1Samuel 17:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 17:7
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 17:7
7The shaft of his spear was as heavy and thick as a weaver's beam, tipped with an iron spearhead that weighed 15 pounds. His armor bearer walked ahead of him carrying a shield.H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440




(The Message) 1Samuel 17:7
7His spear was like a fence rail—the spear tip alone weighed over fifteen pounds. His shield bearer walked ahead of him.H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(English Standard Version) 1Samuel 17:7
7The shaft of his spear was like a weaver's beam, and his spear's head weighed six hundred shekels of iron. And his shield-bearer went before him.H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(New International Version) 1Samuel 17:7
7His spear shaft was like a weaver's rod, and its iron point weighed six hundred shekels. His shield bearer went ahead of him.H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(New King James Version) 1Samuel 17:7
7Now the staff of his spear was like a weaver's beam, and his iron spearhead weighed six hundred shekels; and a shield-bearer went before him.H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(New Revised Standard Version) 1Samuel 17:7
7The shaft of his spear was like a weaver's beam, and his spear's head weighed six hundred shekels of iron; and his shield-bearer went before him.H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(New American Standard Bible) 1Samuel 17:7
7And the shaft of his spear was like a weaver's beam, and the head of his spear [weighed] six hundred shekels of iron; his shield-carrier also walked before him.H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(Amplified Bible) 1Samuel 17:7
7And the shaft of his spear was like a weaver's beam; his spear's head weighed 600 shekels of iron. And a shield bearer went before him.H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 17:7
7And the staffH6086H2671 of his spearH2595 was like a weaver'sH707 beamH4500; and his spear'sH2595 headH3852 weighed sixH8337 hundredH3967 shekelsH8255 of ironH1270: and one bearingH5375 a shieldH6793 wentH1980 beforeH6440 him.
(쉬운 성경) 사무엘상 17:7
7그 사람이 가지고 있는 큰 창의 나무 부분은 베틀채만큼 컸습니다. 그리고 그 창날의 무게는 육백 세겔 가량 되었습니다. 그 사람의 커다란 방패를 든 부하가 그 사람 앞에 걸어 나왔습니다.H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(현대인의 성경) 사무엘상 17:7
7그런데 그 창자루는 베틀 채만큼 두꺼웠고 또 그 창날의 쇠 무게는 약 7킬로그램이나 되었으며 호위병 하나가 그의 큰 방패를 들고 그 거인 앞에서 걸어나오고 있었다.H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 17:7
7그 창H2595 자루는H6086 베틀H707 채 같고H4500H2595 날은H3852H1270H8337H3967 세겔이며H8255 방패H6793 든 자는H5375 앞서H6440 행하더라H1980
(한글 킹제임스) 사무엘상 17:7
7그의 창자루는 베틀채 같고 그의 창날은 철 육백 세켈의 무게이며, 방패 든 자가 그의 앞에 가더라.H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(바른성경) 사무엘상 17:7
7그의 창 자루는 베틀채 같았고, 그의 창날은 철 육백 세겔이며, 방패 든 자가 그보다 앞서 나왔다.H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(새번역) 사무엘상 17:7
7그의 창자루는 베틀의 용두머리만큼 굵었고, 그 창날의 무게는 쇠 육백 세겔이나 되었다. 그의 앞에서는 방패를 든 사람이 걸어 나왔다.H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(우리말 성경) 사무엘상 17:7
7그 [창자루는 베틀채 같고 [창머리는 무게가 600세겔이나 됐습니다. 그의 앞에는 방패를 든 사람이 걸어 나왔습니다.H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 17:7
7그 창H2595 자루는H6086 베틀H707 채 같고H4500H2595 날은H3852H1270H8337H3967 세겔이며H8255 방패H6793 든 자가H5375 앞서H6440 행하더라H1980
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 17:7
7그 창대는 베틀 용두머리만큼 굵었고 창날은 쇠로 되어 있었는데 그 무게는 육백 세겔이 넘었다. 방패 당번을 앞에 세우고H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(한글 메시지) 사무엘상 17:7
7H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 17:7
7El asta de su lanza era tan pesada y gruesa como un rodillo de telar, con una punta de hierro que pesaba casi siete kilos . Su escudero iba delante de él.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 17:7
7El asta de su lanza era como un rodillo de telar, y tenía el hierro de su lanza seiscientos siclos de hierro; e iba su escudero delante de él.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 17:7
7戟柄粗如织布机的轴,铁戟头重七公斤。有卫士拿着他的盾牌走在前面。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 17:7
7枪杆粗如织布的机轴,铁枪头重六百舍客勒。有一个拿盾牌的人在他前面走。H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 17:7
7槍桿粗如織布的機軸,鐵槍頭重六百舍客勒。有一個拿盾牌的人在他前面走。H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 17:7
7καὶ ὁ κοντὸς τοῦ δόρατος αὐτοῦ ὡσεὶ μέσακλον ὑφαινόντων καὶ ἡ λόγχη αὐτοῦ ἑξακοσίων σίκλων σιδήρου καὶ ὁ αἴρων τὰ ὅπλα αὐτοῦ προεπορεύετο αὐτοῦ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 17:7
7וְחָץ וְעֵ֣ץ חֲנִיתֹ֗ו כִּמְנֹור֙ אֹֽרְגִ֔ים וְלַהֶ֣בֶת חֲנִיתֹ֔ו שֵׁשׁ־מֵאֹ֥ות שְׁקָלִ֖ים בַּרְזֶ֑ל וְנֹשֵׂ֥א הַצִּנָּ֖ה הֹלֵ֥ךְ לְפָנָֽיו׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 17:7
7手に持っているやりの柄は、機の巻棒のようであり、やりの穂の鉄は六百シケルであった。彼の前には、盾を執る者が進んだ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  17:7
7وقناة رمحه كنول النساجين وسنان رمحه ست مئة شاقل حديد وحامل الترس كان يمشي قدامه.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 17:7
7mlds Hkkys dh NM+ tqykgs ds Mksaxh ds leku Fkh] vkSj ml Hkkys dk Qy N% lkS 'ksdsy yksgs dk Fkk] vkSj cM+h <ky fy, gq, ,d tu mlds vkxs vkxs pyrk Fkk
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 17:7
7A haste da sua lança era como o órgão de um tear, e a ponta da sua lança pesava seiscentos siclos de ferro; adiante dele ia o seu escudeiro.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 17:7
7Hastile autem hastæ ejus erat quasi liciatorium texentium: ipsum autem ferrum hastæ ejus sexcentos siclos habebat ferri: et armiger ejus antecedebat eum.
(International Standard Version) 1Samuel 17:7
7The shaft of his spear was like a weaver's beam and the iron point of his spear weighed fifteen pounds. A man carrying his shield walked in front of him.5H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(New International Version (1984)) 1Samuel 17:7
7His spear shaft was like a weaver's rod, and its iron point weighed six hundred shekels. His shield bearer went ahead of him.H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(현대어성경) 사무엘상 17:7
7손에는 자루가 베틀의 용두머리만큼 굵은 창이 들려 있었는데, 그 창날은 600세겔이나 되는 쇠로 만들어져 있었다. 그것은 7킬로그램에 가까운 무게였다. 그리고 그의 앞에는 호위병 한 사람이 큰 방패를 들고 걸어 나왔다.H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 17:7
7그 창대는 베를 용두머리만큼 굵었고 창날은 쇠로 되어 있었는데 그 무게는 육백 세겔이 넘었다. 방패당번을 앞에 세우고 나서서H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 17:7
7그의 창 자루는 베틀 채 같았고 그의 창 촉의 무게는 쇠 육백 세겔이더라. 방패를 든 자가 그 앞에서 가더라.H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(개역 국한문) 사무엘상 17:7
7그 창(槍)자루는 베틀 채 같고 창(槍)날은 철(鐵) 육백(六百) 세겔이며 방패(防牌) 든 자(者)는 앞서 행(行)하더라H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(가톨릭 성경) 사무엘상 17:7
7그 창대는 베틀 용두머리만큼 굵었고 창날은 쇠로 되어 있었는데, 무게가 육백 세켈이나 되었다. 골리앗은 방패병을 앞세우고H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 17:7
7그 槍 자루는 베틀 채 같고 槍 날은 鐵 六百 세겔이며 防牌 든 者가 앞서 行하더라H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 17:7
7그의 槍 자루는 베틀채 같았고, 그의 槍날은 鐵 六百 세겔이며, 防牌 든 者가 그보다 앞서 나왔다.H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 17:7
7그 창(槍)자루는 베틀 채 같고 창(槍)날은 철(鐵) 육백(六百) 세겔이며 방패(防牌) 든 자(者)는 앞서 행(行)하더라H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(Today's New International Version) 1Samuel 17:7
7His spear shaft was like a weaver's rod, and its iron point weighed six hundred shekels. His shield bearer went ahead of him.H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(Good News Translation) 1Samuel 17:7
7His spear was as thick as the bar on a weaver's loom, and its iron head weighed about fifteen pounds. A soldier walked in front of him carrying his shield.H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 17:7
7His spear shaft was like a weaver's beam, and the iron point of his spear weighed 15 pounds. In addition, a shield-bearer was walking in front of him.H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(개역 한글판) 사무엘상 17:7
7그 창자루는 베틀채 같고 창날은 철 육백 세겔이며 방패 든 자는 앞서 행하더라H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(개역 개정판) 사무엘상 17:7
7그 창 자루는 베틀 채 같고 창 날은 철 육백 세겔이며 방패 든 자가 앞서 행하더라H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440
(King James Version) 1Samuel 17:7
7And the staff of his spear was like a weaver's beam; and his spear's head weighed six hundred shekels of iron: and one bearing a shield went before him.H6086H2671H2595H707H4500H2595H3852H8337H3967H8255H1270H5375H6793H1980H6440

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top