2Samuel 3:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Samuel 3:6
New Living Translation
(New Living Translation) 2Samuel 3:6

Abner Joins Forces with David

6As the war between the house of Saul and the house of David went on, Abner became a powerful leader among those loyal to Saul.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586




(The Message) 2Samuel 3:6
6Abner took advantage of the continuing war between the house of Saul and the house of David to gain power for himself.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(English Standard Version) 2Samuel 3:6
6While there was war between the house of Saul and the house of David, Abner was making himself strong in the house of Saul.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(New International Version) 2Samuel 3:6

Abner Goes Over to David

6During the war between the house of Saul and the house of David, Abner had been strengthening his own position in the house of Saul.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(New King James Version) 2Samuel 3:6

Abner Joins Forces with David

6Now it was so, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner was strengthening his hold on the house of Saul.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(New Revised Standard Version) 2Samuel 3:6
6While there was war between the house of Saul and the house of David, Abner was making himself strong in the house of Saul.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(New American Standard Bible) 2Samuel 3:6

Abner Joins David

6And it came about while there was war between the house of Saul and the house of David that Abner was making himself strong in the house of Saul.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(Amplified Bible) 2Samuel 3:6

Abner Joins David

6While there was war between the houses of Saul and David, Abner was making himself strong in the house of Saul.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(King James Version (with Strongs Data)) 2Samuel 3:6
6And it came to pass, while there was warH4421 between the houseH1004 of SaulH7586 and the houseH1004 of DavidH1732, that AbnerH74 made himself strongH2388 for the houseH1004 of SaulH7586.
(쉬운 성경) 사무엘하 3:6

아브넬이 다윗 편이 되다

6아브넬은 사울을 따르는 사람들 사이에서도 중요한 지도자가 되었습니다. 그 때에 사울 집안의 지지자들과 다윗 집안의 지지자들 사이에 전쟁이 일어났습니다.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(현대인의 성경) 사무엘하 3:6

다윗과 합세한 아브넬

6사울의 집안을 지지하는 자들과 다윗의 추종자들 사이에 전쟁이 계속되는 동안 아브넬은 사울의 집안을 지지하는 자들 가운데서 점점 자기 세력을 굳혀 갔다.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘하 3:6
6사울H7586 의 집H1004H996 다윗H1732 의 집H1004 사이에H996 전쟁이H4421 있는 동안에H1961 아브넬이H74 사울H7586 의 집에서H1004 점점 권세를H2388 잡으니라H1961
(한글 킹제임스) 사무엘하 3:6

다윗과 합세한 아브넬

6사울의 집과 다윗의 집 사이에 전쟁이 있는 동안, 아브넬이 사울의 집을 위하여 세력이 강해지더라.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(바른성경) 사무엘하 3:6

다윗과 합세한 아브넬

6사울의 집과 다윗의 집 사이에 전쟁이 계속되는 동안에 아브넬이 사울의 집에서 세력을 잡게 되었다.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(새번역) 사무엘하 3:6

다윗과 합세한 아브넬

6사울 집안과 다윗 집안 사이에 전쟁이 계속되는 동안에, 사울 집안에서는 아브넬이 점점 더 세력을 잡았다.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(우리말 성경) 사무엘하 3:6

다윗과 합세한 아브넬

6사울의 집안과 다윗의 집안 사이에 싸움이 있는 동안 아브넬은 사울의 집안에서 자신의 세력을 키워 가고 있었습니다.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘하 3:6
6사울H7586 의 집H1004H996 다윗H1732 의 집H1004 사이에H996 전쟁이H4421 있는 동안에H1961 아브넬이H74 사울H7586 의 집에서H1004 점점 권세를H2388 잡으니라H1961
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘하 3:6

다윗과 합세한 아브넬

6사울 왕실과 다윗 왕실 사이에 싸움이 계속되는 동안, 아브넬은 사울 왕실에서 차츰 세력을 굳혀갔다.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(한글 메시지) 사무엘하 3:6
6[6-7] 아브넬은 사울의 집안과 다윗의 집안 사이에 계속되는 싸움을 이용해 자신의 권력을 키웠다. 사울에게 후궁이 있었는데, 아야의 딸 리스바였다. 하루는 이스보셋이 아브넬에게 따졌다. “그대가 어찌하여 내 아버지의 후궁과 동침하였소?”H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(Nueva Traduccion Viviente) 2da Samuel 3:6

Abner une fuerzas con David

6Como la guerra entre la casa de Saúl y la casa de David continuaba, Abner llegó a ser un poderoso líder entre los que eran leales a Saúl.
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Samuel 3:6

Abner une fuerzas con David

6Como había guerra entre la casa de Saúl y la de David, aconteció que Abner se esforzaba por la casa de Saúl.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记下 3:6
6在扫罗和大卫两家争战期间,押尼珥在扫罗家权势日增。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记下 3:6
6扫罗家和大卫家争战的时候,押尼珥在扫罗家大有权势。H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记下 3:6
6掃羅家和大衛家爭戰的時候,押尼珥在掃羅家大有權勢。H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Σαμουήλ 3:6
6καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι τὸν πόλεμον ἀνὰ μέσον τοῦ οἴκου Σαουλ καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ οἴκου Δαυιδ καὶ Αβεννηρ ἦν κρατῶν τοῦ οἶκου Σαουλ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Σαμουήλ 3:6
6וַיְהִ֗י בִּֽהְיֹות֙ הַמִּלְחָמָ֔ה בֵּ֚ין בֵּ֣ית שָׁא֔וּל וּבֵ֖ין בֵּ֣ית דָּוִ֑ד וְאַבְנֵ֛ר הָיָ֥ה מִתְחַזֵּ֖ק בְּבֵ֥ית שָׁאֽוּל׃
(Japanese Living Bible) サムエル記下 3:6
6サウルの家とダビデの家とが戦いを続けている間に、アブネルはサウルの家で、強くなってきた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 صموئيل  3:6
6وكان في وقوع الحرب بين بيت شاول وبيت داود ان ابنير تشدد لاجل بيت شاول.
(Hindi Bible) 2 शमूएल 3:6
6tc 'kkÅy vkSj nkÅn nksuksa ds ?kjkuksa ds e/; yM+kbZ gks jgh Fkh] rc vCusj 'kkÅy ds ?kjkus dh lgk;rk esa cy c<+krk x;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Samuel 3:6
6Enquanto havia guerra entre a casa de Saul e a casa de Davi, Abner ia se tornando poderoso na casa de Saul:
(Vulgate (Latin)) Samuelis II 3:6
6Cum ergo esset prælium inter domum Saul et domum David, Abner filius Ner regebat domum Saul.~
(International Standard Version) 2Samuel 3:6
6While war continued between the dynasties of Saul and David, Abner was growing in influence within the dynasty of Saul.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(New International Version (1984)) 2Samuel 3:6

Abner Goes Over to David

6During the war between the house of Saul and the house of David, Abner had been strengthening his own position in the house of Saul.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(현대어성경) 사무엘하 3:6

다윗과 합세한 아브넬

6[왕과 군사령관의 충돌] 사울의 추종자들과 다윗의 추종자들 사이에 전쟁이 계속된 동안에 사울 왕기에서 실권을 행사한 사람은 아브넬이었다.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘하 3:6

다윗과 합세한 아브넬

6사울 왕실과 다윗 왕실 사이에 싸움이 계속되는 동안, 아브넬은 사울 왕실에서 차츰 세력을 굳혀 갔다.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(킹제임스 흠정역) 사무엘하 3:6

다윗과 합세한 아브넬

6사울의 집과 다윗의 집 사이에 전쟁이 있는 동안에 아브넬이 사울의 집을 위하여 자신을 강하게 하니라.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(개역 국한문) 사무엘하 3:6

다윗과 합세한 아브넬

6사울의 집과 다윗의 집 사이에 전쟁(戰爭)이 있는 동안에 아브넬이 사울의 집에서 점점(漸漸) 권세(權勢)를 잡으니라H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(가톨릭 성경) 사무엘하 3:6

다윗과 합세한 아브넬

6사울 집안과 다윗 집안 사이에 싸움이 계속되는 동안, 아브네르는 사울 집안에서 점점 강해졌다.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘하 3:6

다윗과 합세한 아브넬

6사울의 집과 다윗의 집 사이에 戰爭이 있는 동안에 아브넬이 사울의 집에서 漸漸 權勢를 잡으니라H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(바른 성경 (국한문)) 사무엘하 3:6

다윗과 합세한 아브넬

6사울의 집과 다윗의 집 사이에 戰爭이 繼續되는 동안에 아브넬이 사울의 집에서 勢力을 잡게 되었다.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘하 3:6

다윗과 합세한 아브넬

6사울의 집과 다윗의 집 사이에 전쟁(戰爭)이 있는 동안에 아브넬이 사울의 집에서 점점(漸漸) 권세(權勢)를 잡으니라H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(Today's New International Version) 2Samuel 3:6

Abner Goes Over to David

6During the war between the house of Saul and the house of David, Abner had been strengthening his own position in the house of Saul.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(Good News Translation) 2Samuel 3:6

Abner Joins David

6As the fighting continued between David's forces and the forces loyal to Saul's family, Abner became more and more powerful among Saul's followers.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(Holman Christian Standard Bible) 2Samuel 3:6
6During the war between the house of Saul and the house of David, Abner kept acquiring more power in the house of Saul.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(개역 한글판) 사무엘하 3:6

다윗과 합세한 아브넬

6사울의 집과 다윗의 집 사이에 전쟁이 있는 동안에 아브넬이 사울의 집에서 점점 권세를 잡으니라H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(개역 개정판) 사무엘하 3:6

다윗과 합세한 아브넬

6사울의 집과 다윗의 집 사이에 전쟁이 있는 동안에 아브넬이 사울의 집에서 점점 권세를 잡으니라H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586
(King James Version) 2Samuel 3:6

Abner Joins Forces with David

6And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul.H4421H1004H7586H1004H1732H74H2388H1004H7586

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top