히브리서 11:29 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
히브리서 11:29
공동번역 개정판(1977)
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 11:29 이스라엘 백성들은 믿음이 있었기 때문에 마른 땅을 지나 가듯이 홍해를 건넜습니다. 에집트 사람들이 그렇게 건너려고 했으나 빠져 죽고 말았습니다.
히브리서 11:29 (공동번역 개정판(1977))




(New Living Translation) Hebrews 11:29 It was by faith that the people of Israel went right through the Red Sea as though they were on dry ground. But when the Egyptians tried to follow, they were all drowned.
Hebrews 11:29 (NLT)
(The Message) Hebrews 11:29 By an act of faith, Israel walked through the Red Sea on dry ground. The Egyptians tried it and drowned.
Hebrews 11:29 (MSG)
(English Standard Version) Hebrews 11:29 By faith the people crossed the Red Sea as on dry land, but the Egyptians, when they attempted to do the same, were drowned.
Hebrews 11:29 (ESV)
(New International Version) Hebrews 11:29 By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to do so, they were drowned.
Hebrews 11:29 (NIV)
(New King James Version) Hebrews 11:29 By faith they passed through the Red Sea as by dry land, whereas the Egyptians, attempting to do so, were drowned.
Hebrews 11:29 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hebrews 11:29 By faith the people passed through the Red Sea as if it were dry land, but when the Egyptians attempted to do so they were drowned.
Hebrews 11:29 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hebrews 11:29 By faith they passed through the Red Sea as though [they were passing] through dry land; and the Egyptians, when they attempted it, were drowned.
Hebrews 11:29 (NASB)
(Amplified Bible) Hebrews 11:29 by faith the people crossed the Red Sea as [though] on dry land, but when the Egyptians tried to do the same thing they were swallowed up [by the sea].
Hebrews 11:29 (AMP)
(쉬운 성경) 히브리서 11:29 믿음으로 그들은, 마른 땅을 건너는 것처럼 홍해를 지나갔습니다. 그러나 이집트인들은 그들을 따라가다가 물에 빠져 죽고 말았습니다.
히브리서 11:29 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 히브리서 11:29 믿음으로 이스라엘 백성들은 육지를 걷듯이 홍해를 건넜으나 이집트 사람들은 건너려다 모두 빠져 죽고 말았습니다.
히브리서 11:29 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 히브리서 11:29 믿음으로 저희가 홍해를 육지 같이 건넜으나 애굽 사람들은 이것을 시험하다가 빠져 죽었으며
히브리서 11:29 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 히브리서 11:29 믿음으로 그들은 마른 땅을 가듯이 홍해를 통과하였으나 이집트인들은 그렇게 해 보려고 시도하다가 물에 빠져 죽었느니라.
히브리서 11:29 (한글 킹제임스)
(바른성경) 히브리서 11:29 믿음으로 이스라엘 백성은 홍해를 마른 땅같이 건넜으나, 이집트 사람들은 그것을 시험하다가 빠져 죽었다.
히브리서 11:29 (바른성경)
(새번역) 히브리서 11:29 믿음으로 이스라엘 사람들은 홍해를 마른 땅을 지나가듯이 건넜습니다. 그러나 이집트 사람들은 그렇게 해보다가 빠져 죽었습니다.
히브리서 11:29 (새번역)
(우리말 성경) 히브리서 11:29 믿음으로 이스라엘 백성은 마른 땅을 건너듯 홍해를 건넜습니다. 그러나 이집트 사람들은 똑같이 행하려다가 물에 빠져 죽었습니다.
히브리서 11:29 (우리말 성경)
(개역개정판) 히브리서 11:29 믿음으로 그들은 홍해를 육지 같이 건넜으나 애굽 사람들은 이것을 시험하다가 빠져 죽었으며
히브리서 11:29 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 11:29 이스라엘 백성들은 믿음이 있었기 때문에 마른 땅을 지나가듯이 홍해를 건넜습니다. 이집트 사람들도 그렇게 건너려고 했으나 빠져 죽고 말았습니다.
히브리서 11:29 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:29 πίστει διέβησαν τὴν ἐρυθρὰν θάλασσαν ὡς διὰ ξηρᾶς γῆς, ἧς πεῖραν λαβόντες οἱ αἰγύπτιοι κατεπόθησαν.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:29 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 11:29 Por la fe pasaron el Mar Rojo como por tierra seca; e intentando los egipcios hacer lo mismo, fueron ahogados.
Hebreos 11:29 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 11:29 以色列人凭信心渡过红海,如履干地,埃及人试图过去,却被海水淹没。
希伯来书 11:29 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 11:29 他們因著信,過紅海如行乾地;埃及人試著要過去,就被吞滅了。
希伯来书 11:29 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 11:29 他们因着信,过红海如行干地;埃及人试着要过去,就被吞灭了。
希伯来书 11:29 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 11:29 信仰によって、人々は紅海をかわいた土地をとおるように渡ったが、同じことを企てたエジプト人はおぼれ死んだ。
ヘブライ人への手紙 11:29 (JLB)
(Hindi Bible) इब्रानियों 11:29 fo'okl gh ls os yky leqnz ds ikj ,sls mrj x,] tSls lw[kh Hkwfe ij ls( vkSj tc fefò;ksa us oSlk gh djuk pkgk] rks lc Mwc ejsA
इब्रानियों 11:29 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  11:29 بالايمان اجتازوا في البحر الاحمر كما في اليابسة الامر الذي لما شرع فيه المصريون غرقوا.
عبرانيين  11:29 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 11:29 Fide transierunt mare Rubrum tamquam per aridam terram: quod experti Ægyptii, devorati sunt.~
Ad Hebræos 11:29 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 11:29 Pela fé os israelitas atravessaram o Mar Vermelho, como por terra seca; e tentando isso os egípcios, foram afogados.
Hebreus 11:29 (JFA)
(Good News Translation) Hebrews 11:29 It was faith that made the Israelites able to cross the Red Sea as if on dry land; when the Egyptians tried to do it, the water swallowed them up.
Hebrews 11:29 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 11:29 By faith they crossed the Red Sea as though they were on dry land. When the Egyptians attempted to do this, they were drowned.
Hebrews 11:29 (HCSB)
(International Standard Version) Hebrews 11:29 By faith they went through the Red Sea as if it were dry land. When the Egyptians tried to do this, they were drowned.
Hebrews 11:29 (ISV)
(King James Version) Hebrews 11:29 By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.
Hebrews 11:29 (KJV)
(Today's New International Version) Hebrews 11:29 By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to do so, they were drowned.
Hebrews 11:29 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 11:29 믿음으로 저희가 홍해를 육지(陸地)같이 건넜으나 애굽 사람들은 이것을 시험(試驗)하다가 빠져 죽었으며
히브리서 11:29 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 11:29 믿음으로 이스라엘 百姓은 紅海를 마른 땅같이 건넜으나, 이집트 사람들은 그것을 試驗하다가 빠져 죽었다.
히브리서 11:29 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 11:29 믿음으로 그들은 紅海를 陸地 같이 건넜으나 애굽 사람들은 이것을 試驗하다가 빠져 죽었으며
히브리서 11:29 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 히브리서 11:29 믿음으로써, 그들은 홍해를 마른땅처럼 건넜습니다. 이집트인들은 그렇게 하려다가 물에 빠져 죽었습니다.
히브리서 11:29 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 히브리서 11:29 믿음으로 저희가 홍해를 육지(陸地)같이 건넜으나 애굽 사람들은 이것을 시험(試驗)하다가 빠져 죽었으며
히브리서 11:29 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 히브리서 11:29 믿음으로 그들은 홍해를 마른 땅을 건너듯 건넜으나 이집트 사람들은 그것을 시도하다가 물에 빠져 죽었고
히브리서 11:29 (킹제임스 흠정역)
(현대어성경) 히브리서 11:29 이스라엘 백성들은 하나님을 믿고 마치 마른 땅을 밟고 가듯 홍해를 건너갔지만 그들을 추격하던 애굽 사람들은 모두 물에 빠져 죽었습니다.
히브리서 11:29 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hebrews 11:29 By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to do so, they were drowned.
Hebrews 11:29 (NIV84)





구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top