잠언 25:21 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
잠언 25:21
공동번역 개정판(1977)
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 25:21 네 원수가 주리거든 먹을 것을 주고 목말라 하거든 물을 주어라.
잠언 25:21 (공동번역 개정판(1977))




(New Living Translation) Proverbs 25:21 If your enemies are hungry, give them food to eat. If they are thirsty, give them water to drink.
Proverbs 25:21 (NLT)
(The Message) Proverbs 25:21 If you see your enemy hungry, go buy him lunch; if he's thirsty, bring him a drink.
Proverbs 25:21 (MSG)
(English Standard Version) Proverbs 25:21 If your enemy is hungry, give him bread to eat, and if he is thirsty, give him water to drink,
Proverbs 25:21 (ESV)
(New International Version) Proverbs 25:21 If your enemy is hungry, give him food to eat; if he is thirsty, give him water to drink.
Proverbs 25:21 (NIV)
(New King James Version) Proverbs 25:21 If your enemy is hungry, give him bread to eat; And if he is thirsty, give him water to drink;
Proverbs 25:21 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Proverbs 25:21 If your enemies are hungry, give them bread to eat; and if they are thirsty, give them water to drink;
Proverbs 25:21 (NRSV)
(New American Standard Bible) Proverbs 25:21 If your enemy is hungry, give him food to eat; And if he is thirsty, give him water to drink;
Proverbs 25:21 (NASB)
(Amplified Bible) Proverbs 25:21 If your enemy is hungry, give him bread to eat; and if he is thirsty, give him water to drink;
Proverbs 25:21 (AMP)
(쉬운 성경) 잠언 25:21 네 원수가 굶주리거든 그에게 먹을 것을 주어라. 목말라 하거든 마실 물을 주어라.
잠언 25:21 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 잠언 25:21 네 원수가 굶주리거든 먹을 것을 주고 목말라 하거든 마실 것을 주어라.
잠언 25:21 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 잠언 25:21 네 원수가 배고파하거든 식물을 먹이고 목말라하거든 물을 마시우라
잠언 25:21 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 잠언 25:21 네 원수가 굶주리거든 먹을 음식을 주고, 그가 목말라 하거든 마실 물을 주라.
잠언 25:21 (한글 킹제임스)
(바른성경) 잠언 25:21 네 원수가 굶주리거든 음식을 주어 먹게 하고 목말라 하거든 마실 물을 주어라.
잠언 25:21 (바른성경)
(새번역) 잠언 25:21 네 원수가 배고파 하거든 먹을 것을 주고, 목말라 하거든 마실 물을 주어라.
잠언 25:21 (새번역)
(우리말 성경) 잠언 25:21 네 원수가 굶주리면 먹을 것을 주고 그가 목말라 하면 마실 물을 주어라.
잠언 25:21 (우리말 성경)
(개역개정판) 잠언 25:21 네 원수가 배고파하거든 음식을 먹이고 목말라하거든 물을 마시게 하라
잠언 25:21 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 25:21 네 원수가 주리거든 먹을 것을 주고 목말라하거든 물을 주어라.
잠언 25:21 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 25:21 אִם־רָעֵ֣ב נַאֲךָ הַאֲכִלֵ֣הוּ לָ֑חֶם וְאִם־צָ֝מֵ֗א הַשְׁקֵ֥הוּ מָֽיִם׃
Παροιμίες 25:21 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 25:21 Si el que te aborrece tuviere hambre, dale de comer pan, Y si tuviere sed, dale de beber agua;
Proverbios 25:21 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 25:21 你的仇敌若饿了,就给他吃的;若渴了,就给他水喝;
箴言 25:21 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 25:21 你的仇敵若餓了,就給他飯吃;若渴了,就給他水喝;
箴言 25:21 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 25:21 你的仇敌若饿了,就给他饭吃;若渴了,就给他水喝;
箴言 25:21 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 箴言 25:21 もしあなたのあだが飢えているならば、パンを与えて食べさせ、もしかわいているならば水を与えて飲ませよ。
箴言 25:21 (JLB)
(Hindi Bible) नीतिवचन 25:21 ;fn rsjk cSjh Hkw[kk gks rks mldks jksVh f[kykuk( vkSj ;fn og I;klk gks rks mls ikuh fiykuk(
नीतिवचन 25:21 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  25:21 ان جاع عدوك فاطعمه خبزا وان عطش فاسقه ماء
امثال  25:21 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Proverbia 25:21 Si esurierit inimicus tuus, ciba illum;
si sitierit, da ei aquam bibere:

Proverbia 25:21 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 25:21 Se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe pão para comer, e se tiver sede, dá-lhe água para beber;
Provérbios 25:21 (JFA)
(Good News Translation) Proverbs 25:21 If your enemies are hungry, feed them; if they are thirsty, give them a drink.
Proverbs 25:21 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 25:21 If your enemy is hungry, give him food to eat, and if he is thirsty, give him water to drink;
Proverbs 25:21 (HCSB)
(International Standard Version) Proverbs 25:21 If your enemy hungers, give him food to eat; and if he thirsts, give him water to drink.
Proverbs 25:21 (ISV)
(King James Version) Proverbs 25:21 If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:
Proverbs 25:21 (KJV)
(Today's New International Version) Proverbs 25:21 If your enemy is hungry, give him food to eat; if he is thirsty, give him water to drink.
Proverbs 25:21 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 25:21 네 원수(怨讐)가 배고파하거든 식물(食物)을 먹이고 목말라하거든 물을 마시우라
잠언 25:21 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 잠언 25:21 네 怨讐가 굶주리거든 飮食을 주어 먹게 하고 목말라 하거든 마실 물을 주어라.
잠언 25:21 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 25:21 네 怨讐가 배고파하거든 飮食을 먹이고 목말라하거든 물을 마시게 하라
잠언 25:21 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 잠언 25:21 네 원수가 주리거든 먹을 것을 주고 목말라하거든 물을 주어라.
잠언 25:21 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 잠언 25:21 네 원수(怨讐)가 배고파하거든 식물(食物)을 먹이고 목말라하거든 물을 마시우라
잠언 25:21 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 잠언 25:21 네 원수가 주리거든 그에게 빵을 주어 먹게 하고 그가 목마르거든 그에게 물을 주어 마시게 하라.
잠언 25:21 (킹제임스 흠정역)
(현대어성경) 잠언 25:21 원수가 배를 곯고 앉아 있거든 그에게 먹을 것을 나눠 주어라. 원수가 목말라 애타하거든 그에게 마실 물을 떠다 주어라.
잠언 25:21 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Proverbs 25:21 If your enemy is hungry, give him food to eat; if he is thirsty, give him water to drink.
Proverbs 25:21 (NIV84)





구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top