시편 98:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
시편 98:1
킹제임스 흠정역
(킹제임스 흠정역) 시편 98:1 오 새 노래로 주께 노래하라. 그분께서 놀라운 일들을 행하시고 그분의 오른손과 거룩한 팔이 그분을 위해 승리를 얻었도다.
시편 98:1 (킹제임스 흠정역)




(New Living Translation) Psalms 98:1 Sing a new song to the Lord, for he has done wonderful deeds. His right hand has won a mighty victory; his holy arm has shown his saving power!
Psalms 98:1 (NLT)
(The Message) Psalms 98:1 Sing to GOD a brand-new song. He's made a world of wonders! He rolled up his sleeves, He set things right.
Psalms 98:1 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 98:1 Oh sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him.
Psalms 98:1 (ESV)
(New International Version) Psalms 98:1 A psalm. Sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things; his right hand and his holy arm have worked salvation for him.
Psalms 98:1 (NIV)
(New King James Version) Psalms 98:1 A Psalm. Oh, sing to the LORD a new song! For He has done marvelous things; His right hand and His holy arm have gained Him the victory.
Psalms 98:1 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 98:1 A Psalm. O sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things. His right hand and his holy arm have gotten him victory.
Psalms 98:1 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 98:1 {A Psalm.} O Sing to the LORD a new song, For He has done wonderful things, His right hand and His holy arm have gained the victory for Him.
Psalms 98:1 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 98:1 O SING to the Lord a new song, for He has done marvelous things; His right hand and His holy arm have wrought salvation for Him.
Psalms 98:1 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 98:1 새 노래로 여호와께 찬양하십시오. 그분이 놀라운 일들을 행하시고 능력의 오른손과 거룩한 팔로 우리에게 승리와 구원을 주셨습니다.
시편 98:1 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 98:1 새 노래로 여호와께 노래하라. 그가 놀라운 일을 행하시고 그 능력과 거룩한 힘으로 큰 승리를 얻었다.
시편 98:1 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 98:1 새 노래로 여호와께 찬송하라 대저 기이한 일을 행하사 그 오른손과 거룩한 팔로 자기를 위하여 구원을 베푸셨도다
시편 98:1 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 98:1 시오, 새 노래로 주께 노래하라. 이는 그가 놀라운 일들을 행하셨으며, 그의 오른손과 그의 거룩한 팔이 자신을 위하여 승리를 쟁취하였음이라.
시편 98:1 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 98:1 새 노래로 여호와께 노래하라. 그분이 놀라운 일들을 행하셨으니, 그분은 자신을 위하여 그분의 오른손과 거룩한 팔로 구원을 베푸셨다.
시편 98:1 (바른성경)
(새번역) 시편 98:1 새 노래로 주님께 찬송하여라. 주님은 기적을 일으키는 분이시다. 그 오른손과 그 거룩하신 팔로 구원을 베푸셨다.
시편 98:1 (새번역)
(우리말 성경) 시편 98:1 여호와께 새 노래를 불러 드리라. 하나님이 놀라운 일들을 행하셨다. 그 오른손과 그 거룩한 팔로 승리를 이루셨다.
시편 98:1 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 98:1 새 노래로 여호와께 찬송하라 그는 기이한 일을 행하사 그의 오른손과 거룩한 팔로 자기를 위하여 구원을 베푸셨음이로다
시편 98:1 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 98:1 새 노래로 야훼를 찬양하여라. 놀라운 기적들을 이루셨다. 그의 오른손과 거룩하신 팔로 승리하셨다.
시편 98:1 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 98:1 מִזְמֹ֡ור שִׁ֤ירוּ לַֽיהוָ֨ה׀ שִׁ֣יר חָ֭דָשׁ כִּֽי־נִפְלָאֹ֣ות עָשָׂ֑ה הֹושִֽׁיעָה־לֹּ֥ו יְ֝מִינֹ֗ו וּזְרֹ֥ועַ קָדְשֹֽׁו׃
Ψαλμοί 98:1 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 98:1 Cantad a Jehová cántico nuevo, Porque ha hecho maravillas; Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
Salmos 98:1 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 98:1 一首诗歌。
诗篇 98:1 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 98:1 (一篇詩。)你們要向耶和華唱新歌!因為他行過奇妙的事;他的右手和聖臂施行救恩。
诗篇 98:1 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 98:1 (一篇诗。)你们要向耶和华唱新歌!因为他行过奇妙的事;他的右手和圣臂施行救恩。
诗篇 98:1 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 98:1 新しき歌を主にむかってうたえ。主はくすしきみわざをなされたからである。その右の手と聖なる腕とは、おのれのために勝利を得られた。
詩編 98:1 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 98:1 ;gksok ds fy;s ,d u;k xhr xkvks] D;ksafd ml us vk'p;ZdeZ fd, gS! mlds nfgus gkFk vkSj ifo=k Hkqtk us mlds fy;s m)kj fd;k gS!
भजन संहिता 98:1 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  98:1 مزمور‎. ‎رنموا للرب ترنيمة جديدة لانه صنع عجائب. خلصته يمينه وذراع قدسه‎.
مزامير  98:1 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Psalmi 98:1 Psalmus ipsi David. [Dominus regnavit: irascantur populi;
qui sedet super cherubim: moveatur terra.

Psalmi 98:1 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ψαλμοί 98:1 ψαλμὸς τῷ Δαυιδ ὁ κύριος ἐβασίλευσεν ὀργιζέσθωσαν λαοί ὁ καθήμενος ἐπὶ τῶν χερουβιν σαλευθήτω ἡ γῆ
Ψαλμοί 98:1 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 98:1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
Salmos 98:1 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 98:1 Sing a new song to the LORD; he has done wonderful things! By his own power and holy strength he has won the victory.
Psalms 98:1 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 98:1 Sing a new song to the LORD, for He has performed wonders; His right hand and holy arm have won Him victory.
Psalms 98:1 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 98:1 Sing to the Lord a new song, for he has done awesome deeds! His right hand and powerful arm have brought him victory.
Psalms 98:1 (ISV)
(King James Version) Psalms 98:1 O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Psalms 98:1 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 98:1 Sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things; his right hand and his holy arm have worked salvation for him.
Psalms 98:1 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 98:1 새 노래로 여호와께 찬송(讚頌)하라 대저(大抵) 기이(奇異)한 일을 행(行)하사 그 오른손과 거룩한 팔로 자기(自己)를 위(爲)하여 구원(救援)을 베푸셨도다
시편 98:1 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 98:1 새 노래로 여호와께 노래하라. 그분이 놀라운 일들을 行하셨으니, 그분은 自身을 爲하여 그분의 오른손과 거룩한 팔로 救援을 베푸셨다.
시편 98:1 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 98:1 새 노래로 여호와께 讚頌하라 그는 奇異한 일을 行하사 그의 오른손과 거룩한 팔로 自己를 爲하여 救援을 베푸셨음이로다
시편 98:1 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 98:1 주님께 노래하여라, 새로운 노래를. 그분께서 기적들을 일으키셨다. 그분의 오른손이, 그분의 거룩한 팔이 승리를 가져오셨다.
시편 98:1 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 98:1 새 노래로 여호와께 찬송(讚頌)하라 대저(大抵) 기이(奇異)한 일을 행(行)하사 그 오른손과 거룩한 팔로 자기(自己)를 위(爲)하여 구원(救援)을 베푸셨도다
시편 98:1 (개역 국한문)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 98:1 새 노래로 야훼를 찬양하여라. 놀라운 기적들을 이루셨다. 그의 오른손과 거룩하신 팔로 승리하셨다.
시편 98:1 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 98:1 새 노래로 여호와를 찬송하여라. 우리 주님 놀라운 일을 베푸셨도다. 손수 힘쓰시어 그 누구도 따를 수 없는 엄청난 힘으로 승리를 이끌어 내셨다.
시편 98:1 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 98:1 A psalm. Sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things; his right hand and his holy arm have worked salvation for him.
Psalms 98:1 (NIV84)





구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top