1Samuel 15:23 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 15:23
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 15:23
23Rebellion is as sinful as witchcraft, and stubbornness as bad as worshiping idols. So because you have rejected the command of the LORD, he has rejected you as king."H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428




(The Message) 1Samuel 15:23
23Not doing what GOD tells you is far worse than fooling around in the occult. Getting self-important around GOD is far worse than making deals with your dead ancestors. Because you said No to GOD's command, he says No to your kingship.H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(English Standard Version) 1Samuel 15:23
23For rebellion is as the sin of divination, and presumption is as iniquity and idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, he has also rejected you from being king."H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(New International Version) 1Samuel 15:23
23For rebellion is like the sin of divination, and arrogance like the evil of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, he has rejected you as king."H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(New King James Version) 1Samuel 15:23
23For rebellion is as the sin of witchcraft, And stubbornness is as iniquity and idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He also has rejected you from being king."H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(New Revised Standard Version) 1Samuel 15:23
23For rebellion is no less a sin than divination, and stubbornness is like iniquity and idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, he has also rejected you from being king."H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(New American Standard Bible) 1Samuel 15:23
23"For rebellion is as the sin of divination, And insubordination is as iniquity and idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has also rejected you from [being] king."H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(Amplified Bible) 1Samuel 15:23
23For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as idolatry and teraphim (household good luck images). Because you have rejected the word of the Lord, He also has rejected you from being king.H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 15:23
23For rebellionH4805 is as the sinH2403 of witchcraftH7081, and stubbornnessH6484 is as iniquityH205 and idolatryH8655. Because thou hast rejectedH3988 the wordH1697 of the LORDH3068, he hath also rejectedH3988 thee from being kingH4428.
(쉬운 성경) 사무엘상 15:23
23순종하지 않는 것은 점쟁이의 속임수만큼 나쁘고, 교만한 고집은 우상을 섬기는 것만큼 나쁘오. 당신은 여호와의 명령을 듣지 않았소. 그러므로 이제 여호와께서 당신을 버려 왕이 되지 못하게 하실 것이오.”H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(현대인의 성경) 사무엘상 15:23
23이것은 거역하는 것이 마술의 죄와 같고 완고한 고집은 우상 숭배와 다를 바 없기 때문이오. 당신이 여호와의 말씀을 버렸으므로 여호와께서도 당신을 버려 왕이 되지 못하게 할 것이오.'H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 15:23
23이는H3588 거역하는 것은H4805 사술H7081 의 죄와 같고H2403 완고한 것은H6484 사신 우상에게 절하는H8655 죄와 같음이라H205 왕이H0 여호와H3068 의 말씀을H1697 버렸으H3988 므로H3282 여호와께서도 왕을 버려H3988 왕이 되지 못하게 하셨나이다H4428
(한글 킹제임스) 사무엘상 15:23
23이는 거역함은 마법하는 죄와 같고 완고함은 행악과 우상 숭배와 같음이니이다. 왕이 주의 말씀을 거역하였기에 주께서도 왕을 거절하여 왕이 되지 못하게 하셨나이다." 하더라.H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(바른성경) 사무엘상 15:23
23그러나 거역하는 것은 점술의 죄와 같고 완악한 것은 우상을 섬기는 죄와 같습니다. 왕이 여호와의 말씀을 거역하니, 여호와께서도 왕을 버려 왕이 되지 못하게 하셨습니다."H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(새번역) 사무엘상 15:23
23거역하는 것은 점을 치는 죄와 같고, 고집을 부리는 것은 우상을 섬기는 죄와 같습니다. 임금님이 주님의 말씀을 버리셨기 때문에, 주님께서도 임금님을 버려 왕이 되지 못하게 하셨습니다."H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(우리말 성경) 사무엘상 15:23
23거역하는 것은 점치는 죄와 같고 교만은 우상을 섬기는 악과 같은 것이오. 당신이 여호와의 말씀을 거역했기 때문에 그분은 당신을 버려 왕이 되지 못하게 하셨소.”H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 15:23
23이는H3588 거역하는 것은H4805 점치는H7081 죄와 같고H2403 완고한 것은H6484 사신 우상에게 절하는H8655 죄와 같음이라H205 왕이H0 여호와H3068 의 말씀을H1697 버렸으H3988 므로H3282 여호와께서도 왕을 버려H3988 왕이 되지 못하게 하셨나이다H4428 하니H0
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 15:23
23그분을 거역하는 것은 점쟁이 노릇만큼이나 죄가 되고 그분께 대드는 것은 우상을 위하는 것만큼이나 죄가 되오. 그대가 야훼의 말씀을 거역하였으니, 야훼께서도 그대를 왕의 자리에서 파면시키실 것이오."H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(한글 메시지) 사무엘상 15:23
23H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 15:23
23La rebelión es tan pecaminosa como la hechicería, y la terquedad, tan mala como rendir culto a ídolos. Así que, por cuanto has rechazado el mandato del SEÑOR, él te ha rechazado como rey.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 15:23
23Porque como pecado de adivinación es la rebelión, y como ídolos e idolatría la obstinación. Por cuanto tú desechaste la palabra de Jehová, él también te ha desechado para que no seas rey.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 15:23
23叛逆不亚于行巫术的罪,顽固不化无异于拜偶像。你拒绝耶和华的命令,祂也拒绝你做王。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 15:23
23悖逆的罪与行邪术的罪相等;顽梗的罪与拜虚神和偶像的罪相同。你既厌弃耶和华的命令,耶和华也厌弃你作王。H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 15:23
23悖逆的罪與行邪術的罪相等;頑梗的罪與拜虛神和偶像的罪相同。你既厭棄耶和華的命令,耶和華也厭棄你作王。H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 15:23
23ὅτι ἁμαρτία οἰώνισμά ἐστιν ὀδύνην καὶ πόνους θεραφιν ἐπάγουσιν ὅτι ἐξουδένωσας τὸ ῥῆμα κυρίου καὶ ἐξουδενώσει σε κύριος μὴ εἶναι βασιλέα ἐπὶ Ισραηλ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 15:23
23כִּ֤י חַטַּאת־קֶ֙סֶם֙ מֶ֔רִי וְאָ֥וֶן וּתְרָפִ֖ים הַפְצַ֑ר יַ֗עַן מָאַ֙סְתָּ֙ אֶת־דְּבַ֣ר יְהוָ֔ה וַיִּמְאָסְךָ֖ מִמֶּֽלֶךְ׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 15:23
23そむくことは占いの罪に等しく、強情は偶像礼拝の罪に等しいからである。あなたが主のことばを捨てたので、主もまたあなたを捨てて、王の位から退けられた」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  15:23
23لان التمرد كخطية العرافة والعناد كالوثن والترافيم. لانك رفضت كلام الرب رفضك من الملك
(Hindi Bible) 1 शमूएल 15:23
23ns[k cyok djuk vkSj Hkkoh dgusokyksa ls iwNuk ,d gh leku iki gS] vkSj gB djuk ewjrksa vkSj x`gnsorkvksa dh iwtk ds rqY; gSA rw us tks ;gksok dh ckr dks rqPN tkuk] blfy;s ml us rq>s jktk gksus ds fy;s rqPN tkuk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 15:23
23Porque a rebelião é como o pecado de adivinhação, e a obstinação é como a iniquidade de idolatria. Porquanto rejeitaste a palavra do Senhor, ele também te rejeitou, a ti, para que não sejas rei.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 15:23
23Quoniam quasi peccatum ariolandi est, repugnare: et quasi scelus idololatriæ, nolle acquiescere. Pro eo ergo quod abjecisti sermonem Domini, abjecit te Dominus ne sis rex.
(International Standard Version) 1Samuel 15:23
23Indeed, rebellion is the sin of divination, and arrogance is iniquity and idolatry. Because you have rejected the word of the Lord, he has rejected you from being king."H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(New International Version (1984)) 1Samuel 15:23
23For rebellion is like the sin of divination, and arrogance like the evil of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, he has rejected you as king."H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(현대어성경) 사무엘상 15:23
23여호와의 말씀을 거역하는 것은 점쟁이의 속임수와 같고, 여호와의 말씀보다 자기의 고집을 내세우는 것은 우상숭배와 같은 죄악이오. 이제 당신이 여호와의 명령을 저버린 것같이 여호와께서 당신을 저버릴 것이오. 당신은 이제 더 이상 하나님의 백성을 다스리는 왕이 될 수 없소.'H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 15:23
23그분을 거역하는 것은 점장이 노릇만큼이나 죄가 되고 그분께 대드는 것은 우상을 위하는 것만큼이나 죄가 되오. 그대가 야훼의 말씀을 거역하였으니, 야훼께서도 그대를 왕의 자리에서 파면시키실 것이오."H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 15:23
23거역하는 것은 마술 죄와 같고 완고한 것은 불법과 우상 숭배와 같나이다. 왕이 주의 말씀을 버렸으므로 그분께서도 왕을 버려 왕이 되지 못하게 하셨나이다, 하더라.H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(개역 국한문) 사무엘상 15:23
23이는 거역(拒逆)하는 것은 사술(邪術)의 죄(罪)와 같고 완고한 것은 사신(邪神) 우상(偶像)에게 절하는 죄(罪)와 같음이라 왕(王)이 여호와의 말씀을 버렸으므로 여호와께서도 왕(王)을 버려 왕(王)이 되지 못하게 하셨나이다H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(가톨릭 성경) 사무엘상 15:23
23거역하는 것은 점치는 죄와 같고 고집을 부리는 것은 우상을 섬기는 것과 같습니다. 임금님이 주님의 말씀을 배척하셨기에 주님께서도 임금님을 왕위에서 배척하셨습니다."H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 15:23
23이는 拒逆하는 것은 占치는 罪와 같고 頑固한 것은 邪神 偶像에게 절하는 罪와 같음이라 王이 여호와의 말씀을 버렸으므로 여호와께서도 王을 버려 王이 되지 못하게 하셨나이다 하니H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 15:23
23그러나 拒逆하는 것은 占術의 罪와 같고 頑惡한 것은 偶像을 섬기는 罪와 같습니다. 王이 여호와의 말씀을 拒逆하니, 여호와께서도 王을 버려 王이 되지 못하게 하셨습니다."H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 15:23
23이는 거역(拒逆)하는 것은 사술(邪術)의 죄(罪)와 같고 완고한 것은 사신(邪神) 우상(偶像)에게 절하는 죄(罪)와 같음이라 왕(王)이 여호와의 말씀을 버렸으므로 여호와께서도 왕(王)을 버려 왕(王)이 되지 못하게 하셨나이다H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(Today's New International Version) 1Samuel 15:23
23For rebellion is like the sin of divination, and arrogance like the evil of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, he has rejected you as king."H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(Good News Translation) 1Samuel 15:23
23Rebellion against him is as bad as witchcraft, and arrogance is as sinful as idolatry. Because you rejected the LORD's command, he has rejected you as king."H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 15:23
23For rebellion is like the sin of divination, and defiance is like wickedness and idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(개역 한글판) 사무엘상 15:23
23이는 거역하는 것은 사술의 죄와 같고 완고한 것은 사신 우상에게 절하는 죄와 같음이라 왕이 여호와의 말씀을 버렸으므로 여호와께서도 왕을 버려 왕이 되지 못하게 하셨나이다H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(개역 개정판) 사무엘상 15:23
23이는 거역하는 것은 점치는 죄와 같고 완고한 것은 사신 우상에게 절하는 죄와 같음이라 왕이 여호와의 말씀을 버렸으므로 여호와께서도 왕을 버려 왕이 되지 못하게 하셨나이다 하니H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428
(King James Version) 1Samuel 15:23
23For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as iniquity and idolatry. Because thou hast rejected the word of the LORD, he hath also rejected thee from being king.H4805H2403H7081H6484H205H8655H3988H1697H3068H3988H4428

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top