(New Living Translation) 1John 5:21
21Dear children, keep away from anything that might take God's place in your hearts
.
(The Message) 1John 5:21
21Dear children, be on guard against all clever facsimiles.
(English Standard Version) 1John 5:21
21Little children, keep yourselves from idols.
(New International Version) 1John 5:21
21Dear children, keep yourselves from idols.
(New King James Version) 1John 5:21
21Little children, keep yourselves from idols. Amen.
(New Revised Standard Version) 1John 5:21
21Little children, keep yourselves from idols.
(New American Standard Bible) 1John 5:21
21Little children, guard yourselves from idols.
(Amplified Bible) 1John 5:21
21Little children, keep yourselves from idols (false gods)--[from anything and everything that would occupy the place in your heart due to God, from any sort of substitute for Him that would take first place in your life]. {Amen (so let it be).}
(쉬운 성경) 요한1서 5:21
21그러므로 사랑하는 자녀 여러분, 여러분 자신을 우상으로부터 멀리하도록 지키십시오.
(현대인의 성경) 요한1서 5:21
21사랑하는 자녀들이여, 온갖 우상으로부터 여러분 자신을 지키십시오.
(개역 한글판) 요한1서 5:21
21자녀들아 너희 자신을 지켜 우상에서 멀리 하라
(한글 킹제임스) 요한1서 5:21
21어린 자녀들아, 너희 자신을 우상들로부터 지키라. 아멘.
(바른성경) 요한1서 5:21
21자녀들아, 너희 자신을 지켜 우상을 멀리하여라.
(새번역) 요한1서 5:21
21자녀 된 이 여러분, 여러분은 우상을 멀리하십시오.
(우리말 성경) 요한1서 5:21
21자녀들이여, 우상들로부터 여러분 자신을 지키십시오.
(개역개정판) 요한1서 5:21
21자녀들아 너희 자신을 지켜 우상에게서 멀리하라
(공동번역 개정판 (1999)) 요한1서 5:21
21나의 사랑하는 자녀 여러분, 우상을 멀리하십시오.
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Juan 5:21
21Queridos hijos, aléjense de todo lo que pueda ocupar el lugar de Dios en el corazón
.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Juan 5:21
21Hijitos, guardaos de los ídolos. Amén.
(Chinese Contemporary Bible) 约翰一书 5:21
21孩子们啊,你们要远离偶像!
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰一书 5:21
21小子们哪,你们要自守,远避偶像!
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰一书 5:21
21小子們哪,你們要自守,遠避偶像!
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:21
21τεκνία, φυλάξατε ἑαυτὰ ἀπὸ τῶν εἰδώλων.
(Japanese Living Bible) ヨハネの手紙一 5:21
21子たちよ。気をつけて、偶像を避けなさい。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 يوحنا 5:21
21ايها الاولاد احفظوا انفسكم من الاصنام. آمين
(Hindi Bible) 1 यूहन्ना 5:21
21gs ckydks] vius vki dks eqjrksa ls cpk, j[kksAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I João 5:21
21Filhinhos, guardai-vos dos ídolos. Amém.
(Vulgate (Latin)) I Ioannis 5:21
21Filioli, custodite vos a simulacris. Amen.
(Good News Translation) 1John 5:21
21My children, keep yourselves safe from false gods!
(Holman Christian Standard Bible) 1John 5:21
21Little children, guard yourselves from idols.
(International Standard Version) 1John 5:21
21Little children, keep yourselves away from idols.
(King James Version) 1John 5:21
21Little children, keep yourselves from idols. Amen.
(Today's New International Version) 1John 5:21
21Dear children, keep yourselves from idols.
(개역 한글판 (국한문)) 요한1서 5:21
21자녀(子女)들아 너희 자신(自身)을 지켜 우상(偶像)에서 멀리하라
(바른 성경 (국한문)) 요한1서 5:21
21子女들아, 너희 自身을 지켜 偶像을 멀리하여라.
(개역 개정판 (국한문)) 요한1서 5:21
21子女들아 너희 自身을 지켜 偶像에게서 멀리하라
(가톨릭 성경) 요한1서 5:21
21자녀 여러분, 우상을 조심하십시오.
(개역 국한문) 요한1서 5:21
21자녀(子女)들아 너희 자신(自身)을 지켜 우상(偶像)에서 멀리하라
(킹제임스 흠정역) 요한1서 5:21
21어린 자녀들아, 너희 자신을 지켜 우상들을 멀리하라. 아멘.
(공동번역 개정판(1977)) 요한1서 5:21
21나의 사랑하는 자녀 여러분, 우상을 멀리하십시오.
(현대어성경) 요한1서 5:21
21사랑하는 자녀들이여, 그러니 여러분의 마음속에 하나님의 자리를 차지한 우상이 있거든 곧 그것을 없애 버리십시오.
(New International Version (1984)) 1John 5:21
21Dear children, keep yourselves from idols.
21Dear children, keep away from anything that might take God's place in your hearts

(The Message) 1John 5:21
21Dear children, be on guard against all clever facsimiles.
(English Standard Version) 1John 5:21
21Little children, keep yourselves from idols.
(New International Version) 1John 5:21
21Dear children, keep yourselves from idols.
(New King James Version) 1John 5:21
21Little children, keep yourselves from idols. Amen.
(New Revised Standard Version) 1John 5:21
21Little children, keep yourselves from idols.
(New American Standard Bible) 1John 5:21
21Little children, guard yourselves from idols.
(Amplified Bible) 1John 5:21
21Little children, keep yourselves from idols (false gods)--[from anything and everything that would occupy the place in your heart due to God, from any sort of substitute for Him that would take first place in your life]. {Amen (so let it be).}
(쉬운 성경) 요한1서 5:21
21그러므로 사랑하는 자녀 여러분, 여러분 자신을 우상으로부터 멀리하도록 지키십시오.
(현대인의 성경) 요한1서 5:21
21사랑하는 자녀들이여, 온갖 우상으로부터 여러분 자신을 지키십시오.
(개역 한글판) 요한1서 5:21
21자녀들아 너희 자신을 지켜 우상에서 멀리 하라
(한글 킹제임스) 요한1서 5:21
21어린 자녀들아, 너희 자신을 우상들로부터 지키라. 아멘.
(바른성경) 요한1서 5:21
21자녀들아, 너희 자신을 지켜 우상을 멀리하여라.
(새번역) 요한1서 5:21
21자녀 된 이 여러분, 여러분은 우상을 멀리하십시오.

(우리말 성경) 요한1서 5:21
21자녀들이여, 우상들로부터 여러분 자신을 지키십시오.
(개역개정판) 요한1서 5:21
21자녀들아 너희 자신을 지켜 우상에게서 멀리하라
(공동번역 개정판 (1999)) 요한1서 5:21
21나의 사랑하는 자녀 여러분, 우상을 멀리하십시오.
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Juan 5:21
21Queridos hijos, aléjense de todo lo que pueda ocupar el lugar de Dios en el corazón

(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Juan 5:21
21Hijitos, guardaos de los ídolos. Amén.
(Chinese Contemporary Bible) 约翰一书 5:21
21孩子们啊,你们要远离偶像!
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰一书 5:21
21小子们哪,你们要自守,远避偶像!
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰一书 5:21
21小子們哪,你們要自守,遠避偶像!
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:21
21τεκνία, φυλάξατε ἑαυτὰ ἀπὸ τῶν εἰδώλων.
(Japanese Living Bible) ヨハネの手紙一 5:21
21子たちよ。気をつけて、偶像を避けなさい。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 يوحنا 5:21
21ايها الاولاد احفظوا انفسكم من الاصنام. آمين
(Hindi Bible) 1 यूहन्ना 5:21
21gs ckydks] vius vki dks eqjrksa ls cpk, j[kksAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I João 5:21
21Filhinhos, guardai-vos dos ídolos. Amém.
(Vulgate (Latin)) I Ioannis 5:21
21Filioli, custodite vos a simulacris. Amen.
(Good News Translation) 1John 5:21
21My children, keep yourselves safe from false gods!
(Holman Christian Standard Bible) 1John 5:21
21Little children, guard yourselves from idols.
(International Standard Version) 1John 5:21
21Little children, keep yourselves away from idols.
(King James Version) 1John 5:21
21Little children, keep yourselves from idols. Amen.
(Today's New International Version) 1John 5:21
21Dear children, keep yourselves from idols.
(개역 한글판 (국한문)) 요한1서 5:21
21자녀(子女)들아 너희 자신(自身)을 지켜 우상(偶像)에서 멀리하라
(바른 성경 (국한문)) 요한1서 5:21
21子女들아, 너희 自身을 지켜 偶像을 멀리하여라.
(개역 개정판 (국한문)) 요한1서 5:21
21子女들아 너희 自身을 지켜 偶像에게서 멀리하라
(가톨릭 성경) 요한1서 5:21
21자녀 여러분, 우상을 조심하십시오.
(개역 국한문) 요한1서 5:21
21자녀(子女)들아 너희 자신(自身)을 지켜 우상(偶像)에서 멀리하라
(킹제임스 흠정역) 요한1서 5:21
21어린 자녀들아, 너희 자신을 지켜 우상들을 멀리하라. 아멘.
(공동번역 개정판(1977)) 요한1서 5:21
21나의 사랑하는 자녀 여러분, 우상을 멀리하십시오.
(현대어성경) 요한1서 5:21
21사랑하는 자녀들이여, 그러니 여러분의 마음속에 하나님의 자리를 차지한 우상이 있거든 곧 그것을 없애 버리십시오.
(New International Version (1984)) 1John 5:21
21Dear children, keep yourselves from idols.