1Samuel 19:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 19:3
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 19:3
3I'll ask my father to go out there with me, and I'll talk to him about you. Then I'll tell you everything I can find out."H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046




(The Message) 1Samuel 19:3
3I'll go out with my father into the field where you are hiding. I'll talk about you with my father and we'll see what he says. Then I'll report back to you."H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(English Standard Version) 1Samuel 19:3
3And I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak to my father about you. And if I learn anything I will tell you."H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(New International Version) 1Samuel 19:3
3I will go out and stand with my father in the field where you are. I'll speak to him about you and will tell you what I find out."H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(New King James Version) 1Samuel 19:3
3"And I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak with my father about you. Then what I observe, I will tell you."H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(New Revised Standard Version) 1Samuel 19:3
3I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak to my father about you; if I learn anything I will tell you."H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(New American Standard Bible) 1Samuel 19:3
3"And I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak with my father about you; if I find out anything, then I shall tell you."H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(Amplified Bible) 1Samuel 19:3
3And I will go out and stand beside my father in the field where you are; and I will converse with my father about you and if I learn anything, I will tell you.H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 19:3
3And I will go outH3318 and standH5975 besideH3027 my fatherH1 in the fieldH7704 where thou art, and I will communeH1696 with my fatherH1 of thee; and whatH4100 I seeH7200, that I will tellH5046 thee.
(쉬운 성경) 사무엘상 19:3
3내가 아버지와 함께 자네가 숨어 있는 들로 나가서, 자네에 대해 아버지에게 이야기를 해 보겠네. 그런 다음, 내가 알아 낸 것을 자네에게도 알려 주겠네.”H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(현대인의 성경) 사무엘상 19:3
3내가 아버지와 함께 네가 숨어 있는 들로 나가서 너에 대해 이야기하고 내가 알릴 것이 있으면 모두 너에게 말해 주겠다.'H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 19:3
3내가H589 나가서H3318 너 있는H859 들에서H7704 내 부친H1 곁에H3027 서서H5975 네 일을H9001 내 부친H1H413 말하다가H1696 무엇을H4100 보거든H7200 네게H9003 알게 하리라 하고H5046
(한글 킹제임스) 사무엘상 19:3
3네가 있는 들로 내가 나가, 내 아버지 곁에 서서 너에 관하여 내 아버지와 이야기한 후, 내가 아는 것을 모두 네게 말해 주리라." 하더라.H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(바른성경) 사무엘상 19:3
3그러면 네가 숨어 있는 들로 나도 나가서 내 부친 곁에 서 있다가, 내가 내 부친께 너에 대해 말해 본 후, 내가 본 것을 네게 알려 주겠다." 라고 하였다.H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(새번역) 사무엘상 19:3
3자네가 숨어 있는 들로 아버지를 모시고 나가서, 내가 아버지 곁에 붙어 다니다가, 기회를 보아 자네 일을 아버지께 여쭈어 보고, 거기에서 있었던 일을 내가 곧 자네에게 알려 주겠네."H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(우리말 성경) 사무엘상 19:3
3내가 아버지와 함께 자네가 있는 그 들판으로 나가 자네에 대해 얘기하다가 무엇인가 알아내면 이야기해 주겠네.”H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 19:3
3내가H589 나가서H3318 네가 있는H859 들에서H7704 내 아버지H1 곁에H3027 서서H5975 네 일을H9001 내 아버지H1H413 말하다가H1696 무엇을H4100 보면H7200 네게H9003 알려주리라 하고H5046
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 19:3
3자네가 숨어 있는 들로 아버지를 모시고 나가 곁에서 자네 이야기를 하여 아버지의 마음을 떠보고 나서 자네에게 알려주겠네."H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(한글 메시지) 사무엘상 19:3
3H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 19:3
3Yo le pediré a mi padre que vaya allí conmigo y le hablaré de ti. Luego te informaré todo lo que pueda averiguar.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 19:3
3Y yo saldré y estaré junto a mi padre en el campo donde estés; y hablaré de ti a mi padre, y te haré saber lo que haya.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 19:3
3我会出去和父亲站在你藏身的田间,跟他提你的事,然后把消息告诉你。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 19:3
3我就出到你所藏的田里,站在我父亲旁边与他谈论。我看他情形怎样,我必告诉你。」H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 19:3
3我就出到你所藏的田裡,站在我父親旁邊與他談論。我看他情形怎樣,我必告訴你。」H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 19:3
3καὶ ἐγὼ ἐξελεύσομαι καὶ στήσομαι ἐχόμενος τοῦ πατρός μου ἐν ἀγρῷ οὗ ἐὰν ᾖς ἐκεῖ καὶ ἐγὼ λαλήσω περὶ σοῦ πρὸς τὸν πατέρα μου καὶ ὄψομαι ὅ τι ἐὰν ᾖ καὶ ἀπαγγελῶ σοι
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 19:3
3וַאֲנִ֨י אֵצֵ֜א וְעָמַדְתִּ֣י לְיַד־אָבִ֗י בַּשָּׂדֶה֙ אֲשֶׁ֣ר אַתָּ֣ה שָׁ֔ם וַאֲנִ֕י אֲדַבֵּ֥ר בְּךָ֖ אֶל־אָבִ֑י וְרָאִ֥יתִי מָ֖ה וְהִגַּ֥דְתִּי לָֽךְ׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 19:3
3わたしは出て行って、あなたがいる野原で父のかたわらに立ち、父にあなたのことを話しましょう。そして、何かわたしにわかれば、あなたに告げましょう」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  19:3
3وانا اخرج واقف بجانب ابي في الحقل الذي انت فيه واكلم ابي عنك وارى ماذا يصير واخبرك.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 19:3
3vkSj eSa eSnku esa tgka rw gksxk ogka tkdj vius firk ds ikl [kM+k gksdj ml ls rsjh ppkZ d:axk( vkSj ;fn eq>s dqN ekywe gks rks rq>s crkÅaxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 19:3
3eu sairei e me porei ao lado de meu pai no campo em que estiveres; falarei acerca de ti a meu pai, verei o que há, e to anunciarei.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 19:3
3Ego autem egrediens stabo juxta patrem meum in agro, ubicumque fueris: et ego loquar de te ad patrem meum, et quodcumque videro, nuntiabo tibi.
(International Standard Version) 1Samuel 19:3
3I'll go out and stand by my father in the field where you are. I'll speak to my father about you. If I find out what he intends to do, I'll tell you."H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(New International Version (1984)) 1Samuel 19:3
3I will go out and stand with my father in the field where you are. I'll speak to him about you and will tell you what I find out."H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(현대어성경) 사무엘상 19:3
3그러면 자네가 숨어있는 들녘으로 내가 아버지를 모시고 나가겠네. 들녘을 거닐다가 자네가 숨은 곳에 가까이 이르면 자네에 대한 이야기를 화제로 삼겠네. 거기서 내가 무슨 정보를 얻으면, 그것을 즉시 자네에게 알려 주겠네.'H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 19:3
3자네가 숨어 있는 들로 아버지를 모시고 나가 곁에서 이야기를 하여 아버지의 마음을 떠보고 나서 자네에게 알려 주겠네."H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 19:3
3내가 나아가 네가 있는 들에서 내 아버지 옆에 서서 너에 관하여 내 아버지와 대화하다가 무엇을 보거든 그것을 네게 고하리라, 하더라.H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(개역 국한문) 사무엘상 19:3
3내가 나가서 너 있는 들에서 내 부친(父親) 곁에 서서 네 일을 내 부친(父親)과 말하다가 무엇을 보거든 네게 알게 하리라 하고H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(가톨릭 성경) 사무엘상 19:3
3그러면 나는 자네가 숨어 있는 들판으로 나가, 아버지 곁에 서서 자네에 관하여 이야기를 나누겠네. 그러다가 무슨 낌새라도 보이면 자네에게 알려 주지."H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 19:3
3내가 나가서 네가 있는 들에서 내 아버지 곁에 서서 네 일을 내 아버지와 말하다가 무엇을 보면 네게 알려 주리라 하고H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 19:3
3그러면 네가 숨어 있는 들로 나도 나가서 내 父親 곁에 서 있다가, 내가 내 父親께 너에 對해 말해 본 後, 내가 본 것을 네게 알려 주겠다." 라고 하였다.H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 19:3
3내가 나가서 너 있는 들에서 내 부친(父親) 곁에 서서 네 일을 내 부친(父親)과 말하다가 무엇을 보거든 네게 알게 하리라 하고H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(Today's New International Version) 1Samuel 19:3
3I will go out and stand with my father in the field where you are. I'll speak to him about you and will tell you what I find out."H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(Good News Translation) 1Samuel 19:3
3I will go and stand by my father in the field where you are hiding, and I will speak to him about you. If I find out anything, I will let you know."H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 19:3
3I'll go out and stand beside my father in the field where you are and talk to him about you. When I see what [he says], I'll tell you."H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(개역 한글판) 사무엘상 19:3
3내가 나가서 너 있는 들에서 내 부친 곁에 서서 네 일을 내 부친과 말하다가 무엇을 보거든 네게 알게 하리라 하고H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(개역 개정판) 사무엘상 19:3
3내가 나가서 네가 있는 들에서 내 아버지 곁에 서서 네 일을 내 아버지와 말하다가 무엇을 보면 네게 알려 주리라 하고H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046
(King James Version) 1Samuel 19:3
3And I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and what I see, that I will tell thee.H3318H5975H3027H1H7704H1696H1H4100H7200H5046

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top