이사야 22:20 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
이사야 22:20
바른 성경 (국한문)
(바른 성경 (국한문)) 이사야 22:20 그 날에 내가 힐기야의 아들, 내 종 엘리아김을 불러
이사야 22:20 (바른 성경 (국한문))




(New Living Translation) Isaiah 22:20 And then I will call my servant Eliakim son of Hilkiah to replace you.
Isaiah 22:20 (NLT)
(The Message) Isaiah 22:20 "On that Day I'll replace Shebna. I will call my servant Eliakim son of Hilkiah.
Isaiah 22:20 (MSG)
(English Standard Version) Isaiah 22:20 In that day I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah,
Isaiah 22:20 (ESV)
(New International Version) Isaiah 22:20 "In that day I will summon my servant, Eliakim son of Hilkiah.
Isaiah 22:20 (NIV)
(New King James Version) Isaiah 22:20 'Then it shall be in that day, That I will call My servant Eliakim the son of Hilkiah;
Isaiah 22:20 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Isaiah 22:20 On that day I will call my servant Eliakim son of Hilkiah,
Isaiah 22:20 (NRSV)
(New American Standard Bible) Isaiah 22:20 "Then it will come about in that day, That I will summon My servant Eliakim the son of Hilkiah
Isaiah 22:20 (NASB)
(Amplified Bible) Isaiah 22:20 And in that day I will call My servant, Eliakim son of Hilkiah.
Isaiah 22:20 (AMP)
(쉬운 성경) 이사야 22:20 그 날이 오면, 내가 힐기야의 아들인 내 종 엘리아김을 부르겠다.
이사야 22:20 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 이사야 22:20 그런 다음 내가 힐기야의 아들인 내 종 엘리야김을 불러
이사야 22:20 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 이사야 22:20 그 날에 내가 힐기야의 아들 내 종 엘리아김을 불러
이사야 22:20 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 이사야 22:20 그 날에 내가 힐키야의 아들 내 종 엘리야킴을 불러
이사야 22:20 (한글 킹제임스)
(바른성경) 이사야 22:20 그 날에 내가 힐기야의 아들, 내 종 엘리아김을 불러
이사야 22:20 (바른성경)
(새번역) 이사야 22:20 그 날이 오면, 내가 힐기야의 아들인 나의 종 엘리야김을 불러서,
이사야 22:20 (새번역)
(우리말 성경) 이사야 22:20 그날에 내가 힐기야의 아들인 내 종 엘리아김을 부르겠다.
이사야 22:20 (우리말 성경)
(개역개정판) 이사야 22:20 그 날에 내가 힐기야의 아들 내 종 엘리아김을 불러
이사야 22:20 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 22:20 그 날 내가 나의 종 힐키야의 아들 엘리아킴을 불러
이사야 22:20 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 22:20 וְהָיָ֖ה בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא וְקָרָ֣אתִי לְעַבְדִּ֔י לְאֶלְיָקִ֖ים בֶּן־חִלְקִיָּֽהוּ׃
Ησαΐας 22:20 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 22:20 En aquel día llamaré a mi siervo Eliaquim hijo de Hilcías,
Isaias 22:20 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 22:20 “到那日,我必召来我的仆人——希勒迦的儿子以利亚敬,
以赛亚书 22:20 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 22:20 「到那日,我必召我僕人希勒家的兒子以利亞敬來,
以赛亚书 22:20 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 22:20 「到那日,我必召我仆人希勒家的儿子以利亚敬来,
以赛亚书 22:20 (CUVS)
(Japanese Living Bible) イザヤ記 22:20 その日、わたしは、わがしもべヒルキヤの子エリアキムを呼んで、
イザヤ記 22:20 (JLB)
(Hindi Bible) यशायाह 22:20 ml le; eSa fgfYd;kg ds iq=k vius nkl ,Y;kdhe dks cqykdj] mls rsjk vaxj[kk igukÅaxk]
यशायाह 22:20 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  22:20 ويكون في ذلك اليوم اني ادعو عبدي الياقيم بن حلقيا
اشعياء  22:20 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 22:20 Et erit in die illa:
vocabo servum meum Eliacim, filium Helciæ,

Isaiæ 22:20 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 22:20 καὶ ἔσται ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ καλέσω τὸν παῖδά μου Ελιακιμ τὸν τοῦ Χελκιου
Ησαΐας 22:20 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 22:20 Naquele dia chamarei a meu servo Eliaquim, filho de Hilquias,
Isaías 22:20 (JFA)
(Good News Translation) Isaiah 22:20 The LORD said to Shebna, "When that happens, I will send for my servant Eliakim son of Hilkiah.
Isaiah 22:20 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 22:20 "On that day I will call for my servant, Eliakim son of Hilkiah.
Isaiah 22:20 (HCSB)
(King James Version) Isaiah 22:20 And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
Isaiah 22:20 (KJV)
(Today's New International Version) Isaiah 22:20 "In that day I will summon my servant, Eliakim son of Hilkiah.
Isaiah 22:20 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 22:20 그 날에 내가 힐기야의 아들 내 종 엘리아김을 불러
이사야 22:20 (개역 한글판 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 22:20 그 날에 내가 힐기야의 아들 내 종 엘리아김을 불러
이사야 22:20 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 이사야 22:20 그날에 이러한 일이 일어나리라. 나는 힐키야의 아들인 나의 종 엘야킴을 불러
이사야 22:20 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 이사야 22:20 그 날에 내가 힐기야의 아들 내 종 엘리아김을 불러
이사야 22:20 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 이사야 22:20 그 날에 내가 힐기야의 아들 내 종 엘리아김을 불러
이사야 22:20 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 22:20 그 날, 내가 나의 종 힐키야의 아들 엘리아킴을 불러
이사야 22:20 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 이사야 22:20 주께서 말씀하셨다. `그때에는 내가 힐기야의 아들 엘리아김을 불러 내 종으로 쓰겠다.
이사야 22:20 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Isaiah 22:20 "In that day I will summon my servant, Eliakim son of Hilkiah.
Isaiah 22:20 (NIV84)





구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top