에스겔 45:25 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
에스겔 45:25
새번역
(새번역) 에스겔 45:25
25"그는 일곱째 달 보름에 시작되는 초막절에도 이레 동안 똑같이 하여, 속죄제물과 번제물과 곡식제물과 기름을 바쳐야 한다."




(New Living Translation) Ezekiel 45:25
25“During the seven days of the Festival of Shelters, which occurs every year in early autumn, the prince will provide these same sacrifices for the sin offering, the burnt offering, and the grain offering, along with the required olive oil.
(The Message) Ezekiel 45:25
25"'On the fifteenth day of the seventh month, and on each of the seven days of the feast, he is to supply the same materials for sin offerings, burnt offerings, grain offerings, and oil.
(English Standard Version) Ezekiel 45:25
25In the seventh month, on the fifteenth day of the month and for the seven days of the feast, he shall make the same provision for sin offerings, burnt offerings, and grain offerings, and for the oil.
(New International Version) Ezekiel 45:25
25"'During the seven days of the Feast, which begins in the seventh month on the fifteenth day, he is to make the same provision for sin offerings, burnt offerings, grain offerings and oil.
(New King James Version) Ezekiel 45:25
25"In the seventh month, on the fifteenth day of the month, at the feast, he shall do likewise for seven days, according to the sin offering, the burnt offering, the grain offering, and the oil."
(New Revised Standard Version) Ezekiel 45:25
25In the seventh month, on the fifteenth day of the month and for the seven days of the festival, he shall make the same provision for sin offerings, burnt offerings, and grain offerings, and for the oil.
(New American Standard Bible) Ezekiel 45:25
25"In the seventh [month,] on the fifteenth day of the month, at the feast, he shall provide like this, seven days for the sin offering, the burnt offering, the grain offering, and the oil."
(Amplified Bible) Ezekiel 45:25
25In the seventh [month], on the fifteenth day of the month, he shall make the same provision {and} preparation for the seven days of the feast, for sin offerings, burnt offerings, bloodless {or} meal offerings, and for the oil.
(쉬운 성경) 에스겔 45:25
25일곱째 달 십오 일부터는 장막절을 지켜라. 이 절기에도 왕은 똑같이 칠 일 동안, 속죄 제물과 번제물과 곡식 제물과 올리브 기름을 바쳐야 한다.”
(현대인의 성경) 에스겔 45:25
257월 15일부터 시작되는 명절 7일 동안에도 왕은 매일 똑같은 것을 준비하여 속죄제와 번제와 소제와 기름을 드릴 수 있도록 하라.'
(개역 한글판) 에스겔 45:25
25칠월 십오일 절기 칠 일 동안에도 이대로 행하여 속죄제와 번제며 그 밀가루와 기름을 드릴지니라
(한글 킹제임스) 에스겔 45:25
25칠월 그 달 십오일에 그는 칠 일 간의 명절에 그와 같이 행할 것이요, 속죄제물과 번제제물과 음식제물과 기름에 따라 그같이 행할지니라.
(바른성경) 에스겔 45:25
25칠월 십오일은 명절이니, 그는 이와 같이 칠 일 동안 그는 속죄 제물과 번제물과 곡식 제물과 기름을 드려야 한다.
(우리말 성경) 에스겔 45:25
25일곱째 달 15일의 축제에도 그는 7일 동안 이와 같이 해 속죄제물과 번제제물과 곡식제물과 기름을 드릴 것이다.’”
(개역개정판) 에스겔 45:25
25일곱째 달 열다섯째 날에 칠 일 동안 명절을 지켜 속죄제와 번제며 그 밀가루와 기름을 드릴지니라
(공동번역 개정판 (1999)) 에스겔 45:25
25칠월 십오일에 시작되는 순례절에도 칠 일간 이런 식으로 속죄제물과 번제물에 곡식예물과 기름을 곁들여 바쳐야 한다.
(Nueva Traduccion Viviente) Ezequiel 45:25
25Durante los siete días del Festival de las Enramadas, que cada año ocurre a principios del otoño , el príncipe proveerá esos mismos sacrificios para la ofrenda por el pecado, la ofrenda quemada y la ofrenda de grano, junto con la cantidad de aceite de oliva requerida.
(Reina-Valera (Spanish)) Ezequiel 45:25
25En el mes séptimo, a los quince días del mes, en la fiesta, hará como en estos siete días en cuanto a la expiación, en cuanto al holocausto, en cuanto al presente y en cuanto al aceite.
(Chinese Contemporary Bible) 以西结书 45:25
25在七月十五日开始一连七天的住棚节期间,君王也要供应同样的赎罪祭、燔祭、素祭和油。’
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以西结书 45:25
25七月十五日守节的时候,七日他都要如此行,照逾越节的赎罪祭、燔祭、素祭,和油的条例一样。」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以西结书 45:25
25七月十五日守節的時候,七日他都要如此行,照逾越節的贖罪祭、燔祭、素祭,和油的條例一樣。」
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιεζεκιήλ 45:25
25καὶ ἐν τῷ ἑβδόμῳ μηνὶ πεντεκαιδεκάτῃ τοῦ μηνὸς ἐν τῇ ἑορτῇ ποιήσεις κατὰ τὰ αὐτὰ ἑπτὰ ἡμέρας καθὼς τὰ ὑπὲρ τῆς ἁμαρτίας καὶ καθὼς τὰ ὁλοκαυτώματα καὶ καθὼς τὸ μαναα καὶ καθὼς τὸ ἔλαιον
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιεζεκιήλ 45:25
25בַּשְּׁבִיעִ֡י בַּחֲמִשָּׁה֩ עָשָׂ֨ר יֹ֤ום לַחֹ֙דֶשׁ֙ בֶּחָ֔ג יַעֲשֶׂ֥ה כָאֵ֖לֶּה שִׁבְעַ֣ת הַיָּמִ֑ים כַּֽחַטָּאת֙ כָּעֹלָ֔ה וְכַמִּנְחָ֖ה וְכַשָּֽׁמֶן׃
(Japanese Living Bible) エゼキエル記 45:25
25七月十五日の祝い日に、彼は七日の間、罪祭、燔祭、素祭および油を、このように供えなければならない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) حزقيال  45:25
25في الشهر السابع في اليوم الخامس عشر من الشهر في العيد يعمل مثل ذلك سبعة ايام كذبيحة الخطية وكالمحرقة وكالتقدمة وكالزيت
(Hindi Bible) यहेजकेल 45:25
25lkrosa eghus ds iUnzgosa fnu ls ysdj lkr fnu rd vFkkZr~ ioZ ds fnuksa esa og ikicfy] gksecfy] vécfy] vkSj rsy blh fof/k ds vuqlkj fd;k djsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Ezequiel 45:25
25No sétimo mês, no dia quinze do mês, na festa, fará o mesmo por sete dias, segundo a oferta pelo pecado, segundo o holocausto, segundo a oferta de cereais, e segundo o azeite.
(Vulgate (Latin)) Ezechielis 45:25
25Septimo mense, quintadecima die mensis, in solemnitate, faciet sicut supra dicta sunt per septem dies, tam pro peccato quam pro holocausto, et in sacrificio, et in oleo.
(Good News Translation) Ezekiel 45:25
25"For the Festival of Shelters, which begins on the fifteenth day of the seventh month, the prince will offer on each of the seven days the same sacrifice for sin, the same offerings to be burned whole, and the same offerings of grain and olive oil."
(Holman Christian Standard Bible) Ezekiel 45:25
25At the festival [that begins] on the fifteenth day of the seventh month, he will provide the same things for seven days— the same sin offerings, burnt offerings, grain offerings, and oil.
(International Standard Version) Ezekiel 45:25
25"'On the fifteenth day of the seven month, during a seven day feast, the Regent Prince is to present these as daily sin offerings, burnt offerings, and grain offerings mixed with oil.
(King James Version) Ezekiel 45:25
25In the seventh month, in the fifteenth day of the month, shall he do the like in the feast of the seven days, according to the sin offering, according to the burnt offering, and according to the meat offering, and according to the oil.
(바른 성경 (국한문)) 에스겔 45:25
25칠월 十五日은 名節이니, 그는 이와 같이 七 日 동안 그는 贖罪 祭物과 번祭物과 穀食 祭物과 기름을 드려야 한다.
(개역 개정판 (국한문)) 에스겔 45:25
25일곱째 달 열다섯째 날에 七 日 동안 名節을 지켜 贖罪祭와 燔祭며 그 밀가루와 기름을 드릴지니라
(Today's New International Version) Ezekiel 45:25
25" 'During the seven days of the Festival, which begins in the seventh month on the fifteenth day, he is to make the same provision for sin offerings, burnt offerings, grain offerings and oil.
(개역 한글판 (국한문)) 에스겔 45:25
25칠월(七月) 십(十) 오일(五日) 절기(節期) 칠일(七日) 동안에도 이대로 행(行)하여 속죄제(贖罪祭)와 번제(燔祭)며 그 밀가루와 기름을 드릴지니라
(가톨릭 성경) 에스겔 45:25
25'일곱째 달 보름날에 시작하는 축제에도, 제후는 이레 동안 속죄 제물과 번제물, 곡식 제물과 기름을 똑같이 바쳐야 한다.'
(개역 국한문) 에스겔 45:25
25칠월(七月) 십(十) 오일(五日) 절기(節期) 칠일(七日) 동안에도 이대로 행(行)하여 속죄제(贖罪祭)와 번제(燔祭)며 그 밀가루와 기름을 드릴지니라
(킹제임스 흠정역) 에스겔 45:25
25일곱째 달 곧 그 달 십오일에 그는 이레 동안의 명절에 그와 같이 행하되 죄 헌물과 번제 헌물과 음식 헌물과 기름의 규례대로 행할지니라.
(공동번역 개정판(1977)) 에스겔 45:25
25칠월 십 오일에 시작되는 순례절에도 칠 일간 이런 식으로 속죄제물과 번제물에 곡식예물과 기름을 곁들여 바쳐야 한다.
(현대어성경) 에스겔 45:25
25[초막절] 일년 가운데 가장 큰 절기는 7월 15일의 초막절이다. 이날에도 왕은 7일 동안 유월절 때와 똑같이 제물을 바쳐야 한다.
(New International Version (1984)) Ezekiel 45:25
25"'During the seven days of the Feast, which begins in the seventh month on the fifteenth day, he is to make the same provision for sin offerings, burnt offerings, grain offerings and oil.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top