1Corinthians 5:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Corinthians 5:7
New Living Translation
(New Living Translation) 1Corinthians 5:7 Get rid of the old "yeast" by removing this wicked person from among you. Then you will be like a fresh batch of dough made without yeast, which is what you really are. Christ, our Passover Lamb, has been sacrificed for us[1].
1Corinthians 5:7 (NLT)




(The Message) 1Corinthians 5:7 So get rid of this "yeast." Our true identity is flat and plain, not puffed up with the wrong kind of ingredient. The Messiah, our Passover Lamb, has already been sacrificed for the Passover meal, and we are the Unraised Bread part of the Feast.
1Corinthians 5:7 (MSG)
(English Standard Version) 1Corinthians 5:7 Cleanse out the old leaven that you may be a new lump, as you really are unleavened. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
1Corinthians 5:7 (ESV)
(New International Version) 1Corinthians 5:7 Get rid of the old yeast that you may be a new batch without yeast—as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
1Corinthians 5:7 (NIV)
(New King James Version) 1Corinthians 5:7 Therefore purge out the old leaven, that you may be a new lump, since you truly are unleavened. For indeed Christ, our Passover, was sacrificed for us.
1Corinthians 5:7 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 1Corinthians 5:7 Clean out the old yeast so that you may be a new batch, as you really are unleavened. For our paschal lamb, Christ, has been sacrificed.
1Corinthians 5:7 (NRSV)
(New American Standard Bible) 1Corinthians 5:7 Clean out the old leaven, that you may be a new lump, just as you are [in fact] unleavened. For Christ our Passover also has been sacrificed.
1Corinthians 5:7 (NASB)
(Amplified Bible) 1Corinthians 5:7 Purge (clean out) the old leaven that you may be fresh (new) dough, still uncontaminated [as you are], for Christ, our Passover [Lamb], has been sacrificed.
1Corinthians 5:7 (AMP)
(쉬운 성경) 고린도전서 5:7 여러분은 새 반죽이 되기 위해 묵은 누룩을 없애 버리셔야 합니다. 유월절 어린양이신 그리스도께서 죽으셨으므로, 사실 여러분은 누룩이 들어 있지 않은 새 반죽이 되었습니다.
고린도전서 5:7 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 고린도전서 5:7 여러분은 누룩 없는 새 반죽 덩어리가 되기 위해서 죄악의 묵은 누룩을 버리십시오. 우리의 유월절 양이신 그리스도께서 희생의 제물이 되셨으므로 사실 여러분은 누룩이 없는 사람들입니다.
고린도전서 5:7 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 고린도전서 5:7 너희는 누룩 없는 자인데 새 덩어리가 되기 위하여 묵은 누룩을 내어 버리라 우리의 유월절 양 곧 그리스도께서 희생이 되셨느니라
고린도전서 5:7 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 고린도전서 5:7 그러므로 묵은 누룩은 떼어내 버리라. 그래야 너희가 누룩을 넣지 않은 새 반죽이 되리라. 우리의 유월절 양이신 그리스도께서 우리를 위하여 희생되셨으므로
고린도전서 5:7 (한글 킹제임스)
(바른성경) 고린도전서 5:7 너희는 누룩이 없는 자들로서 새 반죽이 되기 위하여 묵은 누룩을 내버려라. 우리의 유월절 양이신 그리스도께서 희생을 당하셨다.
고린도전서 5:7 (바른성경)
(새번역) 고린도전서 5:7 여러분은 새 반죽이 되기 위해서, 묵은 누룩을 깨끗이 치우십시오. 사실 여러분은 누룩이 들지 않은 사람들입니다. 우리들의 [2]유월절 양이신 그리스도께서 희생되셨습니다.
고린도전서 5:7 (새번역)
(우리말 성경) 고린도전서 5:7 여러분은 새 반죽 덩이가 되기 위해 묵은 누룩을 제거해 버리십시오. 우리의 유월절 양이신 그리스도께서 희생되심으로 우리가 누룩 없는 반죽이 됐기 때문입니다.
고린도전서 5:7 (우리말 성경)
(개역개정판) 고린도전서 5:7 너희는 누룩 없는 자인데 새 덩어리가 되기 위하여 묵은 누룩을 내버리라 우리의 유월절 양 곧 그리스도께서 희생되셨느니라
고린도전서 5:7 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 고린도전서 5:7 여러분은 낡은 누룩을 깨끗이 없애버리고 다시 순수한 반죽이 되어야 합니다. 그리스도께서 우리의 과월절 양으로서 희생되셨으므로 이제 여러분은 누룩 없는 반죽이 되었습니다.
고린도전서 5:7 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 5:7 ἐκκαθάρατε τὴν παλαιὰν ζύμην, ἵνα ἦτε νέον φύραμα, καθώς ἐστε ἄζυμοι. καὶ γὰρ τὸ πάσχα ἡμῶν ἐτύθη χριστός·
ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 5:7 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 1ro Corintios 5:7 Limpiaos, pues, de la vieja levadura, para que seáis nueva masa, sin levadura como sois; porque nuestra pascua, que es Cristo, ya fue sacrificada por nosotros.
1ro Corintios 5:7 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 哥林多前书 5:7 你们要把旧酵除掉,好成为真正无酵的新面团,因为我们逾越节的羔羊——基督已经被献为祭了。
哥林多前书 5:7 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 哥林多前书 5:7 你們既是無酵的麵,應當把舊酵除淨,好使你們成為新團;因為我們逾越節的羔羊基督已經被殺獻祭了。
哥林多前书 5:7 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 哥林多前书 5:7 你们既是无酵的面,应当把旧酵除净,好使你们成为新团;因为我们逾越节的羔羊基督已经被杀献祭了。
哥林多前书 5:7 (CUVS)
(Japanese Living Bible) コリントの信徒への手紙一 5:7 新しい粉のかたまりになるために、古いパン種を取り除きなさい。あなたがたは、事実パン種のない者なのだから。わたしたちの過越の小羊であるキリストは、すでにほふられたのだ。
コリントの信徒への手紙一 5:7 (JLB)
(Hindi Bible) 1 कुरिन्थियों 5:7 iqjkuk [kehj fudky dj] vius vki dks 'kq) djks% fd u;k xwa/kk gqvk vkVk cu tkvks( rkfd rqe v[kehjh gks] D;ksafd gekjk Hkh Qlg tks elhg gS] cfynku gqvk gSA
1 कुरिन्थियों 5:7 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 كورنثوس  5:7 اذا نقوا منكم الخميرة العتيقة لكي تكونوا عجينا جديدا كما انتم فطير. لان فصحنا ايضا المسيح قد ذبح لاجلنا.
1 كورنثوس  5:7 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Corinthios I 5:7 Expurgate vetus fermentum, ut sitis nova conspersio, sicut estis azymi. Etenim Pascha nostrum immolatus est Christus.
Ad Corinthios I 5:7 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Coríntios 5:7 Expurgai o fermento velho, para que sejais massa nova, assim como sois sem fermento. Porque Cristo, nossa páscoa, foi sacrificado por nós.
I Coríntios 5:7 (JFA)
(Good News Translation) 1Corinthians 5:7 You must remove the old yeast of sin so that you will be entirely pure. Then you will be like a new batch of dough without any yeast, as indeed I know you actually are. For our Passover Festival is ready, now that Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
1Corinthians 5:7 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 1Corinthians 5:7 Clean out the old yeast so that you may be a new batch, since you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed.
1Corinthians 5:7 (HCSB)
(International Standard Version) 1Corinthians 5:7 Get rid of the old yeast so that you may be a new batch of dough, since you are to be free from yeast. For the Messiah, our Passover, has been sacrificed.
1Corinthians 5:7 (ISV)
(King James Version) 1Corinthians 5:7 Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:
1Corinthians 5:7 (KJV)
(Today's New International Version) 1Corinthians 5:7 Get rid of the old yeast, so that you may be a new unleavened batch—as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
1Corinthians 5:7 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 고린도전서 5:7 너희는 누룩 없는 자(者)인데 새 덩어리가 되기 위(爲)하여 묵은 누룩을 내어버리라 우리의 유월절 양(羊) 곧 그리스도께서 희생(犧牲)이 되셨느니라
고린도전서 5:7 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 고린도전서 5:7 너희는 누룩이 없는 者들로서 새 반죽이 되기 爲하여 묵은 누룩을 내버려라. 우리의 逾越節 羊이신 그리스도께서 犧牲을 당하셨다.
고린도전서 5:7 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 고린도전서 5:7 너희는 누룩 없는 者인데 새 덩어리가 되기 爲하여 묵은 누룩을 내버리라 우리의 逾越節 羊 곧 그리스도께서 犧牲되셨느니라
고린도전서 5:7 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 고린도전서 5:7 묵은 누룩을 깨끗이 치우고 새 반죽이 되십시오. 여러분은 누룩 없는 빵입니다. 우리의 파스카 양이신 그리스도께서 희생되셨기 때문입니다.
고린도전서 5:7 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 고린도전서 5:7 너희는 누룩 없는 자(者)인데 새 덩어리가 되기 위(爲)하여 묵은 누룩을 내어버리라 우리의 유월절 양(羊) 곧 그리스도께서 희생(犧牲)이 되셨느니라
고린도전서 5:7 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 고린도전서 5:7 그러므로 너희는 누룩 없는 자들인즉 새 덩어리가 되기 위하여 묵은 누룩을 제거하라. 우리의 유월절 어린양 곧 그리스도께서 우리를 위하여 희생물이 되셨느니라.
고린도전서 5:7 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 고린도전서 5:7 여러분은 낡은 누룩을 깨끗이 없애 버리고 다시 순수한 반죽이 되어야 합니다. 그리스도께서 우리의 과월절 양으로서 희생되셨으므로 이제 여러분은 누룩없는 반죽이 되었습니다.
고린도전서 5:7 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 고린도전서 5:7 누룩과 같은 인간을 여러분 가운데 남겨 두지 마십시오. 그래야 여러분이 순결을 보전할 수 있습니다. 유월절 희생양이신 그리스도께서는 우리를 위해 죽임까지 당하셨습니다.
고린도전서 5:7 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 1Corinthians 5:7 Get rid of the old yeast that you may be a new batch without yeast--as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
1Corinthians 5:7 (NIV84)


[1] 1Corinthians 5:7Greek has been sacrificed
[2] 고린도전서 5:7출 12:13; 21-28을 볼 것



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top