NLT)
(The Message) Matthew 26:44 This time he let them sleep on, and went back a third time to pray, going over the same ground one last time.
Matthew 26:44 (MSG)
(English Standard Version) Matthew 26:44 So, leaving them again, he went away and prayed for the third time, saying the same words again.
Matthew 26:44 (ESV)
(New International Version) Matthew 26:44 So he left them and went away once more and prayed the third time, saying the same thing.
Matthew 26:44 (NIV)
(New King James Version) Matthew 26:44 So He left them, went away again, and prayed the third time, saying the same words.
Matthew 26:44 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Matthew 26:44 So leaving them again, he went away and prayed for the third time, saying the same words.
Matthew 26:44 (NRSV)
(New American Standard Bible) Matthew 26:44 And He left them again, and went away and prayed a third time, saying the same thing once more.
Matthew 26:44 (NASB)
(Amplified Bible) Matthew 26:44 So, leaving them again, He went away and prayed for the third time, using the same words.
Matthew 26:44 (AMP)
(쉬운 성경) 마태복음 26:44 그래서 예수님께서는 제자들을 놔 두고 다시 세 번째로 기도하셨습니다. 예수님께서는 같은 기도를 한 번 더 하셨습니다.
마태복음 26:44 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 마태복음 26:44 예수님은 그들을 그냥 두고 세 번째 가셔서 같은 말씀으로 기도하셨다.
마태복음 26:44 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 마태복음 26:44 또 저희를 두시고 나아가 세 번째 동일한 말씀으로 기도하신 후
마태복음 26:44 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 마태복음 26:44 주께서 그들을 떠나 다시 가셔서 같은 말씀으로 말씀하시며 세 번째로 기도하시더라.
마태복음 26:44 (한글 킹제임스)
(바른성경) 마태복음 26:44 예수께서 저희를 그대로 두고 다시 가셔서, 동일한 말씀으로 세 번째 기도하시고
마태복음 26:44 (바른성경)
(새번역) 마태복음 26:44 예수께서는 그들을 그대로 두고 다시 가서, 또 다시 같은 말씀으로 세 번째로 기도하셨다.
마태복음 26:44 (새번역)
(개역개정판) 마태복음 26:44 또 그들을 두시고 나아가 세 번째 같은 말씀으로 기도하신 후
마태복음 26:44 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 26:44 하는 수 없이 제자들을 그대로 두시고 세 번째 가셔서 같은 말씀으로 기도하셨다.
마태복음 26:44 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:44 καὶ ἀφεὶς αὐτοὺς πάλιν ἀπελθὼν προσηύξατο ἐκ τρίτου τὸν αὐτὸν λόγον εἰπὼν πάλιν.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:44 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 26:44 Y dejándolos, se fue de nuevo, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras.
Mateo 26:44 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 26:44 耶稣再次离开他们,第三次去祷告,说的是同样的话。
马太福音 26:44 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 26:44 耶穌又離開他們去了。第三次禱告,說的話還是與先前一樣。
马太福音 26:44 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 26:44 耶稣又离开他们去了。第三次祷告,说的话还是与先前一样。
马太福音 26:44 (CUVS)
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 26:44 それで彼らをそのままにして、また行って、三度目に同じ言葉で祈られた。
マタイによる福音書 26:44 (JLB)
(Hindi Bible) मत्ती 26:44 vkSj mUgsa NksM+dj fQj pyk x;k] vkSj ogh ckr fQj dgdj] rhljh ckj izkFkZuk dhA
मत्ती 26:44 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  26:44 فتركهم ومضى ايضا وصلّى ثالثة قائلا ذلك الكلام بعينه.
متى  26:44 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Matthæum 26:44 Et relictis illis, iterum abiit, et oravit tertio, eumdem sermonem dicens.
Matthæum 26:44 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 26:44 E, deixando-os, saiu novamente e orou pela terceira vez, dizendo as mesmas palavras.
Mateus 26:44 (JFA)
(Good News Translation) Matthew 26:44 Again Jesus left them, went away, and prayed the third time, saying the same words.
Matthew 26:44 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 26:44 After leaving them, He went away again and prayed a third time, saying the same thing once more.
Matthew 26:44 (HCSB)
(International Standard Version) Matthew 26:44 After leaving them again, he went away and prayed again for the third time, saying the same thing.
Matthew 26:44 (ISV)
(King James Version) Matthew 26:44 And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.
Matthew 26:44 (KJV)
(Today's New International Version) Matthew 26:44 So he left them and went away once more and prayed the third time, saying the same thing.
Matthew 26:44 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 26:44 또 저희를 두시고 나아가 세번째 동일(同一)한 말씀으로 기도(祈禱)하신 후(後)
마태복음 26:44 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 26:44 예수께서 저희를 그대로 두고 다시 가셔서, 同一한 말씀으로 세 番째 祈禱하시고
마태복음 26:44 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 26:44 또 그들을 두시고 나아가 세 番째 같은 말씀으로 祈禱하신 後
마태복음 26:44 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 마태복음 26:44 예수님께서는 그들을 그대로 두시고 다시 가시어 세 번째 같은 말씀으로 기도하셨다.
마태복음 26:44 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 마태복음 26:44 또 저희를 두시고 나아가 세번째 동일(同一)한 말씀으로 기도(祈禱)하신 후(後)
마태복음 26:44 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 마태복음 26:44 또 그분께서 그들을 떠나 다시 나아가사 세 번째 같은 말씀들로 기도하시고
마태복음 26:44 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 26:44 하는 수 없이 제자들을 그대로 두시고 세 번째 가셔서 같은 말씀으로 기도하셨다.
마태복음 26:44 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 마태복음 26:44 예수께서는 그들을 두고 세번째 되돌아가셔서 다시 같은 말씀으로 기도하셨다.
마태복음 26:44 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Matthew 26:44 So he left them and went away once more and prayed the third time, saying the same thing.
Matthew 26:44 (NIV84)





구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top