야고보서 2:21 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
야고보서 2:21
개역개정판
(개역개정판) 야고보서 2:21 우리 조상 아브라함이 그 아들 이삭을 제단에 바칠 때에 행함으로 의롭다 하심을 받은 것이 아니냐
야고보서 2:21 (개역개정판)




(New Living Translation) James 2:21 Don't you remember that our ancestor Abraham was shown to be right with God by his actions when he offered his son Isaac on the altar?
James 2:21 (NLT)
(The Message) James 2:21 Wasn't our ancestor Abraham "made right with God by works" when he placed his son Isaac on the sacrificial altar?
James 2:21 (MSG)
(English Standard Version) James 2:21 Was not Abraham our father justified by works when he offered up his son Isaac on the altar?
James 2:21 (ESV)
(New International Version) James 2:21 Was not our ancestor Abraham considered righteous for what he did when he offered his son Isaac on the altar?
James 2:21 (NIV)
(New King James Version) James 2:21 Was not Abraham our father justified by works when he offered Isaac his son on the altar?
James 2:21 (NKJV)
(New Revised Standard Version) James 2:21 Was not our ancestor Abraham justified by works when he offered his son Isaac on the altar?
James 2:21 (NRSV)
(New American Standard Bible) James 2:21 Was not Abraham our father justified by works, when he offered up Isaac his son on the altar?
James 2:21 (NASB)
(Amplified Bible) James 2:21 Was not our forefather Abraham [shown to be] justified (made acceptable to God) by [his] works when he brought to the altar as an offering his [own] son Isaac?
James 2:21 (AMP)
(쉬운 성경) 야고보서 2:21 우리 조상 아브라함은 그의 아들 이삭을 제단에 바침으로써, 그가 행한 일로 의롭다 하심을 받았습니다.
야고보서 2:21 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 야고보서 2:21 우리 조상 아브라함이 아들 이삭을 제단에 드릴 때 그가 행한 일로 의롭다는 인정을 받지 않았습니까?
야고보서 2:21 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 야고보서 2:21 우리 조상 아브라함이 그 아들 이삭을 제단에 드릴 때에 행함으로 의롭다 하심을 받은 것이 아니냐
야고보서 2:21 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 야고보서 2:21 우리의 조상 아브라함이 자기 아들 이삭을 제단에 드렸을 때, 그가 행함으로 말미암아 의롭게 되지 아니하였느냐?
야고보서 2:21 (한글 킹제임스)
(바른성경) 야고보서 2:21 우리 조상 아브라함이 그의 아들 이삭을 제단에 바칠 때 행함으로 의롭다하심을 받지 않았느냐?
야고보서 2:21 (바른성경)
(새번역) 야고보서 2:21 우리 조상 아브라함이 자기 아들 이삭을 제단에 바치고서 행함으로 의롭게 된 것이 아닙니까?
야고보서 2:21 (새번역)
(우리말 성경) 야고보서 2:21 우리 조상 아브라함이 자기 아들 이삭을 제단에 바칠 때 행함으로 의롭다고 인정받지 않았습니까?
야고보서 2:21 (우리말 성경)
(공동번역 개정판 (1999)) 야고보서 2:21 [1]우리 조상 아브라함은 자기 아들 이사악을 제단에 바친 행동으로 말미암아 하느님과 올바른 관계를 가지게 된 것이 아닙니까?
야고보서 2:21 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΙΑΚΩΒΟΥ 2:21 ἀβραὰμ ὁ πατὴρ ἡμῶν οὐκ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη, ἀνενέγκας ἰσαὰκ τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον;
ΙΑΚΩΒΟΥ 2:21 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Santiago 2:21 ¿No fue justificado por las obras Abraham nuestro padre, cuando ofreció a su hijo Isaac sobre el altar?
Santiago 2:21 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 雅各书 2:21 我们的祖先亚伯拉罕把儿子以撒献在祭坛上的时候,难道不是因行为而被称为义人吗?
雅各书 2:21 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 雅各书 2:21 我們的祖宗亞伯拉罕把他兒子以撒獻在壇上,豈不是因行為稱義嗎?
雅各书 2:21 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 雅各书 2:21 我们的祖宗亚伯拉罕把他儿子以撒献在坛上,岂不是因行为称义吗?
雅各书 2:21 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヤコブの手紙 2:21 わたしたちの父祖アブラハムは、その子イサクを祭壇にささげた時、行いによって義とされたのではなかったか。
ヤコブの手紙 2:21 (JLB)
(Hindi Bible) याकूब 2:21 tc gekjs firk bczkghe us vius iq=k blgkd dks osnh ij p<+k;k] rks D;k og deksZ ls /kkfeZd u Bgjk FkkA
याकूब 2:21 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يعقوب  2:21 ألم يتبرر ابراهيم ابونا بالاعمال اذ قدم اسحق ابنه على المذبح
يعقوب  2:21 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Iacobi 2:21 Abraham pater noster nonne ex operibus justificatus est, offerens Isaac filium suum super altare?
Iacobi 2:21 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Tiago 2:21 Porventura não foi pelas obras que nosso pai Abraão foi justificado quando ofereceu sobre o altar seu filho Isaque?
Tiago 2:21 (JFA)
(Good News Translation) James 2:21 How was our ancestor Abraham put right with God? It was through his actions, when he offered his son Isaac on the altar.
James 2:21 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) James 2:21 Wasn't Abraham our father justified by works when he offered Isaac his son on the altar?
James 2:21 (HCSB)
(International Standard Version) James 2:21 Our ancestor Abraham was justified by his actions when he offered his son Isaac on the altar, wasn't he -
James 2:21 (ISV)
(King James Version) James 2:21 Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?
James 2:21 (KJV)
(Today's New International Version) James 2:21 Was not our father Abraham considered righteous for what he did when he offered his son Isaac on the altar?
James 2:21 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 야고보서 2:21 우리 조상(祖上) 아브라함이 그 아들 이삭을 제단(祭壇)에 드릴 때에 행(行)함으로 의(義)롭다 하심을 받은 것이 아니냐
야고보서 2:21 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 야고보서 2:21 우리 祖上 아브라함이 그의 아들 이삭을 祭壇에 바칠 때 행함으로 義롭다하심을 받지 않았느냐?
야고보서 2:21 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 야고보서 2:21 우리 祖上 아브라함이 그 아들 이삭을 祭壇에 바칠 때에 行함으로 義롭다 하심을 받은 것이 아니냐
야고보서 2:21 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 야고보서 2:21 우리 조상 아브라함이 자기 아들 이사악을 제단에 바칠 때에 실천으로 의롭게 된 것이 아닙니까?
야고보서 2:21 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 야고보서 2:21 우리 조상(祖上) 아브라함이 그 아들 이삭을 제단(祭壇)에 드릴 때에 행(行)함으로 의(義)롭다 하심을 받은 것이 아니냐
야고보서 2:21 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 야고보서 2:21 우리 조상 아브라함이 자기 아들 이삭을 제단 위에 드릴 때에 행위로 의롭게 되지 아니하였느냐?
야고보서 2:21 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 야고보서 2:21 ㄹ) 우리 조상 아브라함은 자기 아들 이사악을 제단에 바친 행동으로 말미암아 하느님과의 올바른 관계를 가지게 된 것이 아닙니까? (ㄹ. 창 22:9,12)
야고보서 2:21 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 야고보서 2:21 우리 조상 아브라함까지도 아들 ㄱ) 이삭을 잡아 제물로 바치라고 하나님께서 명령하셨을 때, 기쁨으로 그 명령에 복종하지 않았습니까? 그래서 하나님 앞에 의롭다고 인정받은 것이 아닙니까? (ㄱ. 창22:9)
야고보서 2:21 (현대어성경)
(New International Version (1984)) James 2:21 Was not our ancestor Abraham considered righteous for what he did when he offered his son Isaac on the altar?
James 2:21 (NIV84)


[1] 야고보서 2:21창세 22:9, 12.





구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top