히브리서 11:34 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
히브리서 11:34
개역 개정판 (국한문)
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 11:34 불의 勢力을 滅하기도 하며 칼날을 避하기도 하며 軟弱한 가운데서 强하게 되기도 하며 戰爭에 勇敢하게 되어 異邦 사람들의 陣을 물리치기도 하며
히브리서 11:34 (개역 개정판 (국한문))




(New Living Translation) Hebrews 11:34 quenched the flames of fire, and escaped death by the edge of the sword. Their weakness was turned to strength. They became strong in battle and put whole armies to flight.
Hebrews 11:34 (NLT)
(The Message) Hebrews 11:34 fires, and sword thrusts, turned disadvantage to advantage, won battles, routed alien armies.
Hebrews 11:34 (MSG)
(English Standard Version) Hebrews 11:34 quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, were made strong out of weakness, became mighty in war, put foreign armies to flight.
Hebrews 11:34 (ESV)
(New International Version) Hebrews 11:34 quenched the fury of the flames, and escaped the edge of the sword; whose weakness was turned to strength; and who became powerful in battle and routed foreign armies.
Hebrews 11:34 (NIV)
(New King James Version) Hebrews 11:34 quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, became valiant in battle, turned to flight the armies of the aliens.
Hebrews 11:34 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hebrews 11:34 quenched raging fire, escaped the edge of the sword, won strength out of weakness, became mighty in war, put foreign armies to flight.
Hebrews 11:34 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hebrews 11:34 quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made strong, became mighty in war, put foreign armies to flight.
Hebrews 11:34 (NASB)
(Amplified Bible) Hebrews 11:34 Extinguished the power of raging fire, escaped the devourings of the sword, out of frailty {and} weakness won strength {and} became stalwart, even mighty {and} resistless in battle, routing alien hosts.
Hebrews 11:34 (AMP)
(쉬운 성경) 히브리서 11:34 또 큰 불을 막아 내며, 칼날을 피하였습니다. 그들은 약한 데서 강해졌으며, 전쟁터에서는 용감해져서 적들을 무찔렀습니다.
히브리서 11:34 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 히브리서 11:34 또 불 가운데서 구원을 받았고 칼날도 피했으며 약한 사람이 강해지고 싸움터에서 용감하게 외국 군대를 무찌르기도 하였습니다.
히브리서 11:34 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 히브리서 11:34 불의 세력을 멸하기도 하며 칼날을 피하기도 하며 연약한 가운데서 강하게 되기도 하며 전쟁에 용맹되어 이방 사람들의 진을 물리치기도 하며
히브리서 11:34 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 히브리서 11:34 불의 세력을 소멸시키기도 하고 칼날을 피하기도 하며, 연약함 중에 강하게 되기도 하고 전쟁에서 용맹스럽게 되기도 하며, 외적들을 패주시키기도 하며
히브리서 11:34 (한글 킹제임스)
(바른성경) 히브리서 11:34 불의 세력을 꺾기도 하고 칼날을 피하기도 하며 연약한 데서 강하게 되기도하고 전쟁에서 용맹한 자들이 되기도하고 적진을 물리치기도 하였다.
히브리서 11:34 (바른성경)
(새번역) 히브리서 11:34 불의 위력을 꺾고, 칼날을 피하고, 약한 데서 강해지고, 전쟁에서 용맹을 떨치고, 외국 군대를 물리쳤습니다.
히브리서 11:34 (새번역)
(우리말 성경) 히브리서 11:34 불의 능력을 꺾기도 하고 칼날을 피하기도 하고 연약한 데서 강하게 되기도 하고 전쟁에서 용맹한 사람들이 되기도 하고 이방 군대를 물리치기도 했습니다.
히브리서 11:34 (우리말 성경)
(개역개정판) 히브리서 11:34 불의 세력을 멸하기도 하며 칼날을 피하기도 하며 연약한 가운데서 강하게 되기도 하며 전쟁에 용감하게 되어 이방 사람들의 진을 물리치기도 하며
히브리서 11:34 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 11:34 맹렬한 불을 껐고 칼날을 피하였고 약했지만 강해졌고 전쟁에서 용맹을 떨쳤고 외국 군대를 물리쳤습니다.
히브리서 11:34 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:34 ἔσβεσαν δύναμιν πυρός, ἔφυγον στόματα μαχαίρης, ἐδυναμώθησαν ἀπὸ ἀσθενείας, ἐγενήθησαν ἰσχυροὶ ἐν πολέμῳ, παρεμβολὰς ἔκλιναν ἀλλοτρίων·
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:34 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 11:34 apagaron fuegos impetuosos, evitaron filo de espada, sacaron fuerzas de debilidad, se hicieron fuertes en batallas, pusieron en fuga ejércitos extranjeros.
Hebreos 11:34 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 11:34 熄灭了猛烈的火焰,刀下逃生,由软弱变为刚强,作战勇猛,击退外敌。
希伯来书 11:34 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 11:34 滅了烈火的猛勢,脫了刀劍的鋒刃;軟弱變為剛強,爭戰顯出勇敢,打退外邦的全軍。
希伯来书 11:34 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 11:34 灭了烈火的猛势,脱了刀剑的锋刃;软弱变为刚强,争战显出勇敢,打退外邦的全军。
希伯来书 11:34 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 11:34 火の勢いを消し、つるぎの刃をのがれ、弱いものは強くされ、戦いの勇者となり、他国の軍を退かせた。
ヘブライ人への手紙 11:34 (JLB)
(Hindi Bible) इब्रानियों 11:34 vkx gh Tokyk dks BaMk fd;k( ryokj dh /kkj ls cp fudys] fucZyrk esa cyoUr gq,( yM+kbZ esa ohj fudys( fonsf'k;ksa dh Qkstksa dks ekj Hkxk;kA
इब्रानियों 11:34 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  11:34 اطفأوا قوة النار نجوا من حد السيف تقووا من ضعف صاروا اشداء في الحرب هزموا جيوش غرباء.
عبرانيين  11:34 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 11:34 extinxerunt impetum ignis, effugerunt aciem gladii, convaluerunt de infirmitate, fortes facti sunt in bello, castra verterunt exterorum:
Ad Hebræos 11:34 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 11:34 apagaram a força do fogo, escaparam ao fio da espada, da fraqueza tiraram forças, tornaram-se poderosos na guerra, puseram em fuga exércitos estrangeiros.
Hebreus 11:34 (JFA)
(Good News Translation) Hebrews 11:34 put out fierce fires, escaped being killed by the sword. They were weak, but became strong; they were mighty in battle and defeated the armies of foreigners.
Hebrews 11:34 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 11:34 quenched the raging of fire, escaped the edge of the sword, gained strength after being weak, became mighty in battle, and put foreign armies to flight.
Hebrews 11:34 (HCSB)
(International Standard Version) Hebrews 11:34 put out raging fires, escaped death by the sword, found strength in weakness, became powerful in battle, and routed foreign armies.
Hebrews 11:34 (ISV)
(King James Version) Hebrews 11:34 Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.
Hebrews 11:34 (KJV)
(Today's New International Version) Hebrews 11:34 quenched the fury of the flames, and escaped the edge of the sword; whose weakness was turned to strength; and who became powerful in battle and routed foreign armies.
Hebrews 11:34 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 11:34 불의(不義) 세력(勢力)을 멸(滅)하기도 하며 칼날을 피(避)하기도 하며 연약(軟弱)한 가운데서 강(强)하게 되기도 하며 전쟁(戰爭)에 용맹(勇猛)되어 이방(異邦) 사람들의 진을 물리치기도 하며
히브리서 11:34 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 11:34 不義 勢力을 꺾祈禱 하고 칼날을 避하祈禱 하며 軟弱한 데서 强하게 되祈禱하고 戰爭에서 勇猛한 者들이 되祈禱하고 敵陣을 물리치祈禱 하였다.
히브리서 11:34 (바른 성경 (국한문))
(가톨릭 성경) 히브리서 11:34 맹렬한 불을 껐고 칼날을 벗어났으며, 약하였지만 강해졌고 전쟁 때에 용맹한 전사가 되었으며 외국 군대를 물리쳤습니다.
히브리서 11:34 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 히브리서 11:34 불의(不義) 세력(勢力)을 멸(滅)하기도 하며 칼날을 피(避)하기도 하며 연약(軟弱)한 가운데서 강(强)하게 되기도 하며 전쟁(戰爭)에 용맹(勇猛)되어 이방(異邦) 사람들의 진을 물리치기도 하며
히브리서 11:34 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 히브리서 11:34 맹렬한 불을 끄기도 하며 칼날을 피하기도 하며 연약한 가운데서 강하게 되기도 하며 싸움에서 용맹하게 되어 외부의 군대들과 싸워 물리치기도 하며
히브리서 11:34 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 11:34 맹렬한 불을 껐고 칼날을 피하였고 약했지만 강해졌고 전쟁에서 용맹을 떨쳤고 외국 군대를 물리쳤습니다.
히브리서 11:34 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 히브리서 11:34 맹렬히 타는 불구덩이에 던져졌으나 조금도 상처를 입지 않았습니다. 어떤 사람은 믿음으로 죽음의 칼날을 피해서 위험을 면하였습니다. 어떤 사람은 병들고 연약하였으나 믿음으로 다시 건강하게 되었고, 또 어떤 사람은 전쟁터에서 믿음으로 큰 힘을 얻어 적군을 전부 격퇴시키고 승리를 거두기도 하였습니다.
히브리서 11:34 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hebrews 11:34 quenched the fury of the flames, and escaped the edge of the sword; whose weakness was turned to strength; and who became powerful in battle and routed foreign armies.
Hebrews 11:34 (NIV84)





구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top