(New Living Translation) 2Samuel 7:13
13He is the one who will build a house—a temple—for my name. And I will secure his royal throne forever.H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(The Message) 2Samuel 7:13
13He will build a house to honor me, and I will guarantee his kingdom's rule permanently.H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(English Standard Version) 2Samuel 7:13
13He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(New International Version) 2Samuel 7:13
13He is the one who will build a house for my Name, and I will establish the throne of his kingdom forever.H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(New King James Version) 2Samuel 7:13
13"He shall build a house for My name, and I will establish the throne of his kingdom forever.H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(New Revised Standard Version) 2Samuel 7:13
13He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(New American Standard Bible) 2Samuel 7:13
13"He shall build a house for My name, and I will establish the throne of his kingdom forever.H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(Amplified Bible) 2Samuel 7:13
13He shall build a house for My Name [and My Presence], and I will establish the throne of his kingdom forever.H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(King James Version (with Strongs Data)) 2Samuel 7:13
13He shall buildH1129 an houseH1004 for my nameH8034, and I will stablishH3559 the throneH3678 of his kingdomH4467 forH5704 everH5769.
(쉬운 성경) 사무엘하 7:13
13그리고 바로 그가 나를 위해 성전을 지을 것이다. 나는 그의 나라를 영원히 강하게 만들 것이다.H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(현대인의 성경) 사무엘하 7:13
13바로 그가 나를 위해 성전을 건축할 자이다. 그리고 나는 그의 나라가 영원히 지속되게 할 것이다.H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘하 7:13
13저는H1931 내 이름을 위하여H8034 집을H1004 건축할 것이요H1129 나는H0 그 나라H4467 위를H3678 영원H5769 히H5704 견고케 하리라H3559
(한글 킹제임스) 사무엘하 7:13
13그가 내 이름을 위하여 한 집을 세울 것이요, 내가 그의 왕국의 보좌를 영원히 견고하게 하리라.H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(바른성경) 사무엘하 7:13
13그가 내 이름을 위하여 집을 건축할 것이요, 나는 그의 왕국의 보좌를 영원히 견고하게 할 것이며,H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(새번역) 사무엘하 7:13
13바로 그가 나의 이름을 드러내려고 집을 지을 것이며, 나는 그의 나라의 왕위를 영원토록 튼튼하게 하여 주겠다.H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(우리말 성경) 사무엘하 7:13
13그가 내 이름을 위해 집을 세울 것이고 나는 그 나라의 보좌를 영원히 세워 줄 것이다.H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘하 7:13
13그는H1931 내 이름을 위하여H8034 집을H1004 건축할 것이요H1129 나는H0 그의 나라H4467 왕위를H3678 영원H5769 히H5704 견고하게 하리라H3559
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘하 7:13
13나에게 집을 지어 바쳐 나의 이름을 빛낼 것이며, 나는 그의 나라를 영원히 든든하게 다지리라.H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(Nueva Traduccion Viviente) 2da Samuel 7:13
13Él es quien edificará una casa —un templo— para mi nombre, y afirmaré su trono real para siempre.
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Samuel 7:13
13El edificará casa a mi nombre, y yo afirmaré para siempre el trono de su reino.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记下 7:13
13他必为我的名建造圣殿,我必使他的王位坚立,直到永远。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记下 7:13
13他必为我的名建造殿宇;我必坚定他的国位,直到永远。H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记下 7:13
13他必為我的名建造殿宇;我必堅定他的國位,直到永遠。H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Σαμουήλ 7:13
13αὐτὸς οἰκοδομήσει μοι οἶκον τῷ ὀνόματί μου καὶ ἀνορθώσω τὸν θρόνον αὐτοῦ ἕως εἰς τὸν αἰῶνα
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Σαμουήλ 7:13
13ה֥וּא יִבְנֶה־בַּ֖יִת לִשְׁמִ֑י וְכֹנַנְתִּ֛י אֶת־כִּסֵּ֥א מַמְלַכְתֹּ֖ו עַד־עֹולָֽם׃
(Japanese Living Bible) サムエル記下 7:13
13彼はわたしの名のために家を建てる。わたしは長くその国の位を堅くしよう。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 صموئيل 7:13
13هو يبني بيتا لاسمي وانا اثبت كرسي مملكته الى الابد.
(Hindi Bible) 2 शमूएल 7:13
13esjs uke dk ?kj ogh cuok,xk] vkSj eSa mldh jktxíh dks lnSo fLFkj j[kwaxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Samuel 7:13
13Este edificará uma casa ao meu nome, e eu estabelecerei para sempre o trono do seu reino.
(Vulgate (Latin)) Samuelis II 7:13
13Ipse ædificabit domum nomini meo, et stabiliam thronum regni ejus usque in sempiternum.
(Good News Translation) 2Samuel 7:13
13He will be the one to build a temple for me, and I will make sure that his dynasty continues forever.H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(Holman Christian Standard Bible) 2Samuel 7:13
13He will build a house for My name, and I will establish the throne of his kingdom forever.H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(International Standard Version) 2Samuel 7:13
13He will build a temple dedicated to my Name, and I will make the throne of his kingdom last forever.H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(Today's New International Version) 2Samuel 7:13
13He is the one who will build a house for my Name, and I will establish the throne of his kingdom forever.H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘하 7:13
13저는 내 이름을 위(爲)하여 집을 건축(建築)할 것이요 나는 그 나라 위를 영원(永遠)히 견고(堅固)케 하리라H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(바른 성경 (국한문)) 사무엘하 7:13
13그가 내 이름을 爲하여 집을 建築할 것이요, 나는 그의 王國의 寶座를 永遠히 堅固하게 할 것이며,H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘하 7:13
13그는 내 이름을 爲하여 집을 建築할 것이요 나는 그의 나라 王位를 永遠히 堅固하게 하리라H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(가톨릭 성경) 사무엘하 7:13
13그는 나의 이름을 위하여 집을 짓고, 나는 그 나라의 왕좌를 영원히 튼튼하게 할 것이다.H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(개역 국한문) 사무엘하 7:13
13저는 내 이름을 위(爲)하여 집을 건축(建築)할 것이요 나는 그 나라 위를 영원(永遠)히 견고(堅固)케 하리라H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(킹제임스 흠정역) 사무엘하 7:13
13그는 내 이름을 위해 집을 건축할 것이요, 나는 그의 왕국의 왕좌를 영원토록 굳게 세우리라.H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘하 7:13
13나에게 집을 지어 바쳐 나의 이름을 빛낼 것이며, 나는 그의 나라를 영원히 든든하게 다지리라.H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(현대어성경) 사무엘하 7:13
13그러면 그가 나를 위하여 성전을 짓도록 하겠으며 나는 그의 왕권을 영원히 붙들어 주겠다.H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(New International Version (1984)) 2Samuel 7:13
13He is the one who will build a house for my Name, and I will establish the throne of his kingdom forever.H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(King James Version) 2Samuel 7:13
13He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for ever.H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(개역 한글판) 사무엘하 7:13
13저는 내 이름을 위하여 집을 건축할 것이요 나는 그 나라 위를 영원히 견고케 하리라H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
(개역 개정판) 사무엘하 7:13
13그는 내 이름을 위하여 집을 건축할 것이요 나는 그의 나라 왕위를 영원히 견고하게 하리라H1129H1004H8034H3559H3678H4467H5704H5769
13He is the one who will build a house—a temple—for my name. And I will secure his royal throne forever.H1129
(The Message) 2Samuel 7:13
13He will build a house to honor me, and I will guarantee his kingdom's rule permanently.H1129
(English Standard Version) 2Samuel 7:13
13He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.H1129
(New International Version) 2Samuel 7:13
13He is the one who will build a house for my Name, and I will establish the throne of his kingdom forever.H1129
(New King James Version) 2Samuel 7:13
13"He shall build a house for My name, and I will establish the throne of his kingdom forever.H1129
(New Revised Standard Version) 2Samuel 7:13
13He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.H1129
(New American Standard Bible) 2Samuel 7:13
13"He shall build a house for My name, and I will establish the throne of his kingdom forever.H1129
(Amplified Bible) 2Samuel 7:13
13He shall build a house for My Name [and My Presence], and I will establish the throne of his kingdom forever.H1129
(King James Version (with Strongs Data)) 2Samuel 7:13
13He shall buildH1129 an houseH1004 for my nameH8034, and I will stablishH3559 the throneH3678 of his kingdomH4467 forH5704 everH5769.
(쉬운 성경) 사무엘하 7:13
13그리고 바로 그가 나를 위해 성전을 지을 것이다. 나는 그의 나라를 영원히 강하게 만들 것이다.H1129
(현대인의 성경) 사무엘하 7:13
13바로 그가 나를 위해 성전을 건축할 자이다. 그리고 나는 그의 나라가 영원히 지속되게 할 것이다.H1129
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘하 7:13
13저는H1931 내 이름을 위하여H8034 집을H1004 건축할 것이요H1129 나는H0 그 나라H4467 위를H3678 영원H5769 히H5704 견고케 하리라H3559
(한글 킹제임스) 사무엘하 7:13
13그가 내 이름을 위하여 한 집을 세울 것이요, 내가 그의 왕국의 보좌를 영원히 견고하게 하리라.H1129
(바른성경) 사무엘하 7:13
13그가 내 이름을 위하여 집을 건축할 것이요, 나는 그의 왕국의 보좌를 영원히 견고하게 할 것이며,H1129
(새번역) 사무엘하 7:13
13바로 그가 나의 이름을 드러내려고 집을 지을 것이며, 나는 그의 나라의 왕위를 영원토록 튼튼하게 하여 주겠다.H1129
(우리말 성경) 사무엘하 7:13
13그가 내 이름을 위해 집을 세울 것이고 나는 그 나라의 보좌를 영원히 세워 줄 것이다.H1129
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘하 7:13
13그는H1931 내 이름을 위하여H8034 집을H1004 건축할 것이요H1129 나는H0 그의 나라H4467 왕위를H3678 영원H5769 히H5704 견고하게 하리라H3559
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘하 7:13
13나에게 집을 지어 바쳐 나의 이름을 빛낼 것이며, 나는 그의 나라를 영원히 든든하게 다지리라.H1129
(Nueva Traduccion Viviente) 2da Samuel 7:13
13Él es quien edificará una casa —un templo— para mi nombre, y afirmaré su trono real para siempre.
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Samuel 7:13
13El edificará casa a mi nombre, y yo afirmaré para siempre el trono de su reino.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记下 7:13
13他必为我的名建造圣殿,我必使他的王位坚立,直到永远。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记下 7:13
13他必为我的名建造殿宇;我必坚定他的国位,直到永远。H1129
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记下 7:13
13他必為我的名建造殿宇;我必堅定他的國位,直到永遠。H1129
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Σαμουήλ 7:13
13αὐτὸς οἰκοδομήσει μοι οἶκον τῷ ὀνόματί μου καὶ ἀνορθώσω τὸν θρόνον αὐτοῦ ἕως εἰς τὸν αἰῶνα
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Σαμουήλ 7:13
13ה֥וּא יִבְנֶה־בַּ֖יִת לִשְׁמִ֑י וְכֹנַנְתִּ֛י אֶת־כִּסֵּ֥א מַמְלַכְתֹּ֖ו עַד־עֹולָֽם׃
(Japanese Living Bible) サムエル記下 7:13
13彼はわたしの名のために家を建てる。わたしは長くその国の位を堅くしよう。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 صموئيل 7:13
13هو يبني بيتا لاسمي وانا اثبت كرسي مملكته الى الابد.
(Hindi Bible) 2 शमूएल 7:13
13esjs uke dk ?kj ogh cuok,xk] vkSj eSa mldh jktxíh dks lnSo fLFkj j[kwaxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Samuel 7:13
13Este edificará uma casa ao meu nome, e eu estabelecerei para sempre o trono do seu reino.
(Vulgate (Latin)) Samuelis II 7:13
13Ipse ædificabit domum nomini meo, et stabiliam thronum regni ejus usque in sempiternum.
(Good News Translation) 2Samuel 7:13
13He will be the one to build a temple for me, and I will make sure that his dynasty continues forever.H1129
(Holman Christian Standard Bible) 2Samuel 7:13
13He will build a house for My name, and I will establish the throne of his kingdom forever.H1129
(International Standard Version) 2Samuel 7:13
13He will build a temple dedicated to my Name, and I will make the throne of his kingdom last forever.H1129
(Today's New International Version) 2Samuel 7:13
13He is the one who will build a house for my Name, and I will establish the throne of his kingdom forever.H1129
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘하 7:13
13저는 내 이름을 위(爲)하여 집을 건축(建築)할 것이요 나는 그 나라 위를 영원(永遠)히 견고(堅固)케 하리라H1129
(바른 성경 (국한문)) 사무엘하 7:13
13그가 내 이름을 爲하여 집을 建築할 것이요, 나는 그의 王國의 寶座를 永遠히 堅固하게 할 것이며,H1129
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘하 7:13
13그는 내 이름을 爲하여 집을 建築할 것이요 나는 그의 나라 王位를 永遠히 堅固하게 하리라H1129
(가톨릭 성경) 사무엘하 7:13
13그는 나의 이름을 위하여 집을 짓고, 나는 그 나라의 왕좌를 영원히 튼튼하게 할 것이다.H1129
(개역 국한문) 사무엘하 7:13
13저는 내 이름을 위(爲)하여 집을 건축(建築)할 것이요 나는 그 나라 위를 영원(永遠)히 견고(堅固)케 하리라H1129
(킹제임스 흠정역) 사무엘하 7:13
13그는 내 이름을 위해 집을 건축할 것이요, 나는 그의 왕국의 왕좌를 영원토록 굳게 세우리라.H1129
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘하 7:13
13나에게 집을 지어 바쳐 나의 이름을 빛낼 것이며, 나는 그의 나라를 영원히 든든하게 다지리라.H1129
(현대어성경) 사무엘하 7:13
13그러면 그가 나를 위하여 성전을 짓도록 하겠으며 나는 그의 왕권을 영원히 붙들어 주겠다.H1129
(New International Version (1984)) 2Samuel 7:13
13He is the one who will build a house for my Name, and I will establish the throne of his kingdom forever.H1129
(King James Version) 2Samuel 7:13
13He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for ever.H1129
(개역 한글판) 사무엘하 7:13
13저는 내 이름을 위하여 집을 건축할 것이요 나는 그 나라 위를 영원히 견고케 하리라H1129
(개역 개정판) 사무엘하 7:13
13그는 내 이름을 위하여 집을 건축할 것이요 나는 그의 나라 왕위를 영원히 견고하게 하리라H1129